清 学 院(官网)

www.qinghuaguoxueyuan.com

史学院

《梁书》24

时间: 来源于:国学院

一心聚敛财富,没有政绩,接连被讯问弹劾。等到将要安葬,有关官员请示谧号,高祖下韶说:王喜好房事而荒废政事,可定谧号为炀王。萧机所撰作的诗赋有几千字,世祖收集后为他作序。儿子萧操继嗣。

  南浦侯萧推,字智进,是萧机的第二个弟弟。年轻时清高机敏,喜好写文章,深受太宗的赏识。普通六年,因是亲王之子依条例获封。历任宁远将军、淮南太守。调任轻车将军、晋陵太守,又任给事中,太子洗马,秘书丞。外出任戎昭将军、吴郡太守。所到之处必定遍地不生五谷而大旱,吴郡人称他为旱母。侯景之乱时,芦推守卫东府城,贼军设置攻城车,用尽精锐攻打,萧推依据形势抗拒,接连挫败贼军。到了晚上,东北楼主许郁华开关日放进贼军,城池于是陷落,萧推手握符节而战死。

  南平元襄王萧伟字文达,是太祖的第八个儿子。白幼清和机敏爱好学习。齐世,出仕为晋安镇北法曹行参军,军府改称骠骑,萧伟改任外兵参军。高祖担任雍州刺史,担心天下将动乱,请求迎接萧伟和始兴王萧儋前来襄阳。不久听说他们已进入沔水,高祖欣喜地对属吏说:我没有忧虑了。起义军队发动,南康王秉承制命,委任芦伟为冠军将军,留守代理壅业州府事务。起义军队出发后,州内的储蓄和兵士都空虚枯竭。魏兴太守裴师仁、齐兴太守颜僧都都占据郡城不接受命令,发兵将袭击雍州,萧伟和始兴王芦塘派遣兵士在垣芒型等待一等人,拦腰截击大败他们,州境内因此安定。

  高祖攻克竖业、叠山越后,向下到曼屋,包围建业,然而巴东太守萧慧训的儿子萧璝和巴西太守鲁休烈起兵逼近荆州,屯驻在上明,接连打败荆州军队。镇军将军萧颖直派遣将领刘孝庆等人抗拒他们,反被萧琐打败,颖胄忧虑气愤得急病而死,西朝人士骚动恐惧。尚书仆射夏侯详建议向雍州征兵,于是分出州府的将领官吏,配备给始兴王盖撞前往救援。王嶦到达后,萧璝等人都投降。和帝下韶任命盖伟为使持节、都督雍、梁、南、北秦四州郢州之竟陵司州之随郡诸军事、宁蛮校尉、雍州刺史,将军照旧。不久加授侍中,升军号为镇北将军。天监元年,加授散骑常侍,增督荆、宁二州,其余职位照旧。封建安郡王,食邑二千户,赐给鼓吹一部。四年,改任都督南徐州诸军事、南徐州刺史,使持节、常侍、将军照旧。五年,到都城,改任抚军将军、且历尹,常侍照旧。六年,升使持节、都督握、宜涂二州诸军事、右军将军、扬州刺史。没就任,升军号为中权将军。七年。因病上奏解除州职,改任侍中、中抚军,知司徒事。九年,调任护军、石头戍军事,侍中、将军、鼓吹照旧。逭一年,外出任使持节、散骑常侍、都督江诸军事、镇南将军、江州刺史,鼓吹照旧。十一年,以本身职位加授开府仪同三司。这年,又因病陈请解除职位。十二年,征入任抚军将军,仪同、常侍照旧,因病不就任。十三年,改为左光禄大夫。加授亲信四十人,每年供给米一万斛,布绢五千匹,医疗费用二百四十万钱,生活费用每月二十万钱,并派二卫两营服各种差役者二百人,成倍于先前,设置防合和白直左右职局一百人。萧伟晚年疾病越发加剧,不再外出镇守,所以俸禄品级增加。

  十五年,生母陈太妃病重,萧伟和临川王萧宏侍候疾病,都衣不解带。等到太妃逝世,哀伤消瘦超过礼仪,水米不进口持续多日,高祖时常前往开导抚慰他。萧伟虽然奉行诏令,而消瘦得差不多承受不了丧事。

  十七年,高祖因建安土地贫瘠,改封萧伟为南平郡王,封邑户数照旧。调任侍中、左光禄大夫、开府仪同三司。普通四年,增加封邑一千户。五年,升军号为镇卫大将军。中大通元年,以本身官职兼太子太傅。四年,升中书令、大司马。五年,逝世,逭年五十八岁。韶令以礼服冠冕入殓,赐给棺材。又下韶说:表彰德行记载功劳,是前朝帝王的美好典章;慎重办理丧事祭祀远祖,是历代通行的规则。已故侍中、中书令、大司马南平王萧伟,气度宽宏开阔,见识宏大简明。起自幼年,清明和睦,在初创基业时尽力辅佐,建大功于樊城、沔水,遥远艰难地区,把辛劳责任寄托给他。等到辅佐朝政评论治道时,光大了三公之职。忽然逝世,我因此心中震撼悲恸。应隆重赐予任命,来昭明重大的典礼。可追赠侍中、太宰,王爵照旧。赐给羽葆鼓吹一部,并赐带剑仪仗四十人。谧号为元襄。

