清 学 院(官网)

www.qinghuaguoxueyuan.com

史学院

《梁书》19

时间: 来源于:国学院

殿前西钟下列坐,说:从前桀有昏愤之德行,鼎迁到殷;商纣残暴肆虐,鼎迁到周。现在众叛亲离之人自己隔绝于天下,四海之地已归圣主,这是微子离开殷的时候,项伯归附漠的日子,可以不努力吗。就派遣国子博士茎雪、舍入冬垦垄等出使互玺垣拜诣产担,蛊担把弓鼹任为侍中、左卫将军。高祖总管各项事务,张运迁大司马左司马。凿初台建立,他担任散骑常侍、中书令。高祖接受禅让,按照功劳封张稷为江安县侯,封邑一千户。他又担任侍中、国子祭酒,领骁骑将军,迁护军将军、扬州大中正,因事被罢免。不久张稷担任度支尚书、前将军、太子右街率,又因公务被罢免。不久任祠部尚书,转散骑常侍、都官尚书、扬州大中正,用本来职务知领军事。旋即张稷迁领军将军,中正、侯跟原来一样。

  当时魏军侵犯青州,韶张稷假节、行州事。适逢魏军退去,他就外出做散骑常侍、将军、吴兴太守,俸禄为中二千石。张稷到任慰问前朝旧臣,举荐他们的子孙,给他们安置重要的职位,政事称得上宽容仁爱。给张稷进号云麾将军,征任尚书左仆射。帝驾想到张稷的府宅,因为酷暑没有去,就留幸仆射省,过去帝王亲临所供器具都报谢给了太官馔直,皇帝认为张稷清贫,亲自书写韶书不接受。张稷出为使持节、散骑常侍、都督青冀二州诸军事、安北将军、青冀二州刺史。适逢魏军侵犯朐山,诏令张稷姑且屯驻六里,都督各路军队。返回后,他进号镇北将军。

  当初郁洲和边境相接,人民的风俗是多与魏朝人互市。等到朐山叛乱,有人与魏人勾结,自己已经不能安心了;并且张稷放松没有防备,官吏们都侵夺百姓。州人徐道角等夜间侵袭州城,杀害了张稷,时年六十三岁。有司上奏削夺了他的爵位和封地。

  张稷性格刚烈直率,喜欢和人们交往。历任官职却无积蓄,俸禄都颁发给了亲戚故旧,家裹没有多余的财产。当初张稷离开吴兴郡,以仆射的身份被征召,从吴取道,等候张稷的乡人们挤满了水路和陆路。张稷简单装束径直回到京城,人们没有认出来,他就是这样的直率朴素。

  张稷的长女楚瑗,出嫁给会稽孔氏,因没有孩子回归母家。等到张稷被害,她用身体遮挡利刃,先于父亲而死。张稷的儿子张嵊,另有列传。

  张卷字令速,是张稷的堂兄。年轻时以知晓事理而出名,能清谈,官至都官尚书,天监初年死去。

  王莹字奉光,是琅邪临沂人。他的父亲王懋,是光禄大夫、南乡僖侯。

  王莹选配了宋朝的临淮公主,拜驸马都尉,除著作佐郎,多次迁升为太子舍人,抚军功曹,散骑侍郎,司徒左西属。

  齐高帝任骠骑将军时,王莹被举荐为从事中郎。不久,王莹出任义兴太守,代替谢超宗。超宗离开郡,舆王莹相互憎恨仇视,回去以后,向王懋离间王莹。王懋向朝廷禀告,说王莹供养父母不足,由此失去郡职而被弃置不用。很久以后,王莹担任前军谘议参军,中书侍郎,大司马从事中郎,没有拜受,因为遭遇母亲丧事。守丧期满除服,王莹做给事黄门郎,出为宣城太守,迁骠骑长史。又担任黄门侍郎、司马、太子中庶子,仍迁侍中,父亲去世离开了职位。王莹守丧期满除服,又担任侍中,领射声校尉,又做冠军将军、东阳太守。王莹在郡襄有仁政,迁吴兴太守。明帝忧虑各种政务,王莹接连居处二郡,都有能够胜任的名声,很被嘉奖赞美。他回朝后担任太子詹事、中领军。

  永元初年,政事由众小人统管,王莹忠于职守却不能有所褒贬评论。王莹的堂弟王亮执掌朝政后,对王莹平素虽不友好,但也常常想把他引荐作为共事的人。王莹迁尚书左仆射,未拜,适逢护军崔慧景从京推奉江夏王来讨伐,王莹假节,率领众军在湖头抵抗慧景。夜裹被慧景袭击,军队溃散,王莹跳入水中,抓着木片逃入乐游,因而能够返回台城。崔慧景战败,王莹回朝居于领军府。仁义之师到达,他又假节,都督宫城诸军事。建康平定,高祖为相国,举荐王莹为左长史,加冠军将军,奉送法驾到江陵迎接和帝。和帝到南州,让位于正式寝宫以外的宫室。高祖即位,王莹迁侍中、抚军将军,封建城县公,食邑千户。不久迁尚书左仆射,侍中、抚军还跟原来一样。旋即,王莹任护军将军,又迁散骑常侍、中军将军、丹阳尹。王莹就职治事三年,迁侍中、光禄大夫,领左卫将军。不久迁尚书令、云麾将军,侍中还与从前一样。他多次进号左中权将军,给鼓吹一部。王莹性格清高慎重,任职恭敬谨慎,高祖很器重他。

  天监十五年,王莹迁左光禄大夫、开府仪同三司,丹阳尹、侍中还如以前。王莹将要受职,铸印的工匠铸造他的印,铸造六次,龟六次都毁坏了,完成以后,龟颈空虚没有充实,填补来使用它。王莹任职六天,突然发病而亡。追赠侍中、左光禄大夫、开府仪同三司。

  陈吏部尚书姚察说:孔子声称殷有三位具有仁德的人,微子离开了,箕子成为奴隶,比干因规谏而死。王亮处于乱世,权势地位都显示了出来。他对于取舍之宜,和三位有仁德的人有什么不同?等到拥戴使王成功,承蒙宽容的政治,成为辅助帝王创业的功臣,本来将会在心裹感到惭愧。他白取废弃败亡,不算不幸。《易经》说:不是自己能够有的却占有了它,一定会招致危险。王亮的行为举止,就是失去了他的所据。可惜啊!张稷随顺形势应变,也是那个时代造成的。王莹铸造印章六次都毁坏了,难道是神灵也嫉恨盈满吗?

