清 学 院(官网)

www.qinghuaguoxueyuan.com

儒学院

《围炉夜话》3

时间: 来源于:国学院

原思:孔门弟子原宪,字子思,清静守节,安贫乐道。

坐弦:自在地弹琴取乐。

 

 

《第五十则》

 

  观朱霞,悟其明丽;观白云,悟其卷舒;观山岳,悟得灵奇;观河海,悟其浩瀚,则俯仰间皆文章也。对绿竹得其虚心;对黄华得其晚节;对松柏得其本性;对芝兰得其幽芳,则游览处皆师友也。

 

  1. 译文

 

观赏红霞时,领悟到它明亮而又灿烂的生命;观赏白云时,欣赏它卷舒自如的曼妙姿态;观赏山岳时,体认到空灵秀高拔的气概;观看大海时,领悟到它的广大无际。因此,只要用心体会,那么,天地之间无处不是好文章。面对绿竹时,能学习到待人应虚心有礼;面对菊花时,能学习到处乱世应有高风亮节;面对松柏时,能学习到处逆境应有坚韧不拔的精神;而在面对芷兰香草时,能学习到人的品格应芬芳幽远,那么在游玩与观赏之中,没有一个地方不值得我们学习,处处皆是良师益友。

 

  1. 注释

 

朱霞:红色的霞彩。

浩瀚:水热广大的样子。

黄华:菊花。

晚节:菊经霜犹茂,以喻人之晚年节操清亮。

 

 

《第五一则》

 

  行善济人,人遂得以安全,即在我亦为快意;逞奸谋事,事难必其稳重,可惜他徒自坏心。

 

  1. 译文

 

做好事帮助他人,他人因此而得到安逸保全,自己也会感到十分愉快。使用奸计,费尽心力去图谋,事情也未必就能稳当便利,只可惜他奸计不成,徒然拥有坏心肠。

 

  1. 注释

 

快意:心中十分愉快。

 

 

《第五二则》

 

  不镜于水,而镜于人,则吉凶可鉴也;不蹶于山,而蹶于垤,则细微宜防也。

 

  1. 译文

 

如果不以水为镜,而以人为镜来反照自己,那么,许多事情的吉凶祸福便可以明白了。在高山上不易跌倒,在小土堆上却易跌倒,由此可知,愈是细微小事,愈要谨慎小心。

 

  1. 注释

 

镜于水:以水为镜。

鉴:明察。

蹶:跌倒。

垤:小土堆。

 

 

《第五三则》

 

  凡事谨守规模,必不大错;一生但足衣食,便称小康。

 

  1. 译文

 

凡事只要谨慎地守着一定的规则与模式,总不致于出什么大的差错。一辈子只要衣食无忧,家境使可算是自给自足了。

 

  1. 注释

 

规模:原有的法度;一定的规则与模式。

 

 

《第五四则》

 

  十分不耐烦,乃为人大病;一味学吃亏,是处事良方。

 

  1. 译文

 

对人对事不能忍受麻烦,是一个人最大的缺点。对任何事情都能抱着宁可吃亏的态度,便是处理事情最好的方法。

 

  1. 注释

 

不耐烦:不能忍耐烦琐之事。

 

 

《第五五则》

 

  习读书之业,便当知读书之乐;存为善之心,不必邀为善之名。

 

  1. 译文

 

把读书当作是终生事业的人,就该懂得由读书中得到乐趣。抱着做善事之心的人,不必要求得“善人”的名声。

 

  1. 注释

 

邀:求得。

 

 

《第五六则》

 

  知往日所往之非,则学日进矣;见世人可取者多,则德日进矣。

 

  1. 译文

 

知道自己过去有做得不对的地方,那么学问就能日渐充实。看到他人可学习的地方很多,自己的道德也必定能逐日增进。

 

  1. 注释

 

非:不是之处。

取:取法。

 

 

《第五七则》

 

  敬他人,即是敬自己;靠自己,胜于靠他人。

 

  1. 译文

 

敬重他人,便是敬重自己;依赖他人,倒不如靠自己去努力。

 

  1. 注释

 

敬:尊重。

 

 

《第五八则》

 

  见人善行,多方赞成;见人过举,多方提醒,此长者待人之道也。闻人誉言,加意奋勉;闻人谤语,加意警惕,此君子修己之功也。

 

 

  1. 译文

 

见到他人有良善的行为,多多地去赞扬他;见到他人有过失的行为,也能多多地去提醒他,这是年纪大的人待人处世的道理。听到他人对自己有赞美的言语,就更加勤奋勉励;听到他人毁谤自己的话,要更加留意自己的言行,这是有道德的人修养自己的功夫。

 

  1. 注释

 

过举:错误的行为。

谤语:毁谤的言语。

 

 

《第五九则》

 

  奢侈足以败家;悭吝亦足以败家。奢侈之败家,犹出常情;而悭吝之败家,必遭奇祸。庸愚足以覆事;精明亦足以覆事。庸愚之覆事,犹为小咎;而精明之覆事,必见大凶。

 

  1. 译文

 

