清 学 院(官网)

www.qinghuaguoxueyuan.com

史学院

《旧五代史》45

时间: 来源于:国学院

仕,房皓为右骁卫大将军致仕,皆唐末帝之旧臣 也。戊子,升永、岳二州为团练使额,改湘川县为全州,从马希范之奏也。

  五月壬寅朔,帝御崇元殿受朝,仗卫如式。癸卯,以左仆射刘昫兼太子太保, 封谯国公。乙巳,昭顺军节度使姚彦章卒。升灵州方渠镇为威州,隶于灵武。改旧 威州为清边军。戊申,湖南节度使马希范加天策上将军。以前邠州节度使安叔千为 沧州节度使。庚戌,虞部郎中杨昭俭以本官知制诰。辛亥,置静海军于温州,从钱 元瓘之请也。壬子,以侍御史卢价为户部员外郎、知制诰。户部尚书崔居俭卒。甲 寅,诏止绝朝臣,不得外州府求觅表状,奏荐交亲。乙卯,升金州为节镇,以怀德 军为使额。以齐州防御使潘环为怀德军节度使。右谏议大夫致仕郑云叟赐号逍遥先 生,仍给致仕官俸。丁巳,以刑部尚书姚顗为户部尚书,以兵部侍郎、权判太常卿 事崔棁为尚书左丞,以工部侍郎任赞为兵部侍郎,以礼部尚书李怿为刑部尚书,以 左丞卢詹为礼部尚书,以左散骑常侍韦勋为工部侍郎。庚申,废华清宫为灵泉观。 辛酉,御史台奏:省郎知杂之时,赴台礼上,军巡邸吏之辈,咸集公参,赤县府 司,悉呈杖印。今后年深御史判杂上事,欲依前例。从之。丙寅,以镇海军衙内 统军、上直马步军都监、检校太傅、睦州刺史陆仁章为同平章事,遥领遂州武信军 节度使;以镇海军兴武左右开道都指挥使、明州刺史仰仁铨为检校太傅、同平章事, 领宣州宁国军节度使,从钱元瓘之请也。

  六月辛未朔,陈郡民王武穿地得黄金数饼,州牧取而贡之。帝曰:宿藏之物, 既非符宝,不合入官。命付所获之家。庚辰,西京大风雨,应天福门屋瓦皆飞, 鸱吻俱折。辛卯,诏礼部贡举宜权停一年。

  秋七月庚子朔,日有食之。西京大水,伊、洛、瀍、涧尽溢,坏天津桥。癸卯, 以华清宫使李顷为右领军卫上将军。甲辰,以定州节度使皇甫遇为潞州节度使、检 校太尉,以潞州节度使侯益为徐州节度使。戊申,御史中丞薛融等上详定编敕三百 六十八道,分为三十一卷。是日,诏:先令天下州郡公私铸钱,近多铅锡相兼, 缺薄小弱,有违条制。今后私铸钱下禁依旧法。壬戌,以太子少师梁文矩为太子 太保致仕。

  闰七月庚午朔,百官不入阁,雨沾服故也。壬申,以中书侍郎平章事、集贤殿 大学士桑维翰为检校司空、兼侍中、相州彰德军节度使,以彰德军节度使王庭允为 义武军节度使。尚书户部奏:李自伦义居七世,准敕旌表门闾。先有邓州义门王 仲昭六代同居,其旌表有事步栏,前列屏树乌头。正门阀阅一丈二尺,二柱相去 一丈,柱端安瓦桷墨染,号为乌头。筑双阙一丈,在乌头之南三丈七尺。夹街十有 五步,槐柳成列。今举此为例,则令式不该。诏:王仲昭正乌头门等制,不 载令文,又无敕命,既非故事,难黩大伦,宜从令式,只表门闾。于李自伦所居之 前,量地之宜,高其外门,门外安绰楔。门外左右各建一台,高一丈二尺,广狭方 正,称台之形,圬以白泥,四隅漆赤。其行列树植,随其事力。其同籍课役,一准 令文。壬午,濮州刺史武从谏勒归私第,受赃十五万故也。丁酉,故皇子河南尹 重乂妻虢国夫人李氏落发为尼,赐名悟因,仍锡紫衣、法号及夏腊二十。