 

 

《列传·卷十七》

 

 

  王珍国 马仙琕 张齐

  王珍国,字德重,沛国相人也。父广之,齐世良将,官至散骑常侍、车骑将军。 珍国起家冠军行参军,累迁虎贲中郎将、南谯太守,治有能名。时郡境苦饥,乃发 米散财,以拯穷乏。齐高帝手敕云:卿爱人治国,甚副吾意也。永明初,迁桂 阳内史,讨捕盗贼,境内肃清。罢任还都,路经江州,刺史柳世隆临渚饯别,见珍 国还装轻素,乃叹曰:此真可谓良二千石也!还为大司马中兵参军。武帝雅相 知赏,每叹曰:晚代将家子弟,有如珍国者少矣。复出为安成内史。入为越骑 校尉,冠军长史、钟离太守。仍迁巴东、建平二郡太守。还为游击将军,以父忧去 职。

  建武末,魏军围司州,明帝使徐州刺史裴叔业攻拔涡阳,以为声援,起珍国为 辅国将军,率兵助焉。魏将杨大眼大众奄至,叔业惧,弃军走,珍国率其众殿,故 不至大败。永泰元年,会稽太守王敬则反,珍国又率众距之。敬则平,迁宁朔将军、 青、冀二州刺史,将军如故。

  义师起,东昏召珍国以众还京师,入顿建康城。义师至,使珍国出屯硃雀门, 为王茂军所败,乃入城。仍密遣郄纂奉明镜献诚於高祖,高祖断金以报之。时城中 咸思从义,莫敢先发,侍中、卫尉张稷都督众军,珍国潜结稷腹心张齐要稷,稷许 之。十二月丙寅旦,珍国引稷于卫尉府,勒兵入自云龙门,即东昏于内殿斩之,与 稷会尚书仆射王亮等于西钟下,使中书舍人裴长穆等奉东昏首归高祖。以功授右卫 将军,辞不拜;又授徐州刺史,固乞留京师。复赐金帛,珍国又固让。敕答曰:昔田子泰固辞绢谷。卿体国情深,良在可嘉。后因侍宴,帝问曰:卿明镜尚 存,昔金何在?珍国答曰:黄金谨在臣肘,不敢失坠。复为右卫将军,加给 事中,迁左卫将军,加散骑常侍。天监初,封滠阳县侯,邑千户。除都官尚书,常 侍如故。

  五年,魏任城王元澄寇钟离,高祖遣珍国,因问讨贼方略。珍国对曰:臣常 患魏众少,不苦其多。高祖壮其言,乃假节,与众军同讨焉。魏军退,班师。出 为使持节、都督梁、秦二州诸军事、征虏将军、南秦、梁二州刺史。会梁州长史夏 侯道迁以州降魏,珍国步道出魏兴,将袭之,不果,遂留镇焉。以无功,累表请解, 高祖弗许。改封宜阳县侯,户邑如前。征还为员外散骑常侍、太子右卫率,加后军。 顷之,复为左卫将军。九年,出为使持节、都督湘州诸军事、信武将军、湘州刺史。 视事四年,征还为护军将军,迁通直散骑常侍、丹阳尹。十四年,卒。诏赠车骑将 军,给鼓吹一部,赙钱十万,布百匹。谥曰威。子僧度嗣。

  马仙琕,字灵馥,扶风郿人也。父伯鸾,宋冠军司马。仙琕少以果敢闻,遭父 忧,毁瘠过礼,负土成坟,手植松柏。起家郢州主簿,迁武骑常侍,为小将,随齐 安陆王萧缅。缅卒,事明帝。永元中,萧遥光、崔慧景乱,累有战功,以勋至前将 军。出为龙骧将军、南汝阴、谯二郡太守。会寿阳新陷,魏将王肃侵边,仙琕力战, 以寡克众,魏人甚惮之。复以功迁宁朔将军、豫州刺史。

  义师起,四方多响应,高祖使仙琕故人姚仲宾说之,仙琕于军斩仲宾以徇。义 师至新林,仙琕犹持兵于江西,日钞运漕,建康城陷,仙琕号哭经宿,乃解兵归罪。 高祖劳之曰:射钩斩袪,昔人弗忌。卿勿以戮使断运,苟自嫌绝也。仙琕谢曰:小人如失主犬,后主饲之,便复为用。高祖笑而美之。俄而仙琕母卒,高祖知 其贫,赙给甚厚。仙琕号泣,谓弟仲艾曰:蒙大造之恩,未获上报。今复荷殊泽, 当与尔以心力自效耳。

  天监四年,王师北讨,仙琕每战,勇冠三军,当其冲者,莫不摧破。与诸将论 议,口未尝言功。人问其故,仙琕曰:丈夫为时所知,当进不求名,退不逃罪, 乃平生愿也。何功可论!授辅国将军、宋安、安蛮二郡太守,迁南义阳太守。累 破山蛮,郡境清谧。以功封浛洭县伯,邑四百户,仍迁都督司州诸军事、司州刺史, 辅国将军如故。俄进号贞威将军。