浪费足以使家道颓败,吝啬也一样会使家道颓败。浪费而败家,有常理可循,往往可以预料;而吝啬的败家,却常常是遭受了意想不到的灾祸。愚笨足以使事情失败,而太过精明能干亦足以使事情失败。愚笨的人坏事,只是个小过失;精明的人坏事,事情就很严重了。

 

  1. 注释

 

悭吝:吝啬。

覆事:败坏事情。

 

 

《第六十则》

 

  种田人,改习尘市生涯,定为败路;读书人,干与衙门词讼,便入下流。

 

  1. 译文

 

种田的人,改学做生意,一定会失败;读书人,若是成了专门替人打官司的人,品格便日趋下流。

 

  1. 注释

 

尘市:尘市本意为城镇,此处泛指市场上的商业行为。

干与:参与。

衙门词讼:替人打官司。

下流:品格低下。

 

 

《第六一则》

 

  常思某人境界不及我,某人命运不及我,则可以知足矣;常思某人德业胜于我,某人学问胜于我,则可以自惭矣。

 

  1. 译文

 

常想到有些人的环境还不如自己,有些人的命运也比自己差,就应该知足。常想到某人的品德比我高尚,某人的学问也比我渊博,便应该感到惭愧。

 

  1. 注释

 

境界:环境,状况。

 

 

《第六二则》

 

  读《论语》公子荆一章,富者可以为法;读《论语》齐景公一章,贫者可以自兴。舍不得钱,不能为义士;舍不得命,不能为忠臣。

 

  1. 译文

 

读《论语•子路篇》公子荆那章,可以让富有的人效法;读《论语•季氏篇》有关齐景公那一章,贫穷的人可以为之而奋发。如果舍不得金钱,不可能成为义士;舍不得性命,就不可能成为忠臣。

 

  1. 注释

 

公子荆:《论语•子路篇》:“子谓卫公子荆善居室,始有,曰:‘苟合矣!’少有,曰‘苟完矣!’富有,曰:‘敬美矣!’。”孔赞美卫公子荆,不但知足,而且善于治理家产。齐景公:《论语•季氏篇》:“齐景公有马千匹,死之日,民无德而称焉,伯夷叔齐饿于首阳之下,民到于今称之。”自兴:自我奋勉。

 

 

《第六三则》

 

  富贵易生祸端,必忠厚谦恭,才无大患;衣禄原有定数,必节俭简省,乃可久延。

 

  1. 译文

 

财富与显贵,都容易招来祸害,一定要诚实宽厚地待人,谦虚恭敬地自处,才不会发生灾祸。个人一生的福禄都有定数,一定要节用俭省,才能使福禄更长久。

 

  1. 注释

 

大患:大祸害。

衣禄:指一个的福禄。

久延:长久之意。

 

 

《第六四则》

 

  作善降祥,不善降殃,可见尘世之间,已分天堂地狱;人同此心,心同此理,可知庸愚之辈,不隔圣域贤关。

 

  1. 译文

 

做好事得到好报,做恶事得到恶报,由此可见,不必等到来世,在人间便能见到天堂与地狱的分别了。人的心是相同的,心中具有的理性也是相通的,由此可知,愚笨平庸的人,并不被拒绝在圣贤的境地之外。

 

  1. 注释

 

降祥:降下吉祥。

降殃:降下灾祸。

 

 

《第六五则》

 

  和平处事,勿矫俗为高;正直居心,勿设机以为智。

 

  1. 译文

 

为人处世要心平气和,不要故意违背习俗,自鸣清高;平日存心要公正刚直,要不设计机巧,自认为聪明。

 

  1. 注释

 

矫俗:故意违背习俗。

 

 

《第六六则》

 

  君子以名教为乐,岂如嵇阮之逾闲;圣人以悲悯为心,不取沮溺之忘世。

 

  1. 译文

 

读书人应该以钻研圣人之教为乐事,怎能像嵇康、阮籍等人,逾越轨范,恣意放荡?圣人抱着悲天悯人之胸怀,关心民生的疾苦,并不效法长沮、桀溺的避世独居,不理世事。

 

  1. 注释

 

名教:指人伦之教、圣人之教;亦为儒教之别名。《世说新语》德行篇:“王平子、胡母彦国诸人,皆以任放为达,或有***者,乐广笑曰:‘名教中自有乐地,何为乃尔也!’”乐广认为,圣人之教中即是一片乐园,不假外求,不必如此放浪形骸。

嵇阮:嵇指嵇康,阮指阮籍,皆为竹林七贤之一。

逾闲:指逾越轨范,失于检点。

沮溺:沮指长沮,溺指桀溺,为春秋时避世的隐士。

 

 

《第六七则》

 

  纵容子孙偷安,其后必至耽酒色而败门庭;专教子孙谋利,其后必至争赀财而伤骨肉。

 

  1. 译文

 

放纵子孙只图取眼前的逸乐,子孙以后一定会沉迷于酒色,败坏门风。专门教子孙谋求利益的人,子孙必定会因争夺财产而彼此伤害。

 

  1. 注释

 

偷安:不管将来,只求目前的安逸。

败门庭:败坏家风。

赀财:财产。

骨肉:比喻至亲。

 