  八月己亥朔,河决博平,甘陵大水。辛丑,以守司空兼门下侍郎、平章事、宏 文馆大学士冯道为守司徒、兼侍中,封鲁国公。壬寅,诏曰:皇图革故,庶政惟 新,宜设规程,以谐公共。其中书印只委上位宰臣一人知当。戊申,前兵部尚书 王权授太子少傅致仕。己酉,以天下兵马副元帅、镇海镇东等军节度使、检校大师、 行中书令、吴越王钱元瓘为天下兵马元帅。壬子,升亳州为防御使额,依旧隶宋州。 丙辰,司天监马重绩等进所撰新历。降诏褒之,诏翰林学士承旨和凝制序,命之曰 《调元历》。

  九月辛未,以右羽林统军周密为鄜州节度使。癸酉,升婺州为武胜军额。丁丑, 宴群臣于永福殿。契丹使讷默库来聘,《辽史》:会同二年正月戊申,晋遣金吾卫 大将军马从斌、考功郎中刘知新来贡珍币。丙辰,晋遣使谢免沿边四州钱币。七月 戊申,晋遣使进犀带。闰月乙酉,遣使赐晋良马。八月己丑,晋遣使贡岁币,奏输 戌、亥二岁金币于燕京。致牛马等物。己卯,遥领洮州保顺军节度使鲍君福加检校 太师、兼侍中,判湖州诸军事。辛巳,相州节度使桑维翰上言:管内所获贼人, 从来籍没财产,请止之。诏:今后凡有贼人,准格律定罪,不得没纳家资,天 下诸州准此。癸未,封唐许王李从益为郇国公,奉唐之祀,服色旌旗一依旧制。 仍以西京至德宫为庙,牲币器服悉从官给。《五代会要》:九月,敕:周受龙图, 立夏、殷之祀;唐膺凤历,开酅、介之封。乃眷前朝,载稽旧典,宜封土宇,俾奉 宗祧。宜以郇国三千户封唐许王李从益为郇国公云。丙戌,高丽王王建遣使贡方 物。己丑,以中书侍郎、平章事李崧权判集贤殿事。庚寅,诏停寒食、七夕、重阳 及十月暖帐内外群官贡献。丙申,以威胜军节度副使罗周岳为给事中,中书舍人李 详改礼部侍郎,礼部侍郎吕琦改刑部侍郎,刑部侍郎王松改户部侍郎,户部侍郎阎 至改兵部侍郎,中书舍人王易简充史馆修撰,判馆事。

  冬十月戊戌朔,故昭信军节度使白奉进赠太尉。丙午,以太常卿程逊没于海, 废朝一日,赠右仆射。庚戌,闽王王昶、威武军节度使王继恭遣僚佐林思、郑元弼 等朝贡,致书于宰执,无人臣之礼。帝怒,诏令不受所贡,应诸州纲运,并令林思、 郑元弼等押归本道。既而兵部员外郎李知损上疏,请禁锢使人,籍没纲运。可之, 收林思等下狱。丙辰,谿州刺史彭士愁,以锦、奖之兵与蛮部万人掠辰、澧二境, 湖南节度使马希范遣牙兵拒之而退。金州山贼度从谠等寇洵阳,遣兵讨平之。