  魏豫州人白皁生杀其刺史琅邪王司马庆曾,自号平北将军,推乡人胡逊为刺史, 以悬瓠来降。高祖使仙琕赴之,又遣直阁将军武会超、马广率众为援。仙琕进顿楚 王城,遣副将齐苟儿以兵二千助守悬瓠。魏中山王元英率众十万攻悬瓠,仙琕遣广、 会超等守三关。十二月,英破悬瓠,执齐苟儿,遂进攻马广,又破广,生擒之,送 雒阳。仙琕不能救。会超等亦相次退散,魏军遂进据三关。仙琕坐征还,为云骑将 军。出为仁威司马,府主豫章王转号云麾,复为司马,加振远将军。

  十年,朐山民杀琅邪太守刘晣,以城降魏,诏假仙琕节,讨之。魏徐州刺史卢 昶以众十余万赴焉。仙琕与战,累破之,昶遁走。仙琕纵兵乘之,魏众免者十一二, 收其兵粮牛马器械,不可胜数。振旅还京师,迁太子左卫率,进爵为侯,增邑六百 户。十一年,迁持节、督豫、北豫、霍三州诸军事、信武将军、豫州刺史,领南汝 阴太守。

  初,仙琕幼名仙婢,及长,以名不典,乃以,因成云。自为将及居州郡,能与士卒同劳逸。身衣不过布帛,所居无帷幕衾屏,行则饮 食与厮养最下者同。其在边境,常单身潜入敌庭,伺知壁垒村落险要处所,故战多 克捷,士卒亦甘心为之用,高祖雅爱仗之。在州四年,卒。赠左卫将军。谥曰刚。 子岩夫嗣。

  张齐,字子响,冯翊郡人。世居横桑,或云横桑人也。少有胆气。初事荆府司 马垣历生。历生酗酒,遇下严酷,不甚礼之。历生罢官归,吴郡张稷为荆府司马, 齐复从之,稷甚相知重,以为心腹,虽家居细事,皆以任焉。齐尽心事稷,无所辞 惮。随稷归京师。稷为南兗州,又擢为府中兵参军,始委以军旅。

  齐永元中,义师起,东昏征稷归,都督宫城诸军事,居尚书省。义兵至,外围 渐急,齐日造王珍国,阴与定计。计定,夜引珍国就稷造膝,齐自执烛以成谋。明 旦,与稷、珍国即东昏于内殿,齐手刃焉。明年,高祖受禅,封齐安昌县侯,邑五 百户,仍为宁朔将军、历阳太守。齐手不知书,目不识字,而在郡有清政,吏事甚 修。

  天监二年,还为虎贲中郎将。未拜,迁天门太守,宁朔将军如故。四年,魏将 王足寇巴、蜀,高祖以齐为辅国将军救蜀。未至,足退走,齐进戍南安。七年秋, 使齐置大剑、寒冢二戍,军还益州。其年,迁武旅将军、巴西太守,寻加征远将军。 十年,郡人姚景和聚合蛮蜒,抄断江路,攻破金井。齐讨景和于平昌,破之。

  初,南郑没于魏,乃于益州西置南梁州。州镇草创,皆仰益州取足。齐上夷獠 义租,得米二十万斛。又立台传,兴冶铸,以应赡南梁。

  十一年,进假节、督益州外水诸军。十二年,魏将傅竖眼寇南安,齐率众距之, 竖眼退走。十四年,迁信武将军、巴西、梓潼二郡太守。是岁,葭萌人任令宗因众 之患魏也,杀魏晋寿太守,以城归款。益州刺史鄱阳王遣齐帅众三万,督南梁州长 史席宗范诸军迎令宗。十五年,魏东益州刺史元法僧遣子景隆来拒齐师,南安太守 皇甫谌及宗范逆击之,大破魏军于葭萌,屠十余城,魏将丘突、王穆等皆降。而魏 更增傅竖眼兵,复来拒战,齐兵少不利,军引还,于是葭萌复没于魏。

  齐在益部累年,讨击蛮獠,身无宁岁。其居军中,能身亲劳辱,与士卒同其勤 苦。自画顿舍城垒,皆委曲得其便,调给衣粮资用,人人无所困乏。既为物情所附, 蛮獠亦不敢犯,是以威名行于庸、蜀。巴西郡居益州之半,又当东道冲要,刺史经 过,军府远涉,多所穷匮。齐沿路聚粮食,种蔬菜,行者皆取给焉。其能济办,多 此类也。

  十七年,迁持节、都督南梁州诸军事、智武将军、南梁州刺史。普通四年,迁 信武将军、征西鄱阳王司马、新兴、永宁二郡太守。未发而卒,时年六十七。追赠 散骑常侍、右卫将军。赙钱十万,布百匹。谥曰壮。

  陈吏部尚书姚察曰:王珍国、申胄、徐元瑜、李居士,齐末咸为列将,拥强兵, 或面缚请罪,或斩关献捷;其能后服,马仙琕而已。仁义何常,蹈之则为君子,信 哉!及其临边抚众,虽李牧无以加矣。张齐之政绩,亦有异焉。胄、元瑜、居士入 梁事迹鲜,故不为之传。

 

  1. 译文

 

  王珍国字德重,是沛国相地人。父亲名广之,是齐朝的一员良将,官做到散骑常侍、车骑将军。

  王珍国初次离家当官,任冠军行参军,屡次升迁任虎贲中郎将、南谯郡太守,在任上以能干闻名。那时郡内苦于饥荒,王珍国就发放粮食钱财,以拯救饥寒交迫的人民。齐高帝亲手撰敕说:卿爱惜人民辅佐治国,非常合我的心意啊。永明初年,王珍国迁任为桂阳郡内史,他讨伐逮捕盗贼,使得郡内非常太平。王珍国卸任后,在回京都时,路过江州,江州刺史柳世隆在江边为他设宴饯行,看见王珍国回朝携带的东西少而简朴,于是叹息说:这位真可谓是贤良的地方大员啊。王珍国回朝后担任大司马中兵参军。齐武帝对他非常了解和欣赏,经常赞叹道:近代将领家的子弟中,像珍国这样的太少了。后来王珍国又外任为安成郡内史。又被召入任越骑校尉、冠军长史、钟雕郡太守。后又迁任巴束、建平二郡太守。被召回任游击将军,因父亲去世而离职。

