清 学 院(官网)

www.qinghuaguoxueyuan.com

史学院

《辽史 》41

时间: 来源于:国学院

他的笏上写道:刘景可为宰相。不久,任南京副留守。当时留守韩匡嗣因为跟从皇上北上,刘景与他的儿子韩德让共同处理京中事务。不久召为户部使,历任武定、开远二军节度使。

  统和六年(988),辞官返乡,加兼侍中。不久去世,时年六十七岁。赠太子太师。子刘慎行,孙刘一德、刘二玄、刘三嘏、刘四端、刘五常、刘六符,事迹均详于《六符传》。

  刘六符,父亲刘慎行,由膳部员外郎累迁至北府宰相、监修国史。当时皇上经常在宴饮时行诛杀和赏赐,慎行劝谏说:在大喜大怒时行赏罚,恐怕不合适。皇上醒悟,晓谕宰相府政事堂从今以后宴饮之时有刑赏之举,次日执行。为都统,讨伐高丽,因误了军期交法官审讯,据议贵法,得以免予刑罚,出为彰武军节度使。赐为保节功臣。子六人:一德、二玄、三嘏、四端、五常、六符。一德早死。二玄终官于上京留守。五常历任三司使、武定军节度使。三嘏、四端、六符均为进士及第。三嘏、四端均娶公主,为驸马都尉。三嘏进献给圣宗《一矢毙双鹿赋》,皇上盛赞其文富丽。与公主不和,逃奔宋;回国,被杀。四端以卫尉少卿出使宋庆贺生辰,宴席中间,对方大肆陈设女乐,四端自始至终看都不看一眼,众人均畏惧其威严。回国,拜为枢密直学士。

  六符富有志向和操守,善做文章。重熙(10321055)初年,迁政事舍人,提升为翰林学士。十一年(1042),与宣徽使萧特末出使宋索要十县地;回国,为汉人行宫副部署。适逢宋派遣使者增加岁币以代替十县,再次与耶律仁先出使宋,确定以进贡为名,宋不肯。六符说:本朝兵强将勇,天下所共知,人人都想对宋用兵。如果任他们俘虏缴获以满足求财之心,比起进贡二字来,哪一种更划得来呢?况且大军驻扎于燕地,万一向南挺进,你们用什么办法抵御呢?顾念小的节操,不顾大患将临,后悔何及!宋于是答应了,岁币称。六符回,加同中书门下平章事。待到宋之岁币到,命六符为三司使接受之。

  六符与参知政事杜防有摩擦,杜防因六符曾接受宋之赠物,上告其事,便出六符为长宁军节度使,不久召为三司使。

  道宗即位,将要举行大册礼,北院枢密使萧革说:行大礼准备礼仪物品,必须选择一广阔地面,不如选黄川。六符说:这样不好。依礼仪,行国之大礼,帝王之乐不得奏于荒郊野外。现有中京,位于四方之正中,前来朝觐的人各得其所,应该在中京举行。皇上听从了他的建议。不久因病去世。

  耶律褭履,字海邻,六院夷离堇蒲古只的后代。丰采俊秀,擅长做画。

  重熙年间,累迁同知点检司事。驸马都尉萧胡睹为夏人所拘执,褭履奉诏索要,三度往返终于要回,转任永兴宫使、右祗候郎君班详稳。褭履将要娶秦晋长公主的孙女,而母亲与公主的婢女有嫌隙,对褭履说:你若能把婢女赶走,就准许你结婚!褭履用计杀死婢女,婚事成。事情泄露,有司以大辟刑论处。褭履善于做画,绘成圣宗画像进献,得以减刑,判处长期流放边戍。又因为绘制画像,召拜同知南院宣徽事。出使宋庆贺正旦,绘成宋主画像带回。

  清宁年间,又出使宋。宋主赐宴,瓶花隔断面容,无法看得真切。于陛下辞行时,也只看了一眼,到边境,将宋主画像拿出来给饯行者看,都惊叹其神妙。后来他得知重元叛乱发生,没有立即起兵勤王。待到贼乱平定进宫祝贺,道宗责备了他。宴饮半醉之时,回头对褭履说:假如重元成了大事,你肯定能做个上客!褭履羞愧无比。咸雍年间,加太子太师,不久去世。

  牛温舒,范阳人。刚正不阿,崇尚节义,有远大的器度。

  咸雍年间,提升为进士第,长期担任小官。大安初,累迁户部使,转给事中,知三司使事。因国家与百姓都变得富足,皇上觉得他贤能,升为户部侍郎,改任三司使。寿隆年间,拜参知政事,兼同知枢密院事,摄中京留守。属下百姓赴京请求拜为正式留守,从之。召为三司使。

  乾统初,再任参知政事,知南院枢密院使事。五年(1105),夏为宋所攻击,来使请求出面和解。牛温舒与萧得里底出使宋。正当大宴之时,优人身着道士衣装,索要土泥药炉。优人说:土少不能和药。温舒赶紧站起,用手挖土揣入怀中。宋主问其缘故,温舒回答说:我奉天子之威命前来讲和,如果不从,便当卷土而去。宋人大惊,便准予夏人讲和。回国后,加中书令,不久去世。

  杜防,涿州归义县人。开泰五年(1016),提升为进士甲科,累迁起居郎、知制诰,人们都认为他有宰相之器局。太平年间,迁政事舍人,拜枢密副使。

  重熙九年(1040),夏人侵犯宋。宋派郭稹前来告知,请求出面与夏讲和,皇上命杜防出使夏国调解两国关系,使之如约消弭了用兵,各自归还侵占之地,因功被拜为参知政事。韩绍芳、刘六符嫉妒他,杜防却待之以诚心。十二年,绍芳等人罢职,杜防更加受到信任。十三年,拜南府宰相。十五年,杜防生子,兴宗皇上亲临其家,赐名为王门奴。因为上奏折有误,出贬为武定军节度使。十七年,又召为南府宰相。二十一年(1052)秋,皇上祭祀仁德皇后,诏令儒臣赋,杜防为第一名,被赐给金带。