  萧伟年轻时爱好学习,笃实诚恳通达宽容,接近贤才重用士人,经常好像做得不够似的。因此四方交游之士,当代著名人物,无不到他府中。齐世,青溪宫改为芳林苑,天监初年,赐给萧伟为宅第,萧伟又加以挖掘建筑,增种美好的树木珍奇的花果,极尽雕饰华丽,经常和宾客在裹面游乐,命令从事中郎萧子范为逭写题记。梁世藩王住宅的豪华,没有超过萧伟的。然而他性格多行恩惠,格外同情穷困贫乏的人。时常派遣心腹左右,遍访乡里人士,如有贫困者遇红白喜事不能维持生活的,就派人赈济抚恤他们。太原人王曼颖去世,家中贫困无法安葬,友人江革前往吊唁,曼颖的妻子儿子对着江革号哭倾诉。江革说:建安王了解了遣事,必定为你们料理。话没说完而萧伟的使者到来,补助丧事,得以周全置办。每当大寒积雪,就派人运送木柴粮食,遇贫乏断炊的就发给他们。晚年信仰佛教义理,格外精通玄学,撰《二旨义》,特别清新通达。又撰写《性情》、《几神》等论,其中义理,僧宠和周舍、殷钩、陆倭都有解说精到的名声,而不能难倒萧伟。

  萧伟有四个儿子:萧恪,萧恭,萧虔,萧祗。世子萧恪继嗣。

  萧恭字敬范。天监八年,封衡山县侯,因元襄王的功劳,增加封邑到一千户。当初,乐山侯正则犯罪,下令责问各亲王,惟独对元襄王说:你的儿子没有过失,而且有做人的正道。

  萧恭出仕任给事中,调任太子洗马。外出任督齐安等十一郡事、宁远将军、西阳武昌二郡太守。征入任秘书丞,调任中书郎,兼丹阳尹,代理徐、南徐州事务,改任衡州刺史,因母亲去世离职。不久复出任云麾将军、湘州刺史。

  萧恭善于处理政事,在各处受到称赞,而性格崇尚豪华奢侈,大力建造房舍,建重室走廊,模仿宫殿。尤其喜好招待宾客朋友,整日酣畅宴饮,客人布满筵席,言谈不知疲倦。当时世祖镇守地方,很注重名声,勤奋著述,不曾随意办酒席。萧恭时常安逸舒缓地对别人说:下宫遍观世上的人,有不少人不喜好欢乐,却仰卧在床上,看着屋梁而写书,千秋万代以后,谁还传看这种书。耗费精神苦苦思索,最终不能成名,哪裹比得上迎着清新的微风,对着明朗的月亮,游山玩水,尽情饮酒歌唱呢。不久因雍州蛮文道招引魏军入侵,皇帝韶令萧恭赶去救援,随之授任持节、仁威将军、宁蛮校尉、雍州刺史,从小路到镇所。太宗年轻时和萧恭交游,特别被赏识亲近,到逭时亲手下令说:那裹士人品行污秽,有关内三辅的残余风气,民众格格不入,祇知重争斗看轻死亡。投降的胡人衹崇尚贪婪,边地蛮人不知道礼貌谦让,心中不能分辨是非,法律无法施行。希望充实边境戍守兵力,不要不断迁移,设侦伺要远,府库财产要积蓄,用长远之计控御当时局势,用镇静制服躁动。我早先受到爱护体念,便申述肺腑之言。萧恭到州中,治理果然有声望政绩,百姓上奏,请求在城南为他立碑歌颂功德,诏令准许。

  原先高祖因雍州是边境军镇,运输几州的谷粟,来充实仓库储蓄,萧恭后来取用很多官府米谷,供给私人,被荆州刺史庐陵王所启奏,因此被免除官职削去爵位,几年都不加以任用。侯景作乱,萧恭死在城中,逭年五十二岁。诏令特地恢复他本来的封爵。世祖追赠他为侍中、左卫将军。溢号为僖侯。

  世子萧静,字宝仁,有美好的名声,被称为宗室的后起之秀。有文才,而志向坚定爱好学习,家内已然财产充足,便多集经书史籍,书散开可堆满坐席,亲自加以校勘。何敬容想把女儿嫁给他,萧静忌讳他权势太大,拒绝而不接受,当时舆论佩服他。历任太子舍人、东宫领直。调任且阳尹丞,给事黄门侍郎,深为太宗所爱护赏识。太清三年,去世,追赠侍中。

  鄱阳忠烈王萧恢字弘达,是太祖的第九个儿子。自幼聪明,七岁时,能贯通《孝经》、《论语》的义理,解说疑难没有遣漏。长大后,仪表美好,博览史书。齐隆昌中间,明帝做宰相,内外多难,明帝向长沙宣武王萧懿征求可以委任为,堂弟,宣武王说到了萧恢。明帝委任萧拯为宁远将军,带领兵士一百人保卫束府,而且任用为骠骑法曹行参军。明帝即位,太子立。萧蜒担任太子舍人,屡经升迁任北中郎外兵参军,前军主簿。宣武王遭难时,萧恢避难到京城。

  高祖起义军队到达,萧恢到新林迎接,被任命为辅国将军。当时三吴战乱多,高祖下令军队驻扎在苏且。垩叁尘平定后,返回任冠军将军、右卫将军。型M元年,担任侍中、前将军、领石头盛军事。获封鄱阳郡王,食邑二千户。二年,外出任使持节、都督亩涂业诸军事、征虏将军、南徐州刺史。四年,改授都督郢、司二州诸军事、后将军郢州刺史,持节照旧。义兵初起时,郢城内因疾病瘟疫而死的人很多,来不及殡葬,等萧恢到任,急速下令掩埋。又派遣四位使者巡视州境,境内达到大治。七年,升军号为云麾将军,增督霍州。八年,又升军号为平西将军。十年,征入任侍中、护军将军、石头戍军事,兼宗正卿。十一年,外出任使持节、都督荆、湘、雍、益、宁、南梁、北梁、南秦、北秦九州诸军事、平西将军、荆州刺史,赐给鼓吹一部。十三年,调任散骑常侍、都督益、宁、南秦、北秦、沙七州诸军事、镇西将军、益州刺史,使持节照旧,从小道到镇所。当时成都距新城有五百里,陆路往来,全部征用私人马匹,因此百姓视为祸患,历任刺史不能改变。萧恢于是买马一千匹,交付给所征用的家庭,供他们骑乘,有要用的时候就依次征发,百姓因此受利。十七年,征入任侍中、安前将军、领军将军。十八年,外出任使持节、散骑常侍、都督荆、湘、雍、梁、益、宁、南秦、北秦八州诸军事、征西将军、开府仪同三司、荆州刺史。普通五年,升军号为骠骑大将军。七年九月,在州中逝世,遣年五十一岁。韶令说:已故使持节、散骑常侍、都督荆、湘、雍、梁、益、宁、南秦、北秦八州诸军事、骠骑大将军、开府仪同三司、荆州刺史鄱阳王萧恢,风度开阔爽朗,气质端庄稳重。起自幼年,有美好的名声传扬,直到从政,有上等的政绩策略不断。正要入朝评论治道,光大三公之位,忽然逝世,我因此心中悲伤哀痛。应隆重赠予册命,来表明朝廷的典章。可追赠侍中、司徒,王爵照旧。并赐给带剑仪仗二十人。谧号为忠烈。派遣中书舍人刘显料理丧事。