  建武末年,魏军围困司州,明帝派徐州刺史裴叔业进攻夺取涡阳,作为声援,起用王珍国任辅国将军,率领兵士协助裴叔业。魏军将领杨大眼率领大部队突然到来,裴叔业害怕了,便弃军而逃,王珍国率领他的部队殿后,才不至于大败。永泰元年,会稽郡太守王敬则反叛,王珍国又率军队前去抵御。王敬则被平定后,王珍国迁任宁朔将军、青、冀二州刺史,将军之职依旧。

  高祖兴起义师,束昏侯召王珍国率部队回京师,进入并安顿在建康城。起义队伍到达后,塞昏侯派王珍国屯守朱雀门,结果被王茂军打败,于是退入城内。王珍国又秘密派遣郄纂手捧明镜献给梁高祖,表明他的诚意,梁高祖用断金作为给他的回报。当时城中军民都想投奔起义队伍,衹是没有人敢先出头。侍中、卫尉张稷是众军统帅,王珍国暗地裹结交张稷的心腹张齐,对张稷进行邀约,张稷允许了他们的要求。十二月丙寅日清晨,王珍国引张稷出卫尉府,率领士兵从云龙门进入内殿,在那裹把束昏侯杀死,王珍国舆张稷在西钟楼下会合尚书仆射王亮等人,派中书舍人裴长穆等人捧着束昏侯的首级投奔梁高祖。王珍国因功被授予右卫将军,他推辞不拜任;又授予他徐州刺史,他坚持请求留在京师。又赐给他金银布帛,王珍国又坚持推让。高祖给他的韶书说:从前,田子泰坚决辞退绢帛和粮食。今天,卿体谅国家的深情,实在值得嘉奖。后来,王珍国侍宴,高祖问他:你的明镜我还保存着,当年我送你的断金在哪裹呢?”珍国回答道:黄金谨在我的肘间,不敢丢失坠落。后来,王珍国又担任右卫将军,加给事中,又迁任左卫将军,加散骑常侍。天监初年,被封为摄阳县侯,食邑一千户。又任都官尚书,仍任常侍。

  天监二年。魏朝的任城王元澄侵犯钟离,高祖派王珍国出征,并问他讨贼的方针策略。王珍国回答:我衹怕魏军来得人少,不怕他人多。高祖认为他说得豪壮,就让他持符节,舆众军共同讨伐魏军。魏军撤退,珍国与众军班师回朝。珍国出任使持节、都督梁秦二州诸军事、征虏将军、南秦梁二州刺史。那时正当梁州长史夏侯道迁把梁州献出投降了魏军,王珍国从魏兴步行而出,准备袭击夏侯道迁,没有成功,于是就留在那裹镇守。因为没有功劳,他几次上表,请求解除职务,高祖不许。后改封为宜阳县侯,食邑户数和以前一样。后来,王珍国被召回,任员外散骑常侍、太子右卫率,并加后军。不久,又恢复为左卫将军。天监九年,出任使持节、都督渔诸军事、信武将军、渔丛刺史。任职四年后,被召回任护军将军,迁任通直散骑常侍、且阳尹。天监十四年,去世。皇帝下令追赠他为车骑将军,赐给鼓吹一部,送助葬钱十万,布一百匹。谧号盛。他的儿子王世仅继承他的官爵。

  马仙碑字灵馥,扶风郦县人。他父亲名伯鸾,是刘宋的冠军司马。

  马仙碑少年时以果敢闻名远近,遭受丧父之痛时,他因哀伤过度而消瘦,超过了礼法的规定,他背土堆坟,亲手种植松柏在坟边。马仙碑开始做官出任郢州主簿,迁任武骑常侍,为小将,跟随齐朝的安陆王萧缅。萧缅去世后,仙碑就事奉齐明帝。永元年间,萧遥光、崔慧景作乱,仙碑平乱作战,屡有战功,因功劳升为前将军。出任龙骧将军、南汝阴、谯二郡太守。那时正当寿阳刚刚沦陷,魏将王肃侵犯边境,仙碑奋力作战,以少胜多,魏人非常害怕他。仙碑又因战功而升迁为宁朔将军、豫州刺史。

  梁高祖义师兴起之后,四面八方很多人来响应,梁高祖派仙碑的老朋友姚仲宾去劝说仙碑投靠高祖,仙碑在军营中将姚仲宾斩首示众。起义队伍到了新林,仙碑仍带兵守在长江西岸,每天抢夺义师从水路运输的粮食。建康城被攻陷后,仙碑号啕大哭了一个通宵,逭才解散队伍,到高祖跟前谢罪。高祖慰劳他说:。管仲箭射公子小白的衣带钩,寺人披割断重耳的衣袖,前人都不计旧怨。卿不要因为杀了使者、切断粮食运输这些事情痛恨自己而与我有隔阂。仙碑道谢说:小人我如同丧家之犬,衹要有人喂养,就会为后来的主人效力。高祖笑着赞美他。不久,仙碑的母亲去世,高祖知道他很贫穷,送给他很多财物帮助他办理丧事。仙碑失声大哭,他对弟弟仲艾说:我们已经蒙受了再造之恩,还未报答。今天又受到特殊照顾,今后我当和你共同全心全意为高祖效力啊。

  天监四年,梁武帝率师北伐,仙碑每次作战,都勇冠三军,他所到之处,无不望风披靡。但到舆各位将领评论功过时,他却绝口不提自已的功劳。有人间他原因,仙埤:大丈夫被时代所知用,应当进不求名,退不逃罪,遣是我一生的愿望。有什么功劳可说呢!”之后,仙碑被授予辅国将军,宋安、安蛮二郡太守,迁任南义阳太守。仙碑屡次打败山裹的蛮人,郡内变得清静安蔷。仙碑因功被封为洽沤县伯,食邑四百户,又迁任都督司州诸军事、司州刺史,并仍旧任辅国将军。不久进号为贞威将军。