  十一月甲戌,以太子宾客李延范为司农卿。乙亥,诏立唐高祖、太宗及庄宗、 明宗、闵帝五庙于洛阳。丁丑,祠部郎中、知制诰吴承范改中书舍人,充翰林学士; 翰林学士、中书舍人窦贞固改御史中丞;御史中丞薛融改尚书左丞;尚书右丞王延 改吏部侍郎;尚书左丞崔棁改太常卿。戊寅,史馆奏:请令宰臣一人撰录时政记, 逐时以备撰述。从之。《五代会要》:史馆奏:唐长寿二年,右丞姚璹奏,帝 王谟训,不可阙文。其仗下所言军国政事,令宰臣一人撰录,号时政记。唐明 宗朝,又委端明殿学士撰录,逐季送付史馆,伏乞遵行者。宜令宰臣一员撰述。己卯,吏部侍郎龙敏改尚书左丞。己丑,以太子宾客杨凝式为礼部尚书致仕。诏建 钱炉于栾川。丙申,谏议大夫致仕逍遥先生郑云叟卒。

  十二月丁酉朔,百官不入阁,大雪故也。己亥,故皇子重英妻张氏落发为尼, 赐名悟慎,并夏腊二十。庚戌,礼官奏:来岁正旦,王公上寿,皇帝举酒,奏 《元同之乐》;再饮,奏《文同之乐》;三饮,奏同前。从之。歌辞不录。丙辰, 诏今后城郭村坊,不得创造僧尼院舍。丁巳,帝谓宰臣曰:大雪害民,五旬未止。 京城祠庙,悉令祈祷,了无其验。岂非凉德不储,神休未洽者乎?因令出薪炭米 粟给军士贫民等。壬戌,礼官奏:正旦上寿,宫悬歌舞未全,且请杂用九部雅乐, 歌教坊法曲。从之。

 

  • 译文

 

  天福四年(939)春一月一日,高祖驾临崇元殿接受朝贺,仪仗侍卫按礼行事。四日,高祖在休息宴游的别殿召见并宴请了以太子太师辞官退隐的范延光,因为范延光归顺后,心存疑虑恐惧,所以,高祖在休假期间,赐以诚挚关切,高祖对他说:不要因忿疾伤害了精神,不要因忧思劳苦了内心,我正在向各地表示诚信,难道会对你食言?范延光俯身伏地拜谢,心于是安定了。六日,强盗挖掘了唐闵帝陵墓。七日,朔方军节度使张希崇去世,追赠太师。十三日,左谏议大夫曹国珍上书:请在朝廷内外官员中,选拔有才华学术的人,收聚《唐六典》、《前后会要》、《礼阁新仪》、《大中统类》、《律令格式》等,精密详实地编纂汇集,使不要遗漏失落,另编成一书,命名为《大晋政统》。高祖应允。太子少师梁文矩等都说:若更改前代礼乐刑宪为《大晋政统》,那《尧典》、《舜典》就应当改名为《晋典》。并陈状驳斥。状奏送呈高祖,高祖加以赞赏,这件事于是停办。十九日,册封高祖第十一位妹妹安定郡主为延庆长公主,第十二位妹妹广平郡主为清平长公主。

  二月一日,改东京玉华殿为永福殿。七日,宰相冯道、左散骑常侍韦勋、礼部员外郎杨昭俭出使契丹回朝,高祖慰劳备至,赏赐丰厚。十日是天和节,在广政殿宴请百官,按等级赏赐礼物。

  三月一日,右仆射刘日句、给事中卢重出使契丹回朝,颁令像冯道等一样地赏赐器物布帛。三日,回鹘可汗杨仁美派使者进贡地方土产,其中有玉狻猊,实是珍宝奇货。四日,泾州节度使张万进去世,追赠太师。十七日,皇子开封尹郑王石重贵、归德军节度使兼侍卫亲军步军总指挥使刘知远、忠武军节度使杜重威,一并加封同中书门下平章事。天平军节度使赵在礼册封为卫国公。十八日,派遣内臣赵处王比用上朝手版征召华山隐士原右拾遗郑云叟和玉笥山道士罗隐之。灵州守将王彦忠凭借怀远城兴兵作乱,高祖派供奉官齐延祚乘驿骑前往,王彦忠率部投降,齐延祚假传君命杀掉了他。高祖下令:齐延祚辜负我的教诲,擅自进行屠杀,为了明示他屠杀降将的罪行,毁坏诚信的过错,应该除去他的名籍,罚重打一顿,发配流放。王彦忠追赐官爵收尸安葬。十九日,册封回鹘可汗杨仁美为奉化可汗。