  萧恢有孝顺的品性,起初镇守蜀地,生母费太妃还住在都城,后来在都城患病,萧恢不知道,一天夜间忽然梦见返回侍候疾病,醒来后忧虑不安,便废寝忘食。不久都城使者到来,太妃已痊愈。后来又眼睛有病,很久不能看东西,有个北方来的道人慧龙得到治疗眼睛的方法,萧恢请求于他。到来后,空中忽然出现菩萨,等到慧龙下针,豁然开朗,都说是萧恢的真诚所导致的。

  萧恢性格通达宽容,轻财好施,共任职四州,所得到的俸禄随后就散发了。在荆州时,曾经舒缓地问宾客僚属说:中山王好饮酒,趟王爱做官,二者哪个更有害?”众人没有回答的。萧恢回头对长史萧琛说:汉代的王侯,不过维护国家而已,管理事务治理民众,自然有专门职位。中山王听音乐,可以任性情行事;彭祖代管政事,近于侵犯职责。现在的王侯,不守卫藩国,应该辅助天子治理民众,大概能分清优异吧!”在座宾客都佩服。世子萧范继嗣。

  萧范字世仪,温厚平和有见识。出仕为太子洗马、秘书郎,历任黄门郎,升卫尉卿。每夜亲自巡逻警卫,高祖嘉许他的辛劳。外出任益州刺史,打通剑道,收复华阳,增食邑一千户,加授鼓吹。征入任领军将军、侍中。

  萧范虽然没有学问,而自以为有谋略,喜欢奇异品玩古器物,招集文士,任意出题作文,也时而有奇妙的情趣。又外出担任使持节、都督雍、梁、东益、南秦、北秦五州诸军事、镇北将军、雍州刺史。萧范作刺史治理民众,很得当时称誉;安抚将领士兵,完全获得人们的欢心。太清元年,大举向北征伐,任命萧范为使持节、征北大将军、总督汉北征讨诸军事,进军讨伐穣城。不久调任安北将军、南豫州刺史。侯景在涡阳失败,退到寿阳据守,于是改任萧范为合州刺史,镇守合肥。当时侯景已经蓄积奸诈的计谋,不顺服的迹象将要显露,萧范多次启奏报告,朱异总是压下而不上奏。等到侯景包围京城,萧范派遣世子萧嗣和裴之高等人入京救援,升开府仪同三司,升军号为征北将军。京城失守,萧范于是放弃合肥,外出到束关,向魏国请求出兵,派遣两个儿子为人质。魏国军队占据合肥,最后不出兵援助萧范,萧范进退都没有办法,于是溯箱一西上,驻扎在枞阳,派遣使者告诉寻阳王。寻阳王邀他回九江,想共同整治军队西上,萧范接信大喜,就率领军队到湓城,在晋熙设置晋州,派遣儿子萧嗣为刺史。江州郡县,随意改变,寻阳政令所推行之处,仅存在一郡,当时舆论因此贬低他。随后道路不通,信息断绝,萧范的几万军队,都不再有粮食,人大多饿死。萧范怨恨,毒疮在背部发作而死,逭年五十二岁。

  世子萧嗣,字长胤。体魄魁伟,腰带达到十围。性格骁勇果敢有胆略,卓越不凡不拘小节,而能够尽心豢养兵士,都能得到他们拼命尽力。萧范逝世后,萧嗣仍然占据晋熙,城中粮食吃光,兵士困乏死去,侯景派遣任约前来攻打,萧题亲自披上鑪甲,出营垒抵御。当时贼军势力正强盛,都劝他暂且停止。萧嗣手按佩剑喝叱他们说:Et的交战,哪有退路呢?这是萧嗣报效国家属节操而死的时候。于是中了流箭,在战阵中去世。

  始兴忠武王萧怆字僧达,是太祖的第十一个儿子。几岁时,生母吴太妃去世,萧儋哀伤感动旁人。在齐世,成人后担任西中郎法曹行参军,调任外兵参军。起义军队发动时,南康王秉承制命,任命萧儋为冠军将军、西中郎谘议参军,调任相国从事中郎,和南平王萧伟留守。

  和帝登位,任命萧儋为给事黄门侍郎。当时巴东太守萧慧训的儿子萧璝等人和巴西太守鲁休烈起兵逼近荆州,驻扎在上明,镇军将军萧颖宜患急病去世,西朝十分恐惧,尚书仆射夏侯详建议向壅丛微调兵士,南平王盖健派遣芦塘赶去救援。盖担写信开导萧琐等人,十天时间都在敦请投降。这年冬季,高祖平定建业。次年春天。扭童将从出发,下诏任命芦撞为使持节、都督型、湘、益、空、壶台、韭台六州诸军事、平西将军、荆州刺史,没就任。天监元年,加授安西将军,都督、刺史照旧。封始兴郡王,食邑二千户。当时战事之后,公私匮乏,萧怆振奋精神进行治理,大力开垦屯田,减省劳役,慰问作战死亡的家庭,供给穷困的人,民众很为安定。萧怆自以为年轻刚位居重要职位,想要引导人心。就对辅佐的官吏说:政事不妥善,是士大夫所应共同可惜的。言论可以采用的,采用就可以了;如不可采用,对我有什么损伤?我已敞开胸怀了,你们没有可顾虑的。于是小人知道恩典,而君子尽心尽力。民众上诉的,都站在面前等待命令,顷刻间决断。官府中没有遣留的事务,下面没有迟滞的案件,民众更加喜悦。三年,诏令赐予鼓吹一部。