  魏豫州人白阜生杀死豫州刺史琅邪王司马庆曾后,自己号称平北将军,推举同乡胡逊任刺史,以献出军事要地悬瓠来投降梁朝。梁高祖派仙碑前往接收,又派直合将军武会超、马广率大军为后援部队。仙碑来到楚王城安顿下来,派副将齐苟儿带兵二千帮助守卫悬瓠。魏中山王元英率领十万大军进攻悬瓠,仙碑派遣马广、武会超等守卫三关。十二月,元英攻破悬瓠城,俘获齐苟儿,又向马广进攻,并攻破了马广的防线,活捉了马广,押送到雒阳。仙碑没有及时救援,武会超等也相继撤退散去,魏军就进攻并占据了三关。仙埤因此被召回,改任云骑将军。又出任仁威司马,府主豫章王转号为云麾将军,后又任司马,加振远将军。

  天监十年,朐山百姓杀死琅邪郡太守刘晰,把城献给魏国投降了,梁武帝命令仙碑持符节前往征讨。魏国的徐州刺史卢昶率领十多万大军赶到那裹。仙碑舆卢昶军作战,多次打败魏军,卢昶逃走。仙碑派兵乘胜追击,魏军逃脱者仅十分之一二,收缴魏军的兵器、军粮、牛马、器械等等,不可胜数。仙碑整顿部队,回到京师,迁任太子左卫率,进爵为侯,增加食邑六百户。十一年,迁任持节、督豫北豫霍三州诸军事、信武将军、豫州刺史,兼任南汝阴太守。

  最初,仙碑年幼时名叫仙婢,长大后,认为字作名不好听,就用旁代替旁,因而成了。自从他当上将军并官居州郡长官后,仙埤能够舆士兵们同甘苦,共劳逸。他身上所穿不过是布帛做的衣服,所住的地方没有帷幕衾屏,行军打仗时,饮食与最低屑的士兵相同。他在边境时,经常孤身一人潜入敌人的庭帐,偷偷侦察壁垒村落险要处所,所以每次作战大多能够获胜,士兵们也心甘情愿地听他指挥,为他所用,产担非常喜爱和器重他。业婆在州上任事四年后去世。被追赠为左卫将军。谧号刨。他的儿子堂去继嗣。

  张齐字子响,冯翊郡人。因世代居住在横桑,所以有人说他是横桑人。张齐少年时很有胆气。最初在荆府司马垣历生处做事。历生喜欢酗酒,对待属下很严酷,对人不太有礼貌。历生罢官回乡后,吴郡的张稷继任荆府司马,张齐又跟从他做事,张稷很看重他,把他当作自己的心腹,即使是家居中的琐细之事,也都委任给他。张齐服侍张稷尽心尽力,毫无怨言。后随张稷回京师。张稷在南兖州任职,又被提拔为府中兵参军,开始给张齐委派军旅之事。

  南朝齐永元年间,梁高祖率师起义,束昏侯召回张稷,统领宫城诸军事,驻在尚书省。起义队伍到了城外,将城包围,形势逐渐危急,张齐白天到王珍国那裹,悄悄与他定下计策。计策一定,当晚就带领王珍国到张稷这儿来联络,张蛮自己手持烛火照明,以促成这个计策的实现。第二天一早,张齐舆张稷、王珍国在内殿走近柬昏侯,张齐亲手用刀杀死了束昏侯。第二年,梁产担接受禅让,封张查为安昌县侯,食邑五百户,同时又任宁朔将军、历阳郡太守。张齐手不会写,目不识字,却在郡守任上有清政之美誉,郡府事务治理得很好。

  丢监二年,张齐回京师任虎贲中郎将。没有拜任,又迁任天门郡太守,仍旧任宁朔将军。天监四年,魏国将领王足侵犯巴、蜀,高祖任命张齐为辅国将军,前去救援蜀军。张查的队伍还没到达蜀地,王星就退走了,强蛮就进驻戍卫直安。天监七年秋季,皇帝命张齐设置大剑、寒冢两个戍所,大军回到益州。逭一年,张齐迁任武旅将军、巴西郡太守,不久又加征远将军。十年,蜀郡人姚景和聚合少数民族蛮蜒,抄断长江水路,攻破金井。张齐讨伐姚景和,在平昌地区打败了姚景和。

  当初,南郑被魏国攻陷,就在益州西面设置了南梁州。南梁州州镇处于草创时期,一切都仰仗益州提供物品。张齐到少数民族夷、僚聚居区去征收额外的租粮,得到大米二十万斛。张齐又立台传,兴办冶炼铸造业,以供应南梁州所需。  天监十一年,张齐进宫为假节、督益州外水诸军。十二年,魏军将领傅竖眼侵犯南安,张齐带兵迎战,傅竖眼退走。十四年,张齐迁任信武将军、巴西梓潼二郡太守。同年,葭萌人任令宗看到众人受害于魏人,就杀死魏国晋寿郡太守,以整座城投靠梁朝。益州刺史鄱阳王派遣张齐率领三万大军,督南梁州长史席宗范诸军迎接任令宗。十五年,魏国东益州刺史元法僧派遣儿子元景隆前来抵抗张齐军,南安郡太守皇甫谌和席宗范迎战,在葭萌大败魏军,屠城十余座,魏将丘突、王穆等都投降了梁军。然而,魏国又增兵给傅竖眼,再次前来舆梁军作战,张齐兵少,作战不利,队伍退回,于是葭萌又落入魏军之手。