 

《第六八则》

 

  谨家父兄教条,沉实谦恭,便是醇潜子弟;不改祖宗成法,忠厚勤俭,定为修久人家。

 

  1. 译文

 

谨慎地遵守父兄的教诲,待人笃实谦虚,就是一个敦厚的好子弟。不擅自删改祖宗留下来的教训和做人做事的方法,能厚道俭朴地持家,家道必能历久不衰。

 

  1. 注释

 

沉实:稳重笃实。

醇潜:性情敦厚不浅薄。

祖宗成法:祖宗所遗留下来的教训及做事的方法。

 

 

《第六九则》

 

  莲朝开而暮合,至不能合,则将落矣,富贵而无收敛意者,尚其鉴之。草春荣而冬枯,至于极枯,则又生矣,困穷而有振兴志者,亦如是也。

 

  1. 译文

 

莲花早晨开放,到夜晚便合起来,到了不能再合起来时,就是要凋落的时候了,富贵而不知收敛的人,最好能够看到这一点,而知道收敛。春天时,草木长得很茂盛,至冬天就干枯了,等枯萎到极处时,又到了草木再度发芽的春天了,身处穷困的境地而想奋起的人,应当以这一点自我勉励。

 

  1. 注释

 

尚其鉴之:最好能够看到这一点。

 

 

《第七十则》

 

  伐字从戈,矜字从矛,自伐自矜者,可为大戒;仁字从人,义(義)字从我,讲人讲义者,不必远求。

 

  1. 译文

 

伐字的右边是“戈”,矜字的左边是“矛”,戈、矛都是兵器,有杀伤之意;从这两个字,自夸自大的人可以得到极大的警惕。仁字在旁边的“人”,义字的下面是“我”,可见得要讲仁义,并不在远处,只要有人有我的地方,就可以实行。

 

  1. 注释

 

自伐自矜:伐与矜都是自我夸耀的意思。

 

 

《第七一则》

 

  家纵贫寒,也须留读书种子;人虽富贵,不可忘稼穑艰辛。

 

  1. 译文

 

纵使家境贫穷困乏,也要让子孙读书;虽然是个富贵人家,也不可忘记耕种收获的辛劳。

 

  1. 注释

 

稼穑艰辛:种田及收成的辛劳。

 

 

《第七二则》

 

 俭可养廉,觉茅舍竹篱,自饶清趣;静能生悟,即鸟啼花落,都是化机。一生快活皆庸福,万种艰辛出伟人。

 

  1. 译文

 

勤俭可以修养一个人廉洁的品性,就算住在竹篱围绕的茅屋,也有它清新的趣味。在寂静中,容易领悟到天地之间道理,即使鸟儿鸣啼,花开花落,也都是造化的生机。能一辈子快乐无愁的过日子,这只不过是平凡人的福分;经历万种艰难困苦,才能成就一个伟人。

 

  1. 注释

 

清趣:清新的乐趣。

化机:造化的生机。

庸福:平凡人的福分。

 

 

《第七三则》

 

  济世虽乏赀财,而存心方便,即称长者;生资虽少智慧,而虑事精详,即是能人。

 

  1. 译文

 

虽然没有金钱财货帮助世人,但是,只要处处给人方便,便是一位有德的长者。虽然天生的资质不够聪明,但是,考虑事情却能处处清楚详细,就是一个能干的人。

 

  1. 注释

 

赀财:财货:存心方便:处处便利他人。

 

 

《第七四则》

 

  一室闲居,必常怀振卓心,才有生气;同人聚处,须多说切直话,方见古见。

 

  1. 译文

 

闲散居处时,一定要时常怀着策励振奋的心志,才能显出活泼蓬勃的气象。和别人相处时,要多说实在而正直的话,才是古人处世的风范。

 

  1. 注释

 

振卓心:振奋高远的心。

切直话:实在而正直的言语。

 

 

《第七五则》

 

  观周公之不骄不吝,有才何可自矜;观颜子之若无若虚,为学岂容自足。门户之衰,总由于子孙之骄惰;风俗之坏,多起于富贵之奢淫。

 

  1. 译文

 

周公制礼作乐,是周朝的圣人,但是,他却不因为自己的才德,而对他人有骄傲和鄙吝的心。有才能的人,哪里可以自以为了不起呢?颜渊是孔子的得意门生,他却“有才若无,有德若虚”,不断虚心学习。求学问哪里可以自以为满足呢?一个家族的衰败,总是由于子孙的骄傲懒惰,而社会风俗的败坏,多是由于大家过度的奢侈浮华。

 

  1. 注释

 

不骄不吝:不骄傲,不鄙吝。

 

 

《第七六则》

 

  孝子忠臣,是天地正气所钟,鬼神亦为之呵护;圣经贤传,乃古今命脉所系,人物悉赖以裁成。

 

 

  1. 译文

 

孝子和忠臣,都是天地之间的浩然正气凝聚而成,所以连鬼神都加以爱惜保护。圣贤的经书典籍,是从古对今维系社会人伦的命脉,所有的忠臣、孝子、贤人、志士,都是靠着读圣贤书,效法圣贤的行为,