  道宗居丧,杜防任大行皇帝山陵使。清宁二年(1056),道宗晓谕杜防说:朕因为你年老了还嗜爱喝酒,不想烦你再处理繁剧的事务。朝廷之事,不过要你总揽一下大纲而已。不久,拜为右丞相,加尚父,去世。皇上叹息哀悼不已。加倍赠送助丧钱物,由官府拨给葬具,赠中书令,谥为元肃。子杜公谓,终官南府宰相。

  耶律合里只,字特满,六院夷离堇蒲古只之后。

  重熙年间,累迁至西南面招讨都监,担任出使宋国生辰使,止宿于白沟驿。宋国宴请慰劳,优人嘲笑萧惠河西之兵败。合里只说:胜败乃兵家常事。我国嗣圣皇帝俘虏石重贵,至今在兴中府还有石家寨。萧惠的兵败,哪里值得与那一次相提并论呢?宋人惭愧而折服。皇上得知后说:优伶是失言,你怎么可以因此而伤了两国的交好?鞭打了他二百下,免其官职。

  清宁初,起用为怀化军节度使。七年(1061),入京任北院大王,封豳国公。历任辽兴军节度使,东北路详稳,加兼侍中。辞官归田,不久去世。

  合里只明智通达、勤勉恭谨,笼络安抚有方。设置宾馆及西边营田,都由合里只发其端绪。

  耶律颇的,字撒版,季父房奴瓜之孙。耿直方正,与人不易投合。重熙初,补为牌印郎君。清宁初,渐渐升迁,为易州知州。离官,部民请求他留任,道宗允准之。

  咸雍八年(1072),改任彰国军节度使。皇上田猎于大牢古山,颇的在行宫拜见。皇上询问边事,回答说:从应州南境到天池,都是我国耕作放牧之地。清宁年间,边将不能镇守,为宋所侵夺,烽火堆只好内移,这似乎不应该。道宗觉得有理。拜他为北面林牙。后来派人出使宋,索得其侵占之地,命令颇的前往勘定疆界。回京后,拜为南院宣徽使。

  大康四年(1078),迁忠顺军节度使,不久任南院大王,改为同知南京留守事,召拜南府宰相,赐贞良功臣、封吴国公、为北院枢密使。廉洁谨慎,不徇私情,知道是应该做的事情,就一定会尽力去做。大安年间辞官归田,去世。子耶律霞抹,北院枢密副使。

 

 

《列传·卷十七》

 

  萧孝穆(撒八 孝先 孝友) 萧蒲奴 耶律蒲古 夏行美

  萧孝穆,小字胡独堇,淳钦皇后弟阿古只五世孙。父陶瑰,为国舅详稳。孝穆廉谨有礼法。统和二十八年,累迁西北路招讨都监。开泰元年,遥授建雄军节度使,加检校太保。是年术烈等变,孝穆击走之。冬,进军可敦城。阻卜结五群牧长查剌、阿睹等,谋中外相应,孝穆悉诛之,乃严备御以待,余党遂溃。以功迁九水诸部安抚使。寻拜北府宰相,赐忠穆熙霸功臣,检校太师,同政事门下平章事。八年,还京师。太平二年,知枢密院事,充汉人行宫都部署。三年,封燕王、南京留守、兵马都总管。九年,大延琳以东京叛,孝穆为都统讨之,战于蒲水。中军稍却,副部署萧匹敌、都监萧蒲奴以两翼夹击,贼溃,追败之于手山北。延琳走入城,深沟自卫。孝穆围之,筑重城,起楼橹,使内外不相通,城中撤屋以爨。其将杨详世等擒延琳以降,辽东悉平。改东京留守,赐佐国功臣。为政务宽简,抚纳流徙,其民安之。

  兴宗即位,徙王秦,寻复为南京留守。重熙六年,进封吴国王,拜北院枢密使。八年,表请籍天下户口以均徭役,又陈诸部及舍利军利害。从之。由是政赋稍平,众悦。九年,徙王楚。时天下无事,户口蕃息,上富于春秋,每言及周取十县,慨然有南伐之志。群臣多顺旨。孝穆谏曰:昔太祖南伐,终以无功。嗣圣皇帝仆唐立晋,后以重贵叛,长驱入汴,銮驭始旋,反来侵轶。自后连兵二十余年,仅得和好,蒸民乐业,南北相通。今国家比之曩日,虽曰富强,然勋臣宿将,往往物故。且宋人无罪,陛下不宜弃先帝盟约。时上意已决,书奏不报。以年老乞骸骨,不许。十二年,复为北院枢密使,更王齐,薨。追赠大丞相、晋国王,谥曰贞。

  孝穆虽椒房亲,位高益畏。太后有赐,辄辞不受。妻子无骄色。与人交,始终如一。所荐拔皆忠直士。尝语人曰:枢密选贤而用,何事不济?若自亲烦碎,则大事疑滞矣。自萧合卓以吏才进,其后转效,不知大体。叹曰:不能移风易俗,偷安爵位,臣子之道若是乎?时称为国宝臣,目所著文曰《宝老集》。二子阿剌、撒八,弟孝先、孝忠、孝友,各有传。