  夏四月八日,改明德殿为滋德殿,是因为宫城南门与它同名的原因。九日,征召原右拾遗郑云叟担任右谏议大夫,玉笥山道士罗隐之封为希夷先生。十三日,枢密副使张从恩改任宣徽使,这是因为开始废除枢密院的缘故。在此之前,桑维翰免去了枢密院的职务,用刘处让接任,奏议大多不合高祖旨意,到刘处让遇到母亲的丧事,就把枢密院的印章交付给了中书院,所以枢密院就废止了。十五日,韩昭裔以兵部尚书辞官退隐,马裔孙以太子宾客辞官退隐,房詗以右骁卫大将军辞官退隐,这些人都是唐末帝的旧臣。十七日,把永、岳二州提升具有团练使军额,把湘川县改为全州,这是准允马希范的上奏。

  五月一日,高祖驾临崇元殿接受朝拜,仪仗侍卫按礼行事。四日,昭顺军节度使姚彦章去世。把灵州方渠镇升格为威州,隶归灵武,把原威州改为清边军节镇。七日,湖南节度使马希范加封为天策上将军。十日,在温州设置静海军,是准允钱元馞的奏请。十一日,户部尚书崔居俭去世。十三日,下令禁止朝内官员到朝外州府搜求表奏状折,上奏推荐知交亲威。十四日,把金州升格为节镇,把怀德军作为军队番号。十九日,将华清宫降格为灵泉观。

  六月一日,陈郡百姓王武挖地得到几饼黄金,州里长官收取进贡给高祖,高祖说:以前就储藏的物品,既然不是符节印玺,不应没收充公。命令退还给挖得黄金的人家。十日,西京起暴风雨,天福门房子的盖瓦都刮掉了,鸱吻也都被折断。二十一日,下令礼部贡举选拔应暂停一年。

  秋七月一日,日蚀。西京发大水,伊水、洛水、氵廛水、涧水四河都暴涨外溢,冲毁了天津桥。九日,御史中丞薛融等上呈详勘定编的皇帝诏令三百六十八道,分编为三十一卷。

  闰七月一日,文武百官不入阁朝拜。是因为下雨浸湿衣服的缘故。十三日,濮州刺史武从谏被勒令免职回家,是因为受贿十五万的缘故。二十八日,已故皇子河南尹石重繧的妻子虢国夫人李氏剃发为尼,赐封尼名悟因,又赐给紫衣、法号和二十年僧龄。

  八月一日,黄河在博平溃口,甘陵被大水淹没。三日,任命代理司空兼门下侍郎平章事、弘文馆大学士冯道为代理司徒,兼任侍中,赐封鲁国公。十一日,任命天下兵马副元帅,镇海、镇东等军节度使、检校太师、行中书令、吴越王钱元馞为天下兵马元帅。十四日,提升亳州具有防御使的编制,仍旧隶属宋州。十九日,司天监马重绩等进献编纂的新历书,高祖下诏褒奖新历书。敕命翰林学士承旨和凝撰序,称为调元历。

  九月五日,提升婺州为具有武胜军的编制。二十四日,高祖在永福殿宴请文武百官。契丹派遣使臣粘木孤来问候,送来牛马等物品。十一日,相州节度使桑维翰上奏:管辖范围内抓获的贼匪,向来是没收其财产,请停止这种做法。高祖下令:以后凡是抓获贼匪,按照法律条款定罪,不得没收缴纳其家产。全国各州按此办理。十三日,赐封后唐许王李从益为郇国公,承奉后唐的祠祀,衣服颜色旌旗式样全准旧制,仍旧把西京的至德宫作为祠庙,祭祀用的牛羊布帛器用服饰等全由官府供给。十六日,高丽王王建派遣使者进贡地方土产。二十日,下令废止在寒食、七夕、重阳以及十月暖帐等节日里朝廷内、外官员贡献礼物。