  六年,州中发大水,长江水漫堤坏,萧儋亲自率领府中将领官吏,冒雨规定尺度修筑堤防。雨大水势猛,众人都恐惧,有人请萧儋躲避。萧儋说:王尊尚且要用身体堵住黄河堤坝,我为什么会有心避开。就杀白马祭祀江神。不久水退而堤防筑起。邴州在长江南岸,有几百家看到水涨起来惊慌逃跑,登上房屋攀上树枝,萧怆募集人救他们,救一人赏钱一万,贩卖的商人几十人响应招募救助,州中民众才得以免死。又分派使者到各郡,遭水灾死的赐给棺材,失去田地的给舆粮食种子。这年,有祥瑞的禾苗在州界出现,官吏民众把美好归于他,萧儋谦让不接受。

  七年,养母陈太妃逝世,萧怆水米不进口有七夭,服丧超过礼仪,高祖发下优待的诏书劝导他,使他代掌州职。这年冬季,诏书征召他以本身名号回朝。民众为之编出歌谣说:始兴王,民众的爹。救人急难,如同水火。何时再来哺育我?”八年,萧儋担任平北将军、护军将军、领石头戍事。不久调任中军将军、中书令,随之兼卫尉卿。萧怆性格勤恳谦虚,虚心接待士人,时常和宾客连席而坐,当时舆论称赞他。遣年秋季,外出任使持节、散骑常侍、都督南兖、北兖、徐、青、冀五州诸军事、镇北将军、南兖州刺史。九年春季,调任都督益、宁、南梁、南秦、北秦、沙六州诸军事、镇西将军、益州刺史。设立学校,奖励督促士子求学,派遣儿子萧映亲自接受经书传授,因此多有向往学业者。当时魏国袭击巴南,向西包围南安,南安太守垣季珪加固营垒防守,萧怆派遣军队救援他,魏国军队退走,所收缴的器械很多。十四年,调任都督荆、湘、雍、宁、南梁、南秦、北秦七州诸军事、镇右将军、荆州刺史。同母的哥哥安成王萧秀将到雍州,在途中逝世,萧儋听到丧事,自己倒在地上,卧在禾秆上哭泣,几天不吃不喝,用尽财产帮助办理丧事,部属上下都取用充足。天下人称他敬爱兄长。十八年,征入任侍中、中抚将军、开府仪同三司、领军将军。普通三年十一月,逝世,这年四十五岁。追赠侍中、司徒、骠骑将军。赐给带剑仪仗三十人,羽葆鼓吹一部。哀册说:已故侍中、司徒、骠骑将军始兴王:忠是美好德行,武是制止战事,依形势而使用,记载在从前的典籍。王有辅佐建国的首功,利于民众的厚德,前后二十多年,始终不变,所以和往昔贤人同一等第,考究挑选旧日典章,大名美义,应达到极点。现在派遣大鸿胪程爽,赠镒号忠武。魂魄如有灵应,享受逭显赫的名号。呜呼哀哉!”

  萧嶦逝世以前,梦见改封为主山王,策命授任如往日,心中很厌恶遣事,几十天后死去。世子萧亮继嗣。

  史臣曰:自从往昔帝王创立基业,大力培植亲属,分割州郡,分封给子弟。所以大小旗帜,在叠厘、堑厘尊崇,如磐石般牢固,建立3幽、楚厘。直担远遵前代轨迹,用亲属维护皇室。至于安成王、南平王、鄱阳王、始兴王,都因声名事迹著称,大概也是汉代的河间王、东平王一类了。

 

 

《列传·卷二十三》

 

  长沙嗣王业子孝俨 业弟藻 永阳嗣王伯游 衡阳嗣王元简 桂阳嗣王象

  长沙嗣王业字静旷,高祖长兄懿之子也。懿字元达,少有令誉。解褐齐安南邵 陵王行参军,袭爵临湘县侯。迁太子舍人、洗马、建安王友。出为晋陵太守,曾未 期月,讼理人和,称为善政。入为中书侍郎。永明季,授持节、都督梁、南、北秦、 沙四州诸军事、西戎校尉、梁、南秦二州刺史,加冠军将军。是岁,魏人入汉中, 遂围南郑。懿随机拒击,伤杀甚多,乃解围遁去。懿又遣氐帅杨元秀攻魏历城、皋 兰、骆谷、坑池等六戍,克之。魏人震惧,边境遂宁。进号征虏将军,增封三百户, 迁督益、宁二州军事、益州刺史。入为太子右卫率、尚书吏部郎、卫尉卿。永元二 年,裴叔业据豫州反,授持节、征虏将军、督豫州诸军事、豫州刺史,领历阳、南 谯二郡太守,讨叔业。叔业惧,降于魏。既而平西将军崔慧景入寇京邑,奉江夏王 宝玄围台城。齐室大乱,诏征懿。懿时方食,投箸而起,率锐卒三千人援城。慧景 遣其子觉来拒,懿奔击,大破之,觉单骑走。乘胜而进,慧景众溃,追斩之。授侍 中、尚书右仆射,未拜。仍迁尚书令、都督征讨水陆诸军事,持节、将军如故,增 邑二千五百户。时东昏肆虐,茹法珍、王咺之等执政,宿臣旧将,并见诛夷,懿既 立元勋,独居朝右,深为法珍等所惮,乃说东昏曰:懿将行隆昌故事,陛下命在 晷刻。东昏信之,将加酷害,而懿所亲知之,密具舟江渚,劝令西奔。懿曰:古皆有死,岂有叛走尚书令耶?遂遇祸。中兴元年,追赠侍中、中书监、司徒。 宣德太后临朝,改赠太傅。天监元年,追崇丞相,封长沙郡王,谥曰宣武。给九旒、 鸾辂、厓辌车,黄屋左纛,前后部羽葆鼓吹,挽歌二部,虎贲班剑百人,葬礼一依 晋安平王故事。