  撒八,字周隐。七岁,以戚属加左右千牛卫大将军。重熙初,补祗候郎君。性廉介,风姿爽郎,善球马、驰射。帝每燕饮,喜谐谑。撒八虽承宠顾,常以礼自持,时人称之。以柴册礼恩,加检校太傅、永兴宫使,总领左右护卫,同知点检司事。尚魏国公主,拜驸马都尉,为北院宣徽使,仍总知朝廷礼仪。重熙末,出为西北路招讨使、武宁郡王。居官以治称。清宁初薨,年三十九,追封齐王。

  孝先,字延宁,小字海里。统和十八年,补祗候郎君。尚南阳公主,拜驸马都尉。开泰五年,为国舅详稳。将兵城东鄙。还,为南京统军使。太平三年,为汉人行宫都部署,寻加太子太傅。五年,迁上京留守。以母老求侍,复为国舅详稳。改东京留守。会大延琳反,被围数月,穴地而出。延琳平,留守上京。十一年,帝不豫,钦哀召孝先总禁卫事。兴宗谅阴,钦哀弑仁德皇后,孝先与萧浞卜、萧匹敌等谋居多。及钦哀摄政,遥授天平军节度使,加守司徒,兼政事令。重熙初,封楚王,为北院枢密使。孝先以椒房亲,为太后所重。在枢府,好恶自恣,权倾人主,朝多侧目。三年,太后与孝先谋废立事,帝知之,勒卫兵出宫,召孝先至,谕以废太后意。孝先震慑不能对。迁太后于庆州。孝先恒郁郁不乐。四年,徙王晋。后为南京留守,卒,谥忠肃。

  孝友,字挞不衍,小字陈留。开泰初,以戚属为小将军。太平元年,以大册,加左武卫大将军、检校太保,赐名孝友。重熙元年,累迁西北路招讨使,封兰陵郡王。八年,进王陈。先是,萧惠为招讨使,专以威制西羌,诸夷多叛。孝友下车,厚加绥抚,每入贡,辄增其赐物,羌人以安。久之,浸成姑息,诸夷桀骜之风遂炽,议者讥其过中。十年,加政事令,赐效节宣庸定远功臣,更王吴。后以葬兄孝穆、孝忠,还京师,拜南院枢密使,加赐翊圣协穆保义功臣,进王赵,拜中书令。丁母忧,起复北府宰相,出知东京留守。会伐夏,孝友与枢密使萧惠失利河南,帝欲诛之,太后救免。复为东京留守,徙王燕,改上京留守,更王秦。清宁初,加尚父。顷之,复留守东京。明年,复为北府宰相。帝亲制诰词以褒宠之。以柴册恩,遥授洛京留守,益赐纯德功臣,致仕,进封丰国王。坐子胡睹首与重元乱,伏诛,年七十三。胡睹在《逆臣传》。

  萧蒲奴,字留隐,奚王楚不宁之后。幼孤贫,佣于医家牧牛。伤人稼,数遭笞辱。医者尝见蒲奴熟寐,有蛇绕身,异之。教以读书,聪敏嗜学。不数年,涉猎经史,习骑射。既冠,意气豪迈。开泰间,选充护卫,稍进用。俄坐罪黥流乌古部。久之,召还,累任剧,迁奚六部大王,治有声。太平九年,大延琳据东京叛,蒲奴为都监,将右翼军,遇贼战蒲水。中军少却,蒲奴与左翼军夹攻之。先据高丽、女直要冲,使不得求援,又败贼于手山。延琳走入城。蒲奴不介马而驰,追杀余贼。已而大军围东京,蒲奴讨诸叛邑,平吼山贼,延琳坚守不敢出。既被擒,蒲奴以功加兼侍中。重熙六年,改北阻卜副部署,再授奚六部大王。十五年,为西南面招讨使,西征夏国。蒲奴以兵二千据河桥,聚巨舰数十艘,仍作大钩,人莫测。战之日,布舟于河,绵亘三十余里。遣人伺上流,有浮物辄取之。大军既失利,蒲奴未知,适有大木顺流而下,势将坏浮梁,断归路,操舟者争钩致之,桥得不坏。明年,复西征,悬兵深入,大掠而还,复为奚六部大王。致仕,卒。

  耶律蒲古,字提隐,太祖弟苏之四世孙。以武勇称。统和初,为涿州刺史,从伐高丽有功。开泰末,为上京内客省副使。太平二年,城鸭渌江,蒲古守之,在镇有治绩。五年,改广德军节度使,寻迁东京统军使。莅政严肃,诸部慑服。九年,大延琳叛,以书结保州。夏行美执其人送蒲古,蒲古入据保州,延琳气沮。以功拜惕隐。十一年,为子铁骊所弑。

  夏行美,渤海人。太平九年,大延琳叛,时行美总渤海军于保州。延琳使人说欲与俱叛,行美执送统军耶律蒲古,又诱贼党百人杀之。延琳谋沮,乃婴城自守,数月而破。以功加同政事门下平章事,锡赉甚厚。明年,擢忠顺军节度使。重熙十七年,迁副部署,从点检耶律义先讨蒲奴里,获其酋陶得里以归。致仕,卒。上思其功,遣使祭于家。

  论曰:不有君子,其能国乎?方其擒延琳,定辽东,一时诸将之功伟矣。宜其抚剑抵掌,贾余勇以威天下也。萧孝穆之谏南侵,其意防何其弘远欤,是岂瞋目语难者所能知哉!至论移风俗为治之本,亲烦碎为失大臣体,又何其深切著明也。为国宝臣,宜矣。孝先预弑仁德之谋,犹依城社以逃熏灌,为国臣蠹,虽功何议焉。

 

  1. 部分译文

 

