清 学 院(官网)

www.qinghuaguoxueyuan.com

儒学院

《围炉夜话》7

时间: 来源于:国学院

真性情:至真无妄的心性情思。

真涵养:真正的修养。

 

 

《第一六三则》

 

  为善之端无尽,只讲一让字,便人人可行;立身之道何穷,只得一敬字,便事事皆整。

 

  1. 译文

 

行善的方法是无穷尽的,只要能讲一个“让”字,人人都可以做得到。处世的道理何止千百,只要做到一个“敬”字,就能使所有的事情整顿起来。

 

  1. 注释

 

端:方法。

 

 

《第一六四则》

 

  自己所行之是非,尚不能知,安望知人?古人已往之得失,且不必论,但须记己。

 

  1. 译文

 

自己的行为举止是对是错,还不能确实知道,哪里还能够知道他人的对错呢?过去古人所做的事是得是失,暂且不要讨论,重要的是先要明白自己的得失。

 

  1. 注释

 

安:哪里。

 

 

《第一六五则》

 

  治术必本儒术者,念念皆仁厚也;今人不及古人者,事事皆虚浮也。

 

  1. 译文

 

治理国家之所以必定要本于儒家的方法,主要的原因乃在于儒家的治国之道都出于仁家宽厚之心。现代人之所以不如古代人,乃在于现代人所做的事情都十分不实在,不稳定。

 

  1. 注释

 

治术:治理国家的方法。

儒术:儒家的方法。

 

 

《第一六六则》

 

  莫之大祸,起于须臾之不忍,不可不谨。

 

  1. 译文

 

再大的祸事,起因都是由于一时的不能忍耐,所以凡事不可不谨慎。

 

  1. 注释

 

须臾:一会儿,暂时。

 

 

《第一六七则》

 

  家之长幼,皆倚赖于我,我亦尝体其情否也?士之衣食,皆取资于人,人亦曾受其益否也?

 

  1. 译文

 

家中的老小都依靠自己生活,自己是否曾经去体会他们心中的情感和需要呢?读书人在衣食上完全凭着他人的生产来维持,是否曾也让他人也由他那里得到些益处呢?

 

  1. 注释

 

倚赖:依靠。

 

 

 

《第一六八则》

 

  富不肯读书,贵不肯积德,错过可惜也;少不肯事长,愚不肯亲贤,不祥莫大焉!

 

  1. 译文

 

在富有的时候不肯好好读书,在显贵的时候不能积下德业,错过了这富贵可为之时实在可惜。年少的时候不肯敬奉长辈,愚昧却又不肯向贤人请教,这是最不吉的预兆!

 

  1. 注释

 

亲贤:亲近贤人。

 

 

《第一六九则》

 

  自虞廷立五伦为教,然后天下有大经;自紫阳集四子成书,然后天下有正学。

 

  1. 译文

 

自从舜令契为司徒,教百姓以五伦,天下自此才有不可变易的人伦大道;自从朱熹集《论语》、《孟子》、《大学》、《中庸》为四书,天下才确立了足为一切学问奉为圭臬的中正之学。

 

  1. 注释

 

虞廷:虞舜。五伦:即父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有序,朋友有信。

大给:不可变易的礼法。

紫阳:北宋理学大家朱熹,字元晦,一字仲晦,又号晦庵,徽州婺源人。学者称为紫阳先生。四子成书:朱熹集注《论语》、《孟子》、《大学》《中庸》合称四书。

 

 

《第一七O则》

 

  意趣清高,利禄不能动也;志量远大,富贵不能淫也。

 

  1. 译文

 

心意志趣清雅高尚的人,金钱和禄位是无法变易其心志的,志气广阔高远的人,即使身在富贵也不会迷乱心志而隐溺其中。

 

  1. 注释

 

意趣:心意志趣。

 

 

《第一七一则》

 

  最不幸者,为势家女作翁姑;最难处者,为富家儿作师友。

 

  1. 译文

 

最不幸的事,莫过于做有财有势人家女儿的公婆。最难以相处的,就是做富有人家子弟的教师和朋友。

 

  1. 注释

 

势家女:有财有势人家的女儿。

翁姑:公婆。

 

 

《第一七二则》

 