  业幼而明敏,识度过人。仕齐为著作郎、太子舍人。宣武之难,与二弟藻、象 俱逃匿。高祖既至,乃赴于军,以为宁朔将军。中兴二年,除辅国将军、南琅邪、 清河二郡太守。天监二年,袭封长沙王,征为冠军将军,量置佐史,迁秘书监。四 年,改授侍中。六年,转散骑常侍、太子右卫率,迁左骁骑将军,寻为中护军,领 石头戍军事。七年,出为使持节、都督南兗、兗、徐、青、冀五州诸军事、仁威将 军、南兗州刺史。八年,征为护军。九年,除中书令,改授安后将军、镇琅、邪彭 城二郡、领南琅邪太守。十年,征为安右将军、散骑常侍。十四年,复为护军,领 南琅邪、彭城,镇于琅邪。复征中书令,出为轻车将军、湘州刺史。

  业性敦笃,所在留惠。深信因果,笃诚佛法,高祖每嘉叹之。普通三年,征为 散骑常侍、护军将军。四年,改为侍中、金紫光禄大夫。七年,薨,时年四十八。 谥曰元。有文集行于世。子孝俨嗣。

  孝俨字希庄,聪慧有文才。射策甲科,除秘书郎、太子舍人。从幸华林园,于 座献《相风乌》、《华光殿》、《景阳山》等颂,其文甚美,高祖深赏异之。普通 元年,薨,时年二十三。谥曰章。子慎嗣。

  藻字靖艺,元王弟也。少立名行,志操清洁。齐永元初,释褐著作佐郎。天监 元年,封西昌县侯,食邑五百户。出为持节、都督益、宁二州诸军事、冠军将军、 益州刺史。时天下草创,边徼未安,州民焦僧护聚众数万,据郫、繁作乱。藻年未 弱冠,集僚佐议,欲自击之。或陈不可,藻大怒,斩于阶侧。乃乘平肩舆,巡行贼 垒。贼弓乱射,矢下如雨,从者举楯御箭,又命除之,由是人心大安。贼乃夜遁, 藻命骑追之,斩首数千级,遂平之。进号信威将军,九年,征为太子中庶子。十年, 为左骁骑将军、领南琅邪太守。入为侍中。

  藻性谦退,不求闻达。善属文辞,尤好古体,自非公宴,未尝妄有所为,纵有 小文,成辄弃本。十一年,出为使持节、都督雍、梁、秦三州竟陵、随二郡诸军事、 仁威将军、宁蛮校尉、雍州刺史。十二年,征为使持节、都督南兗、兗、徐、青、 冀五州诸军事、兗州刺史,军号如故。频莅数镇,民吏称之。推善下人,常如弗及。 征为太子詹事。普通三年,迁领军将军,加侍中。六年,为军师将军,与西豊侯正 德北伐涡阳,辄班师,为有司所奏,免官削爵土。七年,起为宗正卿。八年,复封 爵,寻除左卫将军,领步兵校尉。

  大通元年,迁侍中、中护军。时涡阳始降,乃以藻为使持节、北讨都督、征北 大将军,镇于涡阳。二年,为中权将军、金紫光禄大夫,置佐史,加侍中。中大通 元年,迁护军将军,中权如故。三年,为中军将军、太子詹事,出为丹阳尹。高祖 每叹曰:子弟并如迦叶,吾复何忧。迦叶,藻小名也。入为安左将军、尚书左 仆射,加侍中,藻固辞不就,诏不许。大同五年,迁中卫将军、开府仪同三司、中 书令,侍中如故。

  藻性恬静,独处一室,床有膝痕,宗室衣冠,莫不楷则。常以爵禄太过,每思 屏退,门庭闲寂,宾客罕通,太宗尤敬爱之。自遭家祸,恒布衣蒲席,不食鲜禽, 非在公庭,不听音乐。高祖每以此称之。出为使持节、督南徐州刺史。侯景乱,藻 遣长子彧率兵入援,及城开,加散骑常侍、大将军。景遣其仪同萧邕代之,据京口, 藻因感气疾,不自疗。或劝奔江北,藻曰:吾国之台铉,位任特隆,既不能诛剪 逆贼,正当同死朝廷,安能投身异类,欲保余生。因不食累日。太清三年,薨, 时年六十七。

  永阳嗣王伯游,字士仁,高祖次兄敷之子。敷字仲达,解褐齐后将军、征虏行 参军,辅太子舍人,洗马,迁丹阳尹丞。入为太子中舍人,除建威将军、随郡内史。 招怀远近,黎庶安之,以为前后之政莫之及也。进号宁朔将军,征为庐陵王谘议参 军。建武四年,薨。高祖即位,追赠侍中、司空,封永阳郡王,谥曰昭。

  伯游美风神,善言玄理。天监元年四月,诏曰:兄子伯游,虽年识未弘,意 尚粗可。浙东奥区,宜须抚莅,可督会稽、东阳、新安、永嘉、临海五郡诸军事、 辅国将军、会稽太守。二年,袭封永阳郡王。五年,薨,时年二十三。谥曰恭。

  衡阳嗣王元简,字熙远,高祖第四弟畅之子。畅仕齐至太常,封江陵县侯,卒。 天监元年,追赠侍中、骠骑大将军、开府仪同三司。封衡阳郡王。谥曰宣。

  元简三年袭封,除中书郎,迁会稽太守。十三年,入为给事黄门侍郎,出为持 节、都督广、交、越三州诸军事、平越中郎将、广州刺史。还为太子中庶子,迁使 持节、都督郢、司、霍三州诸军事、信武将军、郢州刺史。十八年正月,卒于州。 谥曰孝。子俊嗣。