  张齐在益州一住好几年,不断征讨袭击蛮尽,终年不得安宁。他住在军营中时,能够身体力行,与士兵同甘共苦。他亲自规划设计宿营地的房舍和城垒,都很妥贴便利,调济配给衣服粮食和用品,使得每个人都不缺乏。一旦物质上有所依附以后,蛮僚也不敢再来冒犯,因此张齐的威名盛行于庸、蜀等地。巴西郡占有益州的一半地方,又正当东路的交通要道,刺史经过这裹,军府人员远涉,经常感到衣食匮乏。张齐就沿路聚集粮食,种植蔬菜,路过此地的行人都可以自己取用。张齐的办事才能,大多类此。

  十七年,返变迁任持节、都督尘錾业诸军事、智武将军、南梁州刺史。普通四年,张齐迁任信武将军、征西鄱阳王的司马、新兴永宁二郡太守。他还未出发就去世了,终年六十七岁。被迫赠为散骑常侍、右卫将军。皇帝送钱十万、布一百匹为他办丧事。谧号壮。

  卖塑速吏部尚书蛮嬷说:王王蝈、吏皇、涂丞塑、李居士,这些人在变末年都是列将,拥有强兵,但他们有的捆绑了自己向梁朝请罪,有的把所守关隘献给梁朝;其中能够最后才降服的,衹有马仙碑一个人而已。仁义有什么一定之规呢,照着它做了就是君子,真是这样啊!至于他到边境地区安抚民众遣件事,即使是李牧也不能超过他。张齐的政绩,也有与众不同之处。申宣、涂五逾、奎星土进入后事迹太少,所以不为他们立传了。

 

 

《列传·卷十八》

 

  张惠绍 冯道根 康绚 昌义之

  张惠绍,字德继,义阳人也。少有武干。齐明帝时为直阁,后出补竟陵横桑戍 主。永元初,母丧归葬于乡里。闻义师起,驰归高祖,板为中兵参军,加宁朔将军、 军主。师次汉口,高祖使惠绍与军主硃思远游遏江中,断郢、鲁二城粮运。郢城水 军主沈难当帅轻舸数十挑战,惠绍击破,斩难当,尽获其军器。义师次新林、硃雀, 惠绍累有战功。建康城平,迁辅国将军、前军,直阁、左细仗主。高祖践阼,封石 阳县侯,邑五百户。迁骁骑将军,直阁、细仗主如故。时东昏余党数百人,窃入南 北掖门,烧神虎门,害卫尉张弘策。惠绍驰率所领赴战,斩首数十级,贼乃散走。 以功增邑二百户。迁太子右卫率。

  天监四年,大举北伐,惠绍与冠军长史胡辛生、宁朔将军张豹子攻宿预,执城 主马成龙,送于京师。使部将蓝怀恭于水南立城为掎角。俄而魏援大至,败陷怀恭, 惠绍不能守,是夜奔还淮阴,魏复得宿预。六年,魏军攻钟离,诏左卫将军曹景宗 督众军为援,进据邵阳。惠绍与冯道根、裴邃等攻断魏连桥,短兵接战,魏军大溃。 以功增邑三百户,还为左骁骑将军。寻出为持节、都督北兗州诸军事、冠军将军、 北兗州刺史。魏宿预、淮阳二城内附,惠绍抚纳有功,进号智武将军,益封二百户。 入为卫尉卿,迁左卫将军。出为持节、都督司州诸军事、信威将军、司州刺史、领 安陆太守。在州和理,吏民亲爱之。

  征还为左卫将军,加通直散骑常侍,甲仗百人,直卫殿内。十八年,卒,时年 六十三。诏曰:张惠绍志略开济,干用贞果。诚勤义始,绩闻累任。爰居禁旅, 尽心朝夕。奄至殒丧,恻怆于怀。宜追宠命,以彰勋烈。可赠护军将军,给鼓吹一 部,布百匹,蜡二百斤。谥曰忠。子澄嗣。

  澄初为直阁将军,丁父忧,起为晋熙太守,随豫州刺史裴邃北伐,累有战功, 与湛僧智、胡绍世、鱼弘并当时之骁将。历官卫尉卿、太子左卫率。卒官,谥曰愍。

  冯道根,字巨基,广平酂人也。少失父,家贫,佣赁以养母。行得甘肥,不敢 先食,必遽还以进母。年十三,以孝闻于乡里。郡召为主簿,辞不就。年十六,乡 人蔡道斑为湖阳戍主,道斑攻蛮锡城,反为蛮所困,道根救之。匹马转战,杀伤甚 多,道斑以免,由是知名。

  齐建武末,魏主托跋宏寇没南阳等五郡,明帝遣太尉陈显达率众复争之。师入 汮均口,道根与乡里人士以牛酒候军,因说显达曰:汋均水迅急,难进易退。魏 若守隘,则首尾俱急。不如悉弃船舰于酂城,方道步进,建营相次,鼓行而前。如 是,则立破之矣。显达不听,道根犹以私属从军。及显达败,军人夜走,多不知 山路;道根每及险要,辄停马指示之,众赖以全。寻为汮均口戍副。

  永元中,以母丧还家。闻高祖起义师,乃谓所亲曰:金革夺礼,古人不避, 扬名后世,岂非孝乎?时不可失,吾其行矣。率乡人子弟胜兵者,悉归高祖。时 有蔡道福为将从军,高祖使道根副之,皆隶于王茂。茂伐沔,攻郢城,克加湖,道 根常为前锋陷陈。会道福卒于军,高祖令道根并领其众。大军次新林,随王茂于硃 雀航大战,斩获尤多。高祖即位,以为骁骑将军,封增城县男,邑二百户。领文德 帅,迁游击将军。是岁,江州刺史陈伯之反,道根随王茂讨平之。

  天监二年,为宁朔将军、南梁太守,领阜陵城戍。初到阜陵,修城隍,远斥候, 有如敌将至者,众颇笑之。道根曰:怯防勇战,此之谓也。修城未毕,会魏将 党法宗、傅竖眼率众二万,奄至城下。道根堑垒未固,城中众少,皆失色。道根命 广开门,缓服登城,选精锐二百人,出与魏军战,败之。魏人见意闲,且战又不利, 因退走。是时魏分兵于大小岘、东桑等,连城相持。魏将高祖珍以三千骑军其间, 道根率百骑横击破之,获其鼓角军仪。于是粮运既绝,诸军乃退。迁道根辅国将军。