  萧孝穆,乳名胡独堇,淳钦皇后弟阿古只五世孙。父萧陶瑰,官居国舅详稳。

  孝穆洁身谨慎,谨守礼仪法度。统和二十八年(1010),累迁至西北路招讨都监。开泰元年(1012),遥授建雄军节度使,加检校太保。同年,术烈等猝然生变,孝穆攻打并赶走他们。冬日,进军可敦城。阻卜纠集五群牧长查剌、阿睹等,阴谋内外互相策应,孝穆全部杀死他们,于是严整守备以待,余党于是溃散。因功迁九水诸部安抚使。不久拜北府宰相,赐为忠穆熙霸功臣,检校太师,同政事门下平章事。八年(1019),回京师。

  太平二年(1022),主持枢密院事务,充任汉人行宫都部署。三年,封燕王、南京留守,为兵马都总管。九年(1029),大延琳在东京叛乱,孝穆为都统讨伐之,接战于蒲水。中军向后略退,副部署萧匹敌、都监萧蒲奴从两翼夹击,贼兵溃散,追击败之于手山北。延琳逃入城中,掘深沟自卫。孝穆包围之,建起重城,修造楼橹,使城内外不得相通,城中撤房屋以烧火做饭。其将杨详世等擒延琳而降,辽东全部平定。改为东京留守,赐佐国功臣。为政致力于宽厚简约,招抚流民,百姓得到安宁。

  兴宗即位,迁为秦王,不久又为南京留守。重熙六年(1037),进封为吴国王,拜北院枢密使。八年(1039),上表请登记天下户口以平均徭役,又陈说诸部及舍利军的好处和害处。从之。由此征收赋税稍稍平均了一些,众人大悦。九年(1040),迁为楚王。当时天下无事,人口增殖,皇上又青春鼎盛,每每谈及后周夺取十县,总是感慨愤激,有南伐之志。群臣大多顺从旨意。孝穆劝谏说:从前太祖南伐,最终无功。嗣圣皇帝太宗灭唐立晋,后因重贵叛盟,长驱入汴京,皇上刚刚回师,南方反过来突袭我。从此以后兵连祸结达二十余年,刚刚得到和好,百姓安居乐业,南北互通有无。现在国家比起往日,尽管变得富强了,然而功臣、老将往往已经过世。何况宋人无罪,陛下不应该背弃先帝所订立的盟约。当时皇上心意已决,奏书上达没有回音。以年老请求辞官回乡,不许。十二年(1043),又为北院枢密使,改为齐王,薨。追赠大丞相、晋国王,谥曰贞。

  孝穆尽管身为外戚之亲,职位越高,越是畏惧小心。太后有赐物,则推辞不受。即使在妻子儿女面前也没有骄傲之神情。与人交往,始终如一。所荐举的都是忠直之士。曾经对人说:枢密选拔贤能而进用之,何事不能成功?如果亲自去处理琐碎之事,那么大事反而被耽搁了。自从萧合卓因为为政有才得到进用,其后递相效尤而已,不懂得有关大局的道理。孝穆感叹说:不能够移风易俗,身居高位却苟且偷安,为臣之道竟然是这样的吗?时人称孝穆为国宝臣,称所著文集为《宝老集》。二子阿剌、撒八,弟孝先、孝忠、孝友。

  萧孝先,字延宁,乳名海里。统和十八年(1000),补为祗候郎君。娶南阳公主,拜为驸马都尉。

  开泰五年(1016),任国舅详稳。率兵于东部边境筑城。回京后担任南京统军使。太平三年(1023),任汉人行宫都部署,不久升太子太傅。五年(1025),迁上京留守。因为母亲年老请求侍亲,再度任国舅详稳。改任东京留守。适逢大延琳谋反,被围于城中几个月,挖地道得以逃出。延琳乱平,留守上京。十一年(1031),圣宗病重,钦哀后征召孝先总管禁卫事务。

  兴宗居丧,钦哀杀害仁德皇后与萧浞卜、萧匹敌等人,孝先谋划居多。及至钦哀摄理国政,遥授孝先为天平军节度使,升守司徒,兼政事令。重熙初,封为楚王,任北院枢密使。孝先因系皇上姻亲,为太后所倚重。在枢密府,随自己的好恶任意妄为,权势几乎要压倒人主,朝臣大多愤恨他。三年(1034),太后与孝先谋划废帝另立之事,皇上得知,统率卫兵出宫,征召孝先前来,告诉他将要废太后的想法。孝先惊恐万状不能成答。迁太后于庆州。孝先总是郁郁不乐。四年(1035),徙封晋王。后来任南京留守,不久去世,谥为忠肃。

  萧孝友,字挞不衍,乳名陈留。开泰初,因为是皇亲,任为小将军。太平元年(1021),因为行大册礼,升为左武卫大将军、检校太保,赐名孝友。

  重熙元年(1032),累迁为西北路招讨使,封兰陵郡王。八年(1039),进封为陈王。在此之前,萧惠任招讨使,专门以威势压服西羌,诸夷大多反叛。孝友到任,用心加以安抚,每当其前来进贡,便增加对他们的赐物,羌人因此安定了。久而久之,逐渐变成了姑息,诸夷桀骜不驯之风愈演愈烈,评论他的人都认为他是绥靖太过度了。

  十年(1041),升为政事令,赐效节宣庸定远功臣,改封吴王。后来因为安葬兄长孝穆、孝忠,回到京师,拜为南院枢密使,加赐翊圣协穆保义功臣,进封为赵王,拜中书令。遭逢母丧,起复任为北府宰相,出京知东京留守。适逢讨伐夏,孝友与枢密使萧惠在黄河以南失利,兴宗想杀他,太后相救得免。又任东京留守,徙封燕王,改任上京留守,改封秦王。