  桂阳嗣王象,字世翼,长沙宣武王第九子也。初,叔父融仕齐至太子洗马。永 元中,宣武之难,融遇害。高祖平京邑,赠给事黄门侍郎。天监元年,加散骑常侍、 抚军大将军,封桂阳郡王。谥曰简。无子,乃诏象为嗣,袭封爵。

  象容止闲雅,善于交游,事所生母以孝闻。起家宁远将军、丹阳尹。到官未几, 简王妃薨,去职。服阕,复授明威将军、丹阳尹。象生长深宫,始亲庶政,举无失 德,朝廷称之。出为持节、督司、霍、郢三州诸军事、征远将军、郢州刺史。寻迁 湘、衡二州诸军事、轻车将军、湘州刺史。湘州旧多虎暴,及象在任,为之静息, 故老咸称德政所感。除中书侍郎,俄以本官行石头戍军事,转给事黄门侍郎、兼领 军,又以本官兼宗正卿。寻迁侍中、太子詹事,未拜,改授持节、督江州诸军事、 信武将军、江州刺史。以疾免。寻除太常卿,加侍中,迁秘书监、领步兵校尉。大 同二年,薨,谥曰敦。子慥嗣。

  史臣曰:长沙诸嗣王,并承袭土宇,光有籓服。桂阳王象以孝闻,在于牧湘, 猛虎息暴,盖德惠所致也。昔之善政,何以加焉。

 

  1. 译文

 

  长沙嗣王萧业,字静旷,是高祖长兄萧懿的儿子。萧懿字元达,少年时有很好的声誉。入仕查曲任安南邵陵王的行参军,承袭爵位为堕湘县堡。又迁任太子舍人、洗马、建安王友。出任晋医登太守后,不到一个月,诉讼案件被理顺,人人都心平气和,被人称作善政。后被召入任中书侍郎。丞明年间,萧懿被授予持节、都督梁州、南秦州、北秦州、之必四州诸军事、西戎校尉、凿州、南秦州二州刺史,并加冠军将军。这年,魏军侵入汉中,进而包围南郑。萧懿随机应变,阻击魏军,杀伤杀死了很多敌人,魏军遣才解散包围悄悄撤走。萧懿又派遣氐人统帅杨元秀进攻魏潮的历城、皋兰、骆谷、坑池等六个戍所,并占领了这些戍所,魏人大为震惊恐惧,于是边境得到安宁。萧懿被进封号为征虏将军,增封食邑三百户,迁任督益州、宁州二州军事、益州刺史。又被召入任太子右卫率、尚书吏部郎、卫尉卿。永远二年,裴叔遂占据豫州反叛,萧懿被授予持节、征虏将军、督豫州诸军事、豫州刺史,兼任历堡、卢盏二郡的太守,讨伐苤扭业,裴叔塞害怕了,投降了秀困。不久,平西将军崔慧景进犯京城,并跟随江夏王萧寅玄包围台城,齐王朝大乱,皇帝下令召见萧懿。当时萧懿正在吃饭,接到命令,立刻扔掉筷子起身,率领精锐士兵三千人救援京城。崔慧景派他的儿子崔觉来抵挡芦墨,芦蹴率军奔袭把鲎觉打得大败,崔觉一人骑马逃走。萧撼军队乘胜追击,崔慧景的队伍被打得四处溃散,萧懿追上并斩杀了慧景。萧懿被授予侍中、尚书右仆射,还未拜官,又迁任尚书令、都督征讨水陆诸军事,持节、将军之职依旧,增加食邑二千五百户。当时束昏侯在朝,残暴放纵。茹法珍、王晅之等人执掌朝政,前朝的老臣旧将,一个个被诛杀夷族,萧懿建立功勋以后,独居朝廷中的高位。深受茹法珍等人的忌惮,他们就劝东昏侯说:萧懿将要重演隆昌年间的故事,陛下的性命危在旦夕。束昏侯相信了他们的话,要残害萧懿,而与萧懿关系亲密的人知道这个计划后,偷偷地准备了一条小船放在江边,劝说萧懿乘船向西逃走。萧蟋说:自古以来就有死节之事,难道有尚书令叛逃的吗?”于是萧懿遇害。齐中兴元年,追赠他为侍中、中书监、司徒。宣德太后临朝执政时,改赠萧懿为太傅。天监元年,追崇萧懿为丞相,封长沙郡王,谧号宣武。赠给九旒旗、鸾辖天子之车、韫鲸丧车,黄缯的车盖和挂在车衡左边的旗子,前后部羽葆鼓吹,挽歌二部,虎贲班剑一百人,葬礼完全依照晋安平王的样式进行。

  萧业年幼就聪明机敏,见识与度量超过常人。入仕齐朝任著作郎、太子舍人。宣武之难发生后,他舆两个弟弟萧藻、萧象一起逃走藏匿起来。高祖来到后,就投入高祖的军队,高祖任命芦墓为宁朔将军。中兴二年,萧业任辅国将军、南琅邪、清河二郡太守。天监二年,袭封长沙王,被召入任冠军将军,量置佐史,迁任秘书监。四年,改任侍中。六年,转任散骑常侍、太子右卫率,迁任左骁骑将军,不久任中护军,兼任石头戍军事。七年,出任使持节、都督南兖丛、查州、涂业、直业、冀业五州诸军事、仁威将军、南兖州刺史。八年,被召入任护军。九年,任中书令,又改任安后将军、镇守琅邪、彭城二郡、兼任南琅邪郡太守。十年,被召入任安右将军、散骑常侍。十四年,又任护军,兼任南琅邪、彭城长官,镇于琅邪。后又被召入任中书令,出任轻车将军、湘州刺史。