  豫州刺史韦睿围合肥,克之。道根与诸军同进,所在有功。六年,魏攻钟离, 高祖复诏睿救之,道根率众三千为睿前驱。至徐州,建计据邵阳洲,筑垒掘堑,以 逼魏城。道根能走马步地,计马足以赋功,城隍立办。及淮水长,道根乘战舰,攻 断魏连桥数百丈,魏军败绩。益封三百户,进爵为伯。还,迁云骑将军、领直阁将 军,改封豫宁县,户邑如前。累迁中权中司马、右游击将军、武旅将军、历阳太守。 八年,迁贞毅将军、假节、督豫州诸军事、豫州刺史、领汝阴太守。为政清简,境 内安定。十一年,征为太子右卫率。十三年,出为信武将军、宣惠司马、新兴、永 宁二郡太守。十四年,征为员外散骑常侍、右游击将军,领硃衣直阁。十五年,为 右卫将军。

  道根性谨厚,木讷少言,为将能检御部曲,所过村陌,将士不敢虏掠。每所征 伐,终不言功,诸将讠雚哗争竞,道根默然而已。其部曲或怨非之,道根喻曰:明主自鉴功之多少,吾将何事。高祖尝指道根示尚书令沈约曰:此人口不论 勋。约曰:此陛下之大树将军也。处州郡,和理清静,为部下所怀。在朝廷, 虽贵显而性俭约,所居宅不营墙屋,无器服侍卫,入室则萧然如素士之贫贱者。当 时服其清退,高祖亦雅重之。微时不学,既贵,粗读书,自谓少文,常慕周勃之器 重。

  十六年,复假节、都督豫州诸军事、信武将军、豫州刺史。将行,高祖引朝臣 宴别道根于武德殿,召工视道根,使图其形像。道根踧谢曰:臣所可报国家, 惟余一死;但天下太平,臣恨无可死之地。豫部重得道根,人皆喜悦。高祖每称 曰:冯道根所在,能使朝廷不复忆有一州。

  居州少时,遇疾,自表乞还朝,征为散骑常侍、左军将军。既至疾甚,中使累 加存问。普通元年正月,卒,时年五十八。是日舆驾春祠二庙,既出宫,有司以闻。 高祖问中书舍人硃异曰:吉凶同日,今行乎?异对曰:昔柳庄寝疾,卫献公 当祭,请于尸曰:有臣柳庄,非寡人之臣,是社稷之臣也,闻其死,请往。 释祭服而往,遂以襚之。道根虽未为社稷之臣,亦有劳王室,临之,礼也。高祖 即幸其宅,哭之甚恸。诏曰:豫宁县开国伯、新除散骑常侍、领左军将军冯道根, 奉上能忠,有功不伐,抚人留爱,守边难犯,祭遵、冯异、郭亻及、李牧,不能过 也。奄致殒丧,恻怆于怀。可赠信威将军、左卫将军,给鼓吹一部。赙钱十万,布 百匹。谥曰威。子怀嗣。

  康绚,字长明,华山蓝田人也。其先出自康居。初,汉置都护,尽臣西域。康 居亦遣侍子待诏于河西,因留为黔首,其后即以康为姓。晋时陇右乱,康氏迁于蓝 田。绚曾祖因为苻坚太子詹事,生穆,穆为姚苌河南尹。宋永初中,穆举乡族三千 余家,入襄阳之岘南。宋为置华山郡蓝田县,寄居于襄阳,以穆为秦、梁二州刺史。 未拜,卒。绚世父元隆,父元抚,并为流人所推,相继为华山太守。

  绚少俶傥有志气。齐文帝为雍州刺史,所辟皆取名家,绚特以才力召为西曹书 佐。永明三年,除奉朝请。文帝在东宫,以旧恩引为直后,以母忧去职。服阕,除 振威将军、华山太守。推诚抚循,荒余悦服。迁前军将军,复为华山太守。

  永元元年,义兵起,绚举郡以应高祖,身率敢勇三千人,私马二百五十匹以从。 除西中郎南康王中兵参军,加辅国将军。义师方围张冲于郢城,旷日持久,东昏将 吴子阳壁于加湖,军锋甚盛,绚随王茂力攻屠之。自是常领游兵,有急应赴,斩获 居多。天监元年,封南安县男,邑三百户。除辅国将军、竟陵太守。魏围梁州,刺 史王珍国使请救,绚以郡兵赴之,魏军退。七年,司州三关为魏所逼,诏假绚节、 武旅将军,率众赴援。九年,迁假节、督北兗州缘淮诸军事、振远将军、北兗州刺 史。及朐山亡徒以城降魏,绚驰遣司马霍奉伯分军据嶮。魏军至,不得越朐城。明 年,青州刺史张稷为土人徐道角所杀,绚又遣司马茅荣伯讨平之。征骠骑临川王司 马,加左骁骑将军,寻转硃衣直阁。十三年,迁太子右卫率,甲仗百人,与领军萧 景直殿内。