  清宁初,加号尚父。不久,又留守东京。次年(1056),再任北府宰相。道宗皇上亲自做诰文以示褒赏荣宠。因为柴册而加恩,遥授为洛京留守,增赐纯德功臣,辞官归田,进封为丰国王。

  因为儿子萧胡睹首谋与重元作乱,孝友被牵连诛死,年七十三岁。胡睹事在《逆臣传》。

  萧蒲奴,字留隐,奚王楚不宁的后裔。幼时孤苦贫寒,受雇于医家放牛。因伤损别人家的庄稼,多次遭到拷打而受辱。医者曾经看见蒲奴熟睡,有蛇绕身,觉得奇异。便教他读书,他聪明而酷爱学习。没几年,博览经史,通晓骑马射箭。成年之后,意气豪迈。

  开泰年间,选任为护卫,渐渐得到升进任用。不久因犯罪黥面流放到乌古部。过了很久,召回,接连担任事务繁重的职务,迁为奚六部大王,治理奚部很有声誉。

  太平九年(1029),大延琳据东京反叛,蒲奴担任都监,统帅右翼军,遭遇贼军交战于蒲水。贼中军稍有后退,蒲奴与左翼军夹攻之。又先行据守高丽、女真要冲,使大延琳无法求援,又击败贼军于手山。延琳逃入城中。蒲奴顾不上给战马披甲便急驰追杀余贼。不久大军包围东京,蒲奴讨伐各反叛城邑,讨平吼山贼,延琳坚守城池不敢出战。延琳被擒之后,蒲奴因功升为兼侍中。

  重熙六年(1037),改任北阻卜副部署,再授为奚六部大王。十五年(1046),任西南面招讨使,西征夏国。蒲奴率兵两千据守黄河桥,齐集巨舰数十艘,又制好大钩,人们不明所以。交战之日,将船布列于河中,绵延三十余里。派人侦察上流,有浮出之物便取之。大军失利之后,蒲奴不知,正好有大木顺流而下,其势将要冲坏浮梁,阻断大军回归之路,驾船之人争相钩树上来,浮桥得以不坏。

  次年(1047),再次西征,孤军深入,大肆抢掠而回,再任奚六部大王。辞官,不久去世。

 

 

《列传·卷十八》

 

  萧敌烈(拔剌) 耶律盆奴 排押(恒德 匹敌) 耶律资忠 耶律瑶质 耶律弘古 高正 耶律的琭 大康乂

  萧敌烈,字涅鲁衮,宰相挞烈四世孙。识度弘远,为乡里推重。始为牛群敞史。帝闻其贤,召入侍,迁国舅详稳。统和二十八年,帝谓群臣曰:高丽康肇弑其君诵,立诵族兄询而相之,大逆也。宜发兵问其罪。群臣皆曰可。敌烈谏曰:国家连年征讨,士卒抏敝。况陛下在谅阴,年谷不登,创痍未复。岛夷小国,城垒完固,胜不为武,万一失利,恐贻后悔。不如遣一介之使,往问其故。彼若伏罪则已;不然,俟服除岁丰,举兵未晚。时令已下,言虽不行,识者韪之。明年,同知左夷离毕事。改右夷离毕。开泰初,率兵巡西边。时夷离堇部下闸撒狘扑里、失室、勃葛率部民遁,敌烈追擒之,令复业,迁国舅详稳。从枢密使耶律世良伐高丽。还,加同政事门下平章事,拜上京留守。敌烈为人宽厚,达政体,廷臣皆谓有王佐才。汉人行宫都部署王继忠荐其材可为枢密使,帝疑其党而止。为中京留守,卒。族子忽古,有传。弟拔剌。

  拔剌,字别勒隐。多智,善骑射。开泰间,以兄为右夷离毕,始补郎君,累迁奚六部秃里太尉。太平末,大延琳叛,拔剌将北、南院兵往讨,遇于蒲水,南院兵少却。至手山,复与贼遇。拔剌乃易两院旗帜,鼓勇力战,破之。上闻,以手诏褒奖,赐内厩马。重熙中,迁四捷军详稳,谢事归乡里。数岁,起为昭德军节度使,寻改国舅详稳,卒。

  耶律盆奴,字胡独堇,惕隐涅鲁古之孙。景宗时,为乌古部详稳,政尚严急,民苦之。有司以闻,诏曰:盆奴任方面寄,以细故究问,恐损威望。寻迁马群太保。统和十六年,隐实燕军之不任事者,汰之。二十八年,驾征高丽,盆奴为先锋。至铜州,高丽将康肇分兵为三以抗我军:一营于州西,据三水之会,肇居其中;一营近州之山;一附城而营。盆奴率耶律弘古击破三水营,擒肇,李玄蕴等军望风溃。会大军至,斩三万余级,追至开京,破敌于西岭。高丽王询闻边城不守,遁去。

  盆奴入开京,焚其王宫,乃抚慰其民人。上嘉其功,迁北院大王,薨。

  萧排押,字韩隐,国舅少父房之后。多智略,能骑射。统和初,为左皮室详稳,讨阻卜有功。四年,破宋将曹彬、米信兵于望都。凡军事有疑,每预参决。寻总永兴宫分糺及舍利、拽剌、二皮室等军,与枢密使耶律斜轸收复山西所陷城邑。是冬,攻宋,隶先锋,围满城,率所部先登,拔之,改南京统军使。尚卫国公主,拜驸马都尉,加同政事门下平章事。十三年,历北、南院宣徽使。条上时政得失及赋役法,上嘉纳焉。十五年,加政事令,迁东京留守。二十二年,复攻宋,将渤海军,下德清军。后萧挞凛卒,专任南面事。宋和议成,为北府宰相。圣宗征高丽,将兵由北道进,至开京西岭,破敌兵,斩数千级。高丽王询惧,奔平州。排押入开京,大掠而还。帝嘉之,封兰陵郡王。开泰二年,以宰相知西南面招讨使。五年,进王东平。排押为政宽裕而善断,诸部畏爱,民以殷富,时议多之。七年,再伐高丽,至开京,敌奔溃,纵兵俘掠而还。渡茶、陀二河,敌夹射,排押委甲仗走,坐是免官。太平三年,复王豳,薨。弟恒德。