  萧业性情敦厚老实,所到之处都留下恩惠。他深信因果报应,虔诚地事奉佛法,产担经常赞扬他。萱通三年,他被召入任散骑常侍、护军将军。四年,改任侍中、金紫光禄大夫。七年,芦墓去世,终年四十八岁。谧号五。他有文集流行于世。儿子蕉耋堡继嗣。

  孝俨字希庄,聪明智慧,很有文才。在选拔官员的射策考试中,他考中甲科,被任命为秘书郎、太子舍人。跟从皇帝前往华林园,在座席上进献《相风乌》、《华光殿)、《景阳山》等颂词,文章非常优美,高祖深为欣赏,认为这是奇文。萱通元年,董耋堡去世,终年二十三岁。谧号章。他的儿子萧慎继嗣。

  董姜字靖艺,是元王的弟弟。年少时树立了好的名声和形象,志向操守清雅高洁。齐永元初年,他入仕任著作佐郎。天监元年,萧藻被封为西昌县侯,食邑五百户。出任持节、都督益、宁二州诸军事、冠军将军、益州刺史。当时国家刚刚建立,边境还不安定,益州人焦僧护聚集了几万人,占据鲤、繁二县后叛乱。芦莲此时还不十岁,他召集幕僚佐史商议,想要亲自出击焦僧护。有人认为不可以这样,芦莲大怒,将那个人杀死在台阶旁边。于是,萧藻乘坐平肩车,到乱贼占据的营垒外巡视。乱贼弓箭乱射,箭矢如雨般射向萧藻,跟随的士兵皋起盾牌挡住射来的箭矢,萧藻又命令除去,因此,人心大安。乱贼就在夜裹悄悄溜走了,萧藻命令骑兵追杀乱贼,斩杀了敷千人,于是削平了乱军。萧姜进封号为信威将军。九年,被召入任太子中庶子。十年,任左骁骑将军、兼任南琅邪郡太守。又被召入任侍中。

  董姜性格谦逊退让,不求闻达。他擅长作文赋诗,尤其喜好古体诗,但除非是在公宴上作诗文,平时不曾妄有所为,即使有了小文章。一旦作成,就扔掉底稿。十一年,萧藻出任使持节、都督雍、梁、秦三州和竟陵郡、随二郡诸军事、仁威将军、宁蛮校尉、雍州刺史。十二年,被任命为使持节、都督南兖州、兖州、徐州、青州、冀州五州诸军事、兖州刺史,军号如故。他频频到好几个镇所去,百姓和官吏都很称赞他。他推举善待下人,常常好像是做得还不够。又被召为太子詹事。普通三年,迁任领军将军,加任侍中。六年,任军师将军,舆西丰侯正蟹一起北伐涡阳,很快就班师回京,被有关官员奏本,免去了他的官职,削减他的爵土。七年。芦蓬被起用,任宗正卿。八年,又恢复所封爵位,不久,授左卫将军,兼任步兵校尉。大通元年,迁任侍中、中护军。当时涡阳刚刚投降,就任命芦蓬为使持节、北讨都督、征北大将军,镇守。三年,盖茎任中权将军、金紫光禄大夫,置佐史,加侍中。中大通元年,萧藻迁任护军将军,并仍旧担任中权。三年,任中军将军、太子詹事,出任丹阳尹。高祖经常赞叹说:子弟们如果都能像迦叶一样,我还有什么忧虑呢。是芦蓬的小名。芦茎又被召入任安左将军、尚书左仆射,加侍中,萧藻坚决辞让,不肯接受任命,皇帝命令不许他推让。大同五年,迁任中卫将军、开府仪同三司、中书令,并仍担任侍中之职。

  董姜性情恬静,他独自一人住一间屋子,他常坐的床具,被膝盖磨出了痕迹,宗室子弟、官绅士大夫,没有一人不以他为效仿的楷模。他经常认为自己所得到的爵位、俸禄太多太高,就想隐退,因此门内庭中空闲寂寞,与宾客们也很少来往,塞塞因此特别敬重喜爱芦莲。自从遭受家庭灾难以后,萧藻常年穿布衣、垫蒲席,不吃鲜鱼活禽,如果不是在公众场所,就不听音乐,高担常因此而称赞他。芦莲出任使持节、督南徐州刺史。±谴之乱发生后,芦蘧派自己的长子芦盛率领兵士进入京城增援,城门解放后,萧藻被加任散骑常侍、大将军。侯景派他的仪同萧邕代替自己,占据塞旦时,芦莲染上流行病,他自己不作治疗。有人劝他投奔江北,萧藻说:我是国家的重臣,地位特别重要,既然不能诛杀剪除逆贼,那么正应当舆朝廷同死生,怎么能卖身投靠异族人,而求保全自己的性命呢。于是,他好几天不吃东西。太清三年,萧藻去世,终年六十七岁。

  永阳嗣王萧伯游,字士仁,是高祖二哥萧敷的儿子。芦堑字处达,入仕变翘担任后军征虏行参军,转任太子舍人,洗马,迁任丹阳尹丞。后被召入任太子中舍人,授官为建威将军、随郡内史。萧敷能招抚关怀远近人民,百姓们安居乐业,认为前后几任官员的政绩都比不上他。萧敷进封号为宁朔将军,被征召任庐陵王的谘议参军。建武四年,蔻錾去世。直担即位后,追赠盖敷为侍中、司空,封为永阳郡王,谧号昭。

  萧伯游风度优美,神情俊秀,善于阐述玄理。元年四月,皇帝下韶说:我哥哥的儿子值游,虽然年龄不大,见识不广,想来还可以。逝塞的深山地区,也需要有人管理,伯游可督盒擅、塞墨、塞瞳、丞台、堕堕五郡诸军事、辅国将军、盒擅型太守。二年,蔻值游袭封丞阳郡王。五年,芦值游去世,终年二十三岁。谧号恭。