  钱能福人,亦能祸人,有钱者不可不知;药能生人,亦能杀人,用药者不可不慎。

 

  1. 译文

 

钱能为人造福,也能带来祸害,有钱的人一定要明了这一点。药能够救人,也能够杀人,用药的人不能不谨慎。

 

  1. 注释

 

福人:使人得福。

祸人:使人遭难。

 

 

《第一七三则》

 

  凡事勿徒委于人,必身体力行,方能有济;凡事不可执于己,必集思广益,乃罔后艰。

 

  1. 译文

 

不要凡事都依赖他人,必须亲自去做,才能对自己有帮助。也不要事事只凭自己的意思去做,最好参考大家的意见和智慧,免得后来突然遇到不能克服的困难。

 

  1. 注释

 

委:依赖。

济:帮助。

罔:无。

 

 

《第一七四则》

 

  耕读固是良谋,必工课无荒,乃能成其业;仕宦虽称贵显,若官箴有玷,亦未见其荣。

 

  1. 译文

 

耕种读书并重固然是个好办法,总要在求学上不致荒怠,才能成就功业。做官虽然富贵显达,但是如果为官而有过失,也不见得是光荣。

 

  1. 注释

 

良谋:好办法,好主意。

官箴:官吏之诫。

玷:白玉上的污点,引申为过失。

 

 

《第一七五则》

 

  儒者多文为富,其文非时文也;君子疾名不称,其名非科名也。

 

  1. 译文

 

读书人的财富便是文章多,然而并不是指一些应付考试的文章;有德的人担忧死后名声不能为人称道,这个名不是指科举之名。

 

  1. 注释

 

时文:应时文,八股文。

疾:忧虑。

 

 

《第一七六则》

 

  博学笃志,切问近思,此八字是收放心的工夫;神闲气静,智深勇沉,此八字是干大事的本领。

 

  1. 译文

 

广博地去吸收学问维持志向的坚定,切实向人请教,并仔细地思考,这是追求学问的重要功夫;心神安祥,气不浮躁,拥有深刻的智慧和沉毅的勇气,这是做大事所须具备的主要能力。

 

  1. 注释

 

收放心:《孟子•告子篇》:“学问之道无他,求其放心而已矣。”收放心是指学问之道而言。

 

 

《第一七七则》

 

  何者为益友?凡事肯规我之过者是也;何者为小人?凡事必徇己之私者是也。

 

  1. 译文

 

哪一种朋友才算是益友呢?凡遇到我做事有不对的地方肯规劝我的便是益友。哪一种人算是小人呢?凡遇到自己做错事,只会一味地因私利而偏袒自己过失的便是小人。

 

  1. 注释

 

益友:对自己有益的朋友。

规:规劝。

徇:偏袒。

私:过错。

 

 

《第一七八则》

 

  待人宜宽,惟待子孙不可宽;行礼宜厚,惟行嫁娶不必厚。

 

  1. 译文

 

对待他人应该宽大,惟有对待子孙不可太宽大。礼节要周到,惟有在办婚事时不必大肆铺张。

 

  1. 注释

 

厚:周到。

 

 

《第一七九则》

 

  事但观其已然,便可知其未然;人必尽其当然,乃可听其自然。

 

  1. 译文

 

事情只要看它已经如何,便可推知它未来的发展;一个人要努力做到他的本分,其余的可以顺其自然地发展。

 

  1. 注释

 

然:如此。

 

 

《第一八O则》

 

  观规模之大小,可以知事业之高卑;察德泽之浅深,可以知门祚之久暂。

 

  1. 译文

 

只要看规制法式的大小,便可以知道这项事业本身是宏达还是浅陋。观察德被恩泽的深浅,便可以知道家运是否能绵延长久。

 

  1. 注释

 

门祚:家运。

规模:立制垂范,规制法式。

 

 

《第一八一则》

 

  义之中有利,而尚义之君子,初非计及于利也;利之中有害,而趋利之小人,并不愿其为害也。

 

  1. 译文

 

在义行之中也会得到利益,这个利益是重视义理的君子始料所不及的。在谋利中也会有不利的事发生,这是一心求利的小人不愿得却得到的。

 

  1. 注释

 

趋利:急于图利。

 

 

《第一八二则》

 