  恒德,字逊宁。有胆略而善谋。统和元年,尚越国公主,拜驸马都尉,迁南面林牙。从宣徽使耶律阿没里征高丽还,改北面林牙。会宋将曹彬、米信侵燕,耶律休哥与恒德议军事,多见信用,为东京留守。六年,上攻宋,围沙堆,恒德独当一面。城上矢石如雨,恒德意气自若,督将士夺其陴。城陷,中流矢,太后亲临视,赐药。攻长城口,复先登,太后益多其功。时高丽未附,恒德受诏,率兵拔其边城。王始惧,上表请降。十二年八月,赐启圣竭力功臣。从都部署和朔奴讨兀惹,未战,兀惹请降。恒德利其俘获,不许。兀惹死战,城不能拔。和朔奴议欲引退,恒德曰:以彼倔强,吾奉诏来讨,无功而还,诸部谓我何!若深入多获,犹胜徒返。和朔奴不得已,进击东南诸部,至高丽北鄙。比还,道远粮绝,士马死伤者众,坐是削功臣号。十四年,为行军都部署,伐蒲卢毛朵部。还,公主疾,太后遣宫人贤释侍之,恒德私焉。公主恚而薨,太后怒,赐死。后追封兰陵郡王。子匹敌。

  匹敌,字苏隐,一名昌裔。生未月,父母俱死,育于禁掖。既长,尚秦晋王公主,拜驸马都尉,为殿前副点检。统和八年,改北面林牙。太平四年,迁殿前都点检,出为国舅详稳。九年,渤海大延琳叛,劫掠邻部,与南京留守萧孝穆往讨。孝穆欲全城降,乃筑重城围之,数月,城中人阴来纳款,遂擒延琳,东京平,以功封兰陵郡王。十一年,圣宗不豫。先是,钦哀与仁德皇后有隙,以匹敌尝为后所爱,忌之。时护卫冯家奴上变,诬后弟浞卜与匹敌谋逆,以皇后摄政,徐议当立者。公主窃闻其谋,谓匹敌曰:尔将无罪被戮。与其死,何若奔女直国以全其生!匹敌曰:朝廷讵肯以飞语害忠良?宁死弗适他国。及钦哀摄政,杀之。

  耶律资忠,字沃衍,小字札剌,系出仲父房。兄国留善属文,圣宗重之。时妻弟之妻阿古与奴通,将奔女直国,国留追及奴,杀之,阿古自经。阿古母有宠于太后,事闻,太后怒,将杀之。帝度不能救,遣人诀别,问以后事。国留谢曰:陛下悯臣无辜,恩漏九泉,死且不朽!既死,人多冤之。在狱著《兔赋》、《寤寐歌》,为世所称。

  资忠博学,工辞章,年四十未仕。圣宗知其贤,召补宿卫。数问以古今治乱,资忠对无隐。开泰中,授中丞,眷遇日隆。初,高丽内属,取女直六部地以赐。至是,贡献不时至,诏资忠往问故。高丽无归地意。由是权贵数短于上,出为上京副留守。三年,再使高丽,留弗遣。资忠每怀君亲,辄有著述,号《西亭集》。帝与群臣宴,时一记忆曰:资忠亦有此乐乎?九年,高丽上表谢罪,始送资忠还。帝郊迎,同载以归,命大臣宴劳,留禁中数日。谓曰:朕将屈卿为枢密,何如?资忠对曰:臣不才,不敢奉诏。乃以为林牙,知惕隐事。初,资忠在高丽也,弟昭为著帐郎君,坐罪没家产。至是,乃复横帐,且还旧产,诏以外戚女妻之。是时,枢密使萧合卓、少师萧把哥有宠,资忠不背俯附,诋之。帝怒,夺官。数岁,出知来远城事,历保安、昭德二军节度使。圣宗崩,表请会葬。既至,伏梓宫大恸曰:臣幸遇圣明,横被构谮,不获尽犬马报。气绝而苏,兴宗命医治疾。久之,言国舅侍中无忧国心,陛下不当复用唐景福旧号,于是用事者恶之,遣归镇,卒。弟昭,有传。

  耶律瑶质,字拔里堇,积庆宫人。父侯古,室韦部节度使。瑶质笃学廉介,有经世志。统和十年,累迁至积庆宫使。圣宗尝谕瑶质曰:闻卿正直,是以进用。国有利害,尔言宜无所隐。由是所陈多见嘉纳。上征高丽,破康肇军于铜州,瑶质之力为多。王询乞降,群臣议皆谓宜纳。瑶质曰:王询始一战而败,遽求纳款,此诈耳,纳之恐堕其奸计。待其势穷力屈,纳之未晚。已而询果遁,清野无所获。其众阻险而垒,攻之不下,瑶质以计降之。擢拜四蕃部详稳。时招讨使耶律颇的为总官,瑶质耻居其下,上表曰:臣先朝旧臣,今既垂老,乞还新命,觊得常侍左右。帝曰:朕不使汝久处是任。且命无隶招讨,得专奏事到部。戢暴怀善,政绩显著。卒于官。