  衡阳嗣王元简,字熙远,是高祖四弟萧畅的儿子。萧畅在直蛮作官至太常,封江陵县侯,后去世。丢监元年,被迫赠为侍中、骠骑大将.军、开府仪同三司。封衡阳郡王。谧号宣。

  元简三年袭封,授官为中书郎,迁任会擅郦太守。十三年,被召入任给事黄门侍郎,出任为持节、都督广州、交州、越州三州诸军事、平越中郎将、广州刺史。迁任太子中庶子。再迁任使持节、都督郢州、司州、霍州诸军事、信武将军、郢州刺史。十八年正月,萧元简在州任上去世。谧号孝。他的儿子萧俊继嗣。

  桂阳嗣王萧象,字世翼,是长沙宣武王的第九个儿子。最初,他的叔父芦融在壶蛮任官,作到了太子洗马。丞五年间,在宣武之难中,芦融遇害身亡。产担平定京城后,迫赠芦融为给事黄门侍郎。玉监元年,加赠散骑常侍、抚军大将军,封桂阳郡王。谧号简。萧融没有儿子,于是皇帝下韶让萧象继嗣,袭封爵位。

  萧象仪容举止娴雅,善于交结朋友,他事奉生身母亲非常孝顺,因此而闻名远近。他离家当官,任宁远将军、丹阳尹。到官任上不久,因简王妃去世,萧象离职。服丧期满后,又授官为明威将军、丹阳尹。萧象从小生长在深宫,一开始亲自执行政事,举措就没有失德之处,朝廷裹的人都很称赞他。后出任持节、督司州、霍州、郢州三州诸军事、征速将军、郢州刺史。不久迁任湘州、衡州二州诸军事、轻车将军、湘州刺史。涸州过去老虎很多,经常伤害人、畜,到萧象任刺史时,虎害停止了,老人们都说这是萧象的德政感动了老虎。萧象又被授官为中书侍郎,不久,以原来的官职执行石头戍的军事,又转任给事黄门侍郎、兼领军,又以本官身份兼任宗正卿。不久迁任侍中、太子詹事,还未拜官,改任持节、督辽蛆诸军事、信武将军、刺史。因生病而免职。不久,又任太常卿,加侍中,迁任秘书监、兼任步兵校尉。大同二年,萧象去世,谧号敦。他的儿子萧糙继嗣。

  史臣曰:长沙王的各位嗣王,全都承袭了土地房屋,拥有广阔的封地。桂阳王萧象以孝顺闻名,在挝亚当州牧时,猛虎都停止了残暴行为,大概是他的德政恩惠所造成的吧。过去的善政,还有什么可以超过他的呢。

 

 

《列传·卷二十四》

 

  萧景弟昌

  萧景,字子昭,高祖从父弟也。父崇之字茂敬,即左光禄大夫道赐之子。道赐 三子:长子尚之,字茂先;次太祖文皇帝;次崇之。初,左光禄居于乡里,专行礼 让,为众所推。仕历宋太尉江夏王参军,终于治书侍御史。齐末,追赠散骑常侍、 左光禄大夫。尚之敦厚有德器,为司徒建安王中兵参军,一府称为长者;琅邪王僧 虔尤善之,每事多与议决。迁步兵校尉,卒官。天监初,追谥文宣侯。尚之子灵钧, 仕齐广德令。高祖义师至,行会稽郡事,顷之卒。高祖即位,追封东昌县侯,邑一 千户。子謇嗣。崇之以干能显,为政尚严厉,官至冠军将军、东阳太守。永明中, 钱唐唐珝之反,别众破东阳,崇之遇害。天监初,追谥忠简侯。

  景八岁随父在郡,居丧以毁闻。既长好学,才辩能断。齐建武中,除晋安王国 左常侍,迁永宁令,政为百城最。永嘉太守范述曾居郡,号称廉平,雅服景为政, 乃榜郡门曰:诸县有疑滞者,可就永宁令决。顷之,以疾去官。永嘉人胡仲宣 等千人诣阙,表请景为郡,不许。还为骠骑行参军。永元二年,以长沙宣武王懿勋, 除步兵校尉。是冬,宣武王遇害,景亦逃难。高祖义师至,以景为宁朔将军、行南 兗州军事。时天下未定,江北伧楚各据坞壁。景示以威信,渠帅相率面缚请罪,旬 日境内皆平。中兴二年,迁督南兗州诸军事、辅国将军、监南兗州。高祖践阼,封 吴平县侯,食邑一千户,仍为使持节、都督南、北兗、青、冀四州诸军事、冠军将 军、南兗州刺史。诏景母毛氏为国太夫人,礼如王国太妃,假金章紫绶。景居州, 清恪有威裁,明解吏职,文案无壅,下不敢欺,吏人畏敬如神。会年荒,计口赈恤, 为穀粥于路以赋之,死者给棺具,人甚赖焉。

  天监四年,王师北伐,景帅众出淮阳,进屠宿预。丁母忧,诏起摄职。五年, 班师,除太子右卫率,迁辅国将军、卫尉卿。七年,迁左骁骑将军,兼领军将军。 领军管天下兵要,监局官僚,旧多骄侈,景在职峻切,官曹肃然。制局监皆近幸, 颇不堪命,以是不得久留中。寻出为使持节、督雍、梁、南、北秦、郢州之竟陵司 州之随郡诸军事、信武将军、宁蛮校尉、雍州刺史。八年三月,魏荆州刺史元志率 众七万寇潺沟,驱迫群蛮,群蛮悉渡汉水来降。议者以蛮累为边患,可因此除之。 景曰:穷来归我,诛之不祥。且魏人来侵,每为矛盾,若悉诛蛮,则魏军无碍, 非长策也。乃开樊城受降。因命司马硃思远、宁蛮长史曹义宗、中兵参军孟惠俊 击志于潺沟,大破之,生擒志长史杜景。斩首万余级,流尸盖汉水,景遣中兵