  小心谨慎者,必善其后,畅则无咎也;高自位置者,难保其终,亢则有悔也。

 

  1. 译文

 

凡是小心谨慎的人,事后必定谋求安全的方法,因为只要戒惧,必然不会犯下过错。凡是居高位的人,很难能够维持长久,因为只要到达顶点,就会开始走下城路。

 

  1. 注释

 

慎:戒慎,小心。

咎:过失。

亢:极也,指极尊之位。

悔:悔恨。

 

 

《第一八三则》

 

  耕所以养生,读所以明道,此耕读之本原也,而后世乃假以谋富贵矣。衣取其蔽体,食取其充饥,此衣食之实用也,而时人乃藉以逞豪奢矣。

 

  1. 译文

 

耕种是为了糊口活命,读书是为了明白道理,这是耕种和读书的本意,然而后世却被人当作谋求富贵的手段。穿衣是为了遮羞,食物是为了充饥,衣食原本是为了实际上的需要而用,然而现在却被人用以夸示豪富奢华。

 

  1. 注释

 

本原:本意。

假:借。

 

 

《第一八四则》

 

  人皆欲贵也,请问一官到手,怎样施行?人皆欲富也,且问万贯缠腰,如何布置?

 

  1. 译文

 

人都希望自己贵显,但是请问一旦做了官,要怎样去推行政务,改善人民的生活?人都希望自己富有,但是有没有想过,自己一旦富可敌国,要如何将这些钱用到有益之处?

 

  1. 注释

 

布置:运用。

 

 

《第一八五则》

 

  文、行、忠、信,孔子立教之目也,今惟教以文而已;志道、据德、依仁、游艺,孔门为学之序也,今但学其艺而已。

 

  1. 译文

 

文、行、忠、信,是孔子教导学生所立的科目,现在却只教学生文学了。志道、据德、依仁、游艺,是孔门求学问的次序,现在只剩最后一项学艺罢了。

 

  1. 注释

 

文:指诗书礼乐等典籍。

行:是行为。忠、

信:是品性上的训练。志道:立志研究真理。

据德:做事依据道理。

依仁:绝不偏离仁恕。

游艺:以六种技艺作为具体本领。

 

 

《第一八六则》

 

  隐微之衍,即干宪典,所以君子怀刑也;技艺之末,无益身心,所以君子务本也。

 

  1. 译文

 

一些不留意的过失,很可能就会干犯法度,所以君子行事,常在心中留礼法,以免犯错。技艺是学问的末流,对身心并无改善的力量,所以君子重视根本的学问,而不把精力浪费在旁枝末节上。

 

  1. 注释

 

衍:过失。

干:违犯。

宪典:法度。

 

 

《第一八七则》

 

  士既知学,还恐学而无恒;人不患贫,只要贫而有志。

 

  1. 译文

 

读书人既知道学问的重要,却恐怕学习时缺乏恒心。人不怕穷,只要穷得有志气。

 

  1. 注释

 

知学:知道学问的重要性。

 

 

《第一八八则》

 

  用功于内者,必于外无所求;饰美于外者,必其中无所有。

 

  1. 译文

 

在内在方面努力求进步的人,必然对外在事物不会有许多苛求;在外表拼命装饰图好看的人,必须内在没有什么涵养。

 

  1. 注释

 

饰:装饰

 

 

《第一八九则》

 

  盛衰之机,虽关气运,而有心者必贵诸人谋;性命之理,固极精微,而讲学者必求其实用。

 

  1. 译文

 

兴盛或是衰败,虽然有时和运气有关,但是有心人一定要求在人事上做得完善。形而上的道理,固然十分微妙,但是讲求这方面的学问,一定要它能够实用。

 

  1. 注释

 

性命之理:形而上之道,讲天命天理的学问。

 

 

《第一九O则》

 

  鲁如曾子,于道独得其传,可知资性不足限人也;贫如颜子,其乐不因以改,可知境遇不足困人也。

 

  1. 译文

 

像曾子那般愚鲁的人,却能明孔一以贯之之道而阐扬于后,可见天资不好并不足以限制一个人。像颜渊那么穷的人,却并不因此而失去他的快乐,由此可知遭遇和环境并不足以困往一个人。

 

  1. 注释

 

鲁:愚鲁。

 

 

《第一九一则》