  耶律弘古,字盆讷隐,遥辇鲜质可汗之后。统和初,尝以军事任为拽剌详稳,寻徙南京统军使。十三年,徇地南鄙,克敌于四岳桥,斩首百余级。攻宋,以战功迁东京留守,封楚国公。后伐高丽,副先锋耶律盆奴,擒康肇于铜州。三十年,西北部叛,从南府宰相耶律奴瓜讨之。及典禁军,号令整肃,诸部多降。寻迁侍中,卒。

  高正,不知何郡人。统和初,举进士第,累迁枢密直学士。上将伐高丽,遣正先往谕意。及还,迁右仆射。时高丽王询表请入觐,上许之,遣正率骑兵千人迓之。馆于路,为高丽将卓思正所围。正以势不可敌,与麾下壮士突围出,士卒死伤者众。上悔轻发,释其罪。明年,迁工部侍郎,为北院枢密副使。开泰五年卒。

  耶律的琭,字耶宁,仲父房之后。习兵事,为左皮室详稳。统和二十八年,伐高丽,的琭率本部军与盆奴等擒康肇、李玄蕴于铜州。帝壮之曰:以卿英才,为国戮力,真吾家千里驹也!乃赐御马及细铠。明年,为北院大王,出为乌古敌烈部都详稳。年七十二卒。

  大康乂,渤海人。开泰间,累官南府宰相,出知黄龙府,善绥抚,东部怀服。榆里底乃部长伯阴与榆烈比来附,送于朝。且言蒲卢毛朵界多渤海人,乞取之。诏从其请。康乂领兵至大石河驼准城,掠数百户以归。未几卒。

  论曰:高句骊弑其君诵而立询,辽兴问罪之师,宜其箪食壶浆以迎,除舍以待;而乃乘险旅拒,俾智者竭其谋,勇者穷其力。虽得其要领,而端端独居一海之中自若也。岂服人者以德而不以力欤?况乎残毁其宫室,系累其民人,所谓以燕伐燕也欤?呜呼!朱崖之弃,捐之之力也,敌烈之谏有焉。

 

  1. 部分译文

 

  萧敌烈,字涅鲁衮,宰相挞烈四世孙。识见与器度广大深远,为乡里所推许尊重。初时担任牛群敞史。圣宗得知他贤能,征召入宫侍卫,迁国舅详稳。

  统和二十八年(1010),皇上对群臣说:高丽康肇杀害其国君王诵,立诵的族兄王询为帝而自己任宰相,此乃大逆不道。应当派兵问罪。群臣都说好。敌烈劝谏说:国家连年征讨,士卒疲困。何况陛下正在居丧;年成不好粮食欠收,创伤至今没有平复。高丽乃是岛夷小国,城池修缮得很坚固。胜之不足以显示我国威风,万一失利,恐怕将来后悔。不如派一介之使者,前往责问其缘故。他如果认罪就罢了;不然的话,等到您服丧期满,年成也好了,再发兵也不为晚。当时军令已经下达,上奏的言论虽然没有被采纳,但有识者还是认为他说得很对。

  次年(1011),为同知左夷离毕事。改任右夷离毕。开泰初,率兵巡行西部边境。当时夷离堇部下闸撒笰扑里、失室、勃葛率领部民逃遁,敌烈追击擒获之,让他们恢复旧业。不久敌烈迁任国舅详稳。随从枢密使耶律世良讨伐高丽。回国,加同政事门下平章事,拜为上京留守。

  敌烈为人宽厚,通晓为政之要领,朝臣们都认为他有辅佐帝王创业治国的才能。汉人行宫都部署王继忠举荐他才能可任枢密使,皇上怀疑王是其党人从而作罢。任中京留守,不久去世。

  耶律盆奴,字胡独堇,惕隐涅鲁古的孙子。景宗时,任乌古部详稳,为政崇尚严酷,百姓很痛苦。有司将情况上奏,皇上下诏说:盆奴身为方面要员,因为小错而追究寻罪,恐怕有损威望。不久迁任马群太保。

  统和十六年(998),审核燕军之中不称职者,淘汰剔除之。二十八年(1010),皇上亲征高丽,盆奴担任先锋。到铜州,高丽将领康肇兵分三路以抵抗我军:一路设营于铜州城西面,据守三水交会之处,康肇就在其中;一路设营于州城附近的山上;一路依傍州城而安营。盆奴率领耶律弘古击破三水营,擒获康肇,李玄蕴等人所部军队望风溃逃。适逢我大军到来,斩首三万余级。追至开京,击破敌军于西岭。王询听说边城失守,逃走了。

  盆奴进入开京,焚烧其王宫,然后安抚存恤百姓。皇上嘉奖其功劳,迁为北院大王,不久去世。

  萧排押,字韩隐,国舅少父房的后代。富于智慧谋略,擅长骑马射箭。

  统和初,任左皮室详稳,讨伐阻卜立有战功。四年(986),击破宋将曹彬、米信兵马于望都。凡遇军事有疑问处,他每每参加决断。不久总管永兴宫分纠及舍利、拽剌、二皮室等军,与枢密使耶律斜轸收复山西失陷的城邑。这年冬天,进攻宋,排押隶属于先锋军,包围满城,率领部下先行登城,攻下满城,改任南京统军使。娶卫国公主,拜驸马都尉,升任同政事门下平章事。

  十三年(995),历任北、南院宣徽使。逐条上奏时政之得失,以及征收赋役之法,皇上嘉许并采纳之。十五年(997),升任政事令,迁东京留守。二十二年(1004),又攻宋,率渤海军,攻下德清军。萧挞凛去世,排押专任南面事。与宋和议达成后,任北府宰相。