  绚身长八尺,容貌绝伦,虽居显官,犹习武艺。高祖幸德阳殿戏马,敕绚马射, 抚弦贯的,观者悦之。其日,上使画工图绚形,遣中使持以问绚曰:卿识此图不?其见亲如此。

  时魏降人王足陈计,求堰淮水以灌寿阳。足引北方童谣曰:荆山为上格,浮 山为下格,潼沱为激沟,并灌钜野泽。高祖以为然,使水工陈承伯、材官将军祖 芃视地形,咸谓淮内沙土漂轻,不坚实,其功不可就。高祖弗纳,发徐、扬人,率 二十户取五丁以筑之。假绚节、都督淮上诸军事,并护堰作,役人及战士,有众二 十万。于钟离南起浮山,北抵巉石,依岸以筑土,合脊于中流。十四年,堰将合, 淮水漂疾,辄复决溃,众患之。或谓江、淮多有蛟,能乘风雨决坏崖岸,其性恶铁, 因是引东西二冶铁器,大则釜鬵,小则鋘锄,数千万斤,沉于堰所。犹不能合,乃 伐树为井干,填以巨石,加土其上。缘淮百里内,冈陵木石,无巨细必尽,负担者 肩上皆穿。夏日疾疫,死者相枕,蝇虫昼夜声相合。高祖愍役人淹久,遣尚书右仆 射袁昂、侍中谢举假节慰劳之,并加蠲复。是冬又寒甚,淮、泗尽冻,士卒死者十 七八,高祖复遣赐以衣袴。十一月,魏遣将杨大眼扬声决堰,绚命诸军撤营露次以 待之。遣其子悦挑战,斩魏咸阳王府司马徐方兴,魏军小却。十二月,魏遣其尚书 仆射李昙定督众军来战,绚与徐州刺史刘思祖等距之。高祖又遣右卫将军昌义之、 太仆卿鱼弘文、直阁曹世宗、徐元和相次距守。十五年四月,堰乃成。其长九里, 下阔一百四十丈,上广四十五丈,高二十丈,深十九丈五尺。夹之以堤,并树杞柳, 军人安堵,列居其上。其水清洁,俯视居人坟墓,了然皆在其下。或人谓绚曰:四渎,天所以节宣其气,不可久塞。若凿湫东注,则游波宽缓,堰得不坏。 然之,开湫东注。又纵反间于魏曰:梁人所惧开湫,不畏野战。魏人信之,果 凿山深五丈,开湫北注,水日夜分流,湫犹不减。其月,魏军竟溃而归。水之所及, 夹淮方数百里地。魏寿阳城戍稍徙顿于八公山,此南居人散就冈垄。

  初,堰起于徐州界,刺史张豹子宣言于境,谓己必尸其事。既而绚以他官来监 作,豹子甚惭。俄而敕豹子受绚节度,每事辄先谘焉,由是遂谮绚与魏交通,高祖 虽不纳,犹以事毕征绚。寻以绚为持节、都督司州诸军事、信武将军、司州刺史, 领安陆太守,增封二百户。绚还后,豹子不修堰,至其秋八月,淮水暴长,堰悉坏 决,奔流于海,祖芃坐下狱。绚在州三年,大修城隍,号为严政。

  十八年,征为员外散骑常侍,领长水校尉,与护军韦睿、太子右卫率周舍直殿 省。普通元年,除卫尉卿,未拜,卒,时年五十七。舆驾即日临哭。赠右卫将军, 给鼓吹一部。赙钱十万,布百匹。谥曰壮。

  绚宽和少喜惧,在朝廷,见人如不能言,号为长厚。在省,每寒月见省官繿缕, 辄遗以襦衣,其好施如此。子悦嗣。

  昌义之,历阳乌江人也。少有武干。齐代随曹虎征伐,累有战功。虎为雍州, 以义之补防阁,出为冯翊戍主。及虎代还,义之留事高祖。时天下方乱,高祖亦厚 遇之。义师起,板为辅国将军、军主,除建安王中兵参军。时竟陵芊口有邸阁,高 祖遣驱,每战必捷。大军次新林,随王茂于新亭,并硃雀航力战,斩获尤多。建康 城平,以为直阁将军、马右夹毂主。天监元年,封永豊县侯,邑五百户。除骁骑将 军。出为盱眙太守。二年,迁假节、督北徐州诸军事、辅国将军、北徐州刺史,镇 钟离。魏寇州境,义之击破之。三年,进号冠军将军,增封二百户。

  四年,大举北伐,扬州刺史临川王督众军军洛口,义之以州兵受节度,为前军, 攻魏梁城戍,克之。五年,高祖以征役久,有诏班师,众军各退散,魏中山王元英 乘势追蹑,攻没马头,城内粮储,魏悉移之归北。议者咸曰:魏运米北归,当无 复南向。高祖曰:不然,此必进兵,非其实也。乃遣土匠修堑营钟离城,敕 义之为战守之备。是冬,英果率其安乐王元道明、平东将军杨大眼等众数十万,来 寇钟离。钟离城北阻淮水,魏人于邵阳洲西岸作浮桥,跨淮通道。英据东岸,大眼 据西岸,以攻城。时城中众才三千人,义之督帅,随方抗御。魏军乃以车载土填堑, 使其众负土随之,严骑自后蹙焉。人有未及回者,因以土迮之,俄而堑满。英与大 眼躬自督战,昼夜苦攻,分番相代,坠而复升,莫有退者。又设飞楼及冲车撞之, 所值城土辄颓落。义之乃以泥补缺,冲车虽入而不能坏。义之善射,其被攻危急之 处,辄驰往救之,每弯弓所向,莫不应弦而倒。一日战数十合,前后杀伤者万计, 魏军死者与城平。

  六年四月,高祖遣曹景宗、韦睿帅众二十万救焉,既至,与魏战,大破之,英、 大眼等各脱身奔走。义之因率轻兵追至洛口而还。斩首俘生,不可胜计。以功进号 军师将军,增封二百户,迁持节、督青、冀二州诸军事、征虏将军、青、冀二州刺 史。未拜,改督南兗、兗、徐、青、冀五州诸军事、辅国将军、南兗州刺史。坐禁 物出籓,为有司所奏免。其年,补硃衣直阁,除左骁骑将军,直阁如故。迁太子右 卫率,领越骑校尉,假节。八年,出为持节、督湘州诸军事、征远将军、湘州刺史。 九年,以本号还朝,俄为司空临川王司马,将军如故。十年,迁右卫将军。十三年, 徙为左卫将军。

  是冬,高祖遣太子右卫率康绚督众军作荆山堰。明年,魏遣将李昙定大众逼荆 山,扬声欲决堰,诏假