  圣宗征讨高丽,排押率兵由北路进军,到开京西岭,击败敌军,斩首数千级。王询恐惧,逃奔平州。排押进入开京,大肆抢掠而回。皇上嘉许他,封为兰陵郡王。开泰二年(1013),以宰相身份知西南面招讨使。五年(1016),进位为东平王。

  排押为政宽容而善于决断,诸部敬畏爱戴,百姓因此而富足,时论赞许他。七年(1018),再次讨伐高丽,到开京,敌人奔逃溃散,排押放纵士兵俘掳抢掠而回。渡茶、陀二河,敌人夹岸射击,排押抛弃甲仗逃跑,因此而被免官。太平三年(1023),复位为豳王,逝世。弟萧恒德。

  萧恒德,字逊宁。富于胆略而善于谋划。

  统和元年(983),娶越国公主,拜为驸马都尉,迁南面林牙。随从宣徽使耶律阿没里征讨高丽回国,改任北面林牙。适逢宋将曹彬、米信侵犯燕地,耶律休哥与恒德商议军事,他的许多建议均被采纳,任东京留守。

  六年(988),皇上进攻宋,包围沙堆,恒德独挡一面。城上箭矢飞石如雨,恒德神色自若,督促将士们夺占城墙。城被攻陷,恒德身中流矢,太后亲自前往探视,赐给医药。进攻长城口时,恒德又率先登城,太后更加嘉赏其功绩。当时高丽未曾归附,恒德接受诏令,率兵攻下其边城。高丽王治恐惧,上表请降。

  十二年(994)八月,赐号为启圣竭力功臣。随从都部署和朔奴讨伐兀惹,还未接战,兀惹请求投降。恒德贪图通过作战来缴获财物擒获俘虏,不接受投降。兀惹拼死作战,城池无法伐下。和朔奴商议想要撤退,恒德说:正因为敌方倔强不屈,我们奉诏令前来讨伐,如果无功而回,诸部怎么看我们呢?如果再进军深入多缴获些,还强似空手而回。和朔奴不得已,进军攻击东南诸部,到达高丽北部边境。待到回国时,路远粮尽,人员马匹死伤惨重,因此恒德被削去功臣名号。

  十四年(996),任行军都部署,讨伐蒲卢毛朵部,公主生了病,太后派宫人贤释侍奉她,恒德偷偷与贤释私通。公主愤恨而逝,太后发怒,将他赐死。后来追封为兰陵郡王。子萧匹敌。

  萧匹敌,字苏隐,又名昌裔。出生未满月,父母双亡,养于禁宫之中。

  成年之后,娶秦晋王公主,拜为驸马都尉,任殿前副点检。统和八年(990),改任北面林牙。太平四年(1024),迁任殿前都点检,出京任为国舅详稳。九年(1029),渤海大延琳反叛,抢劫掳掠邻近部族,萧匹敌与南京留守萧孝穆前往讨伐。孝穆想要令全城投降,于是修筑重城包围之,几个月后,城中人暗里前来归顺,于是活捉了延琳,东京平定,匹敌因功封为兰陵郡王。

  十一年(1031),圣宗病重。在此之前,钦哀与仁德皇后不和,因为匹敌曾经为仁德皇后所喜爱,钦哀后十分忌恨他。当时护卫冯家奴向朝廷告发谋反,诬陷皇后弟弟浞卜与萧匹敌谋反,请皇后摄理国政,慢慢再商议该立之人。公主暗中探知其谋划,对匹敌说:你将要无罪被杀。与其死,何如逃奔女真国以保全性命!匹敌说:朝廷怎会因为诽谤的话就杀害忠良呢,我宁死也不愿逃奔到外国。及至钦哀摄政,杀了他。

  耶律资忠,字沃衍,乳名札剌,出自仲父房一系。

  兄长国留因擅长写文章,深得圣宗看重。当时国留妻弟的妻子阿古与奴仆私通,将要逃奔女真国,国留追及奴仆,杀掉了他,阿古自缢而死。阿古的母亲受太后宠爱,将事情告诉太后,太后发怒,将要杀国留。皇上自忖不能相救,派人诀别,问他后事。国留致谢说:陛下怜悯我无罪,恩泽渗入九泉,我虽死也可以不朽了!死之后,人们多替他感到冤屈。国留在狱中写有《冤赋》、《寤寐歌》,为世人所称道。

  资忠博学,擅长文辞,四十岁尚未出来做官。圣宗得知他贤能,征召补为宿卫。多次向他咨询古今治乱之事,资忠应对之间,毫无隐讳规避之处。开泰年间,授为中丞,优待日益隆盛。

  当初,高丽内附,取女真六部之地赐之。到这时,高丽进贡不再按时送到,皇上诏令资忠回来。前往责问其缘故。高丽没有归还土地之意。从此权贵多次在皇上面前说他坏话,出贬为上京副留守。三年(1014),再次出使高丽,被扣留没有放回。资忠每当怀念君王双亲之时,便将心情记述下来,号为《西亭集》。皇上与群臣宴饮,时不时会记起他来,说:资忠也有这种快乐吗?九年(1020),高丽上表谢罪,方才送资忠回来。皇上到郊外迎接,与他同车回京,命令大臣宴饮劳问,留于禁中数日。对他说:我将委屈你担任枢密,如何?资忠回答说:我没有此才,不敢奉诏。于是皇上任他为林牙,知惕隐事。当初,资忠在高丽时,其弟耶律昭为著帐郎君,因犯罪被抄没家产。到这时,便恢复其隶籍横帐的身份,并且归还旧产,诏令将外戚女嫁给他。

  这时,枢密使萧合卓、少师萧把哥受宠,资忠不能屈身阿附,二人诋毁他。皇上发怒,夺去其官职。