  冬十月九日,因太常卿程逊在海上被淹死,停止上朝一天,追赠为右仆射。十三日,闽王王昶、威武军节度使王继恭派僚佐林思、郑元弼等入朝进贡,写信给宰执,没有人臣的礼节。高祖发怒,下令不接受朝贡礼物。凡闽地各州进贡的大宗货物,一起让林思、郑元弼等押送退回本地。不久兵部员外郎李知损上疏奏请拘押闽王使臣,没收朝贡礼物,高祖准允了,把林思等收押进监牢。十九日,溪州刺史彭士愁率领锦、奖的士兵和南蛮部族一万多人在辰、澧二州抢掠财物,湖南节度使马希范派军队去阻止他们才退去。金州山林土匪度从谠等侵扰洵阳,朝廷派兵去讨伐平定山匪。

  十一月八日,下令在洛阳建立唐高祖、太宗和庄宗、明宗、闵帝五座祠庙。二十二日,诏令在乐川建立钱炉。二十九日,以谏议大夫辞官退隐的逍遥先生郑云叟去世。

  十二月一日,文武百官不入阁朝拜,是因为下大雪的缘故。三日,已故的皇子石重英的妻子张氏剃发做了尼姑,赐僧名悟慎,赐与僧龄二十年。四月,礼官上奏:明年元旦,王公上朝祝寿,皇帝举杯赐酒,演奏《玄同之乐》,第二次饮酒,演奏《文同之乐》,第三次饮酒,仍奏前乐。高祖准允了礼官的请求。十日,下令城镇乡村以后都不能建造僧尼寺院房舍。二十一日,高祖对宰臣说:大雪损害了人民,五十天不停,京城祠庙都令进行祈祷了,全无一点效应,难道不是我寡德不配帝位,神明不予保佑吗?于是下令拿出柴火薪炭粮食供给士兵和贫民等人。

 

 

《后晋·高祖纪五》

 

  天福五年春正月丁卯朔,帝御崇元殿受朝贺,仗卫如式。降德音:应天福三 年终,公私债欠,一切除放。壬申,蜀人寇西鄙,群盗张达、任康等劫清水德铁 之城以应之。癸酉,湖南奏,闽人杀王昶,夷其族,王延羲因民之欲而定之。甲戌, 遣宣徽使杨彦询使于契丹。辛巳,皇子开封尹、郑王重贵加检校太尉。己丑,回鹘 可汗仁美遣使贡良马白玉,谢册命也。庚寅,以二王后前右赞善大夫、袭酅国公杨 延寿为太子左谕德,三恪汝州襄城县令、袭介国公宇文颉加食邑三千户。辛卯,升 绛州为防御州。癸巳,以左神武统军陆思铎为右羽林统军,以陇州防御使何福进为 右神武统军。甲午,太常少卿裴羽奏:请追谥唐庄宗皇后刘氏为神闵敬皇后,明 宗皇后曹氏请追谥为和武宪皇后,闵帝鲁国夫人孔氏请追谥为闵哀皇后。从之。 丙申,河中节度使安审信奏:军校康从受、李崇、孙大裕、张崇、于千等以所部 兵为乱,寻平之,死者五百人。

  二月丁酉朔,沙州归义军节度使曹义金卒,赠太师,以其子元德袭其位。乙巳, 御史中丞窦贞固奏:国忌日,宰臣跪炉焚香,文武百僚列坐。窃惟礼例,有所未 安。今欲请宰臣仍旧跪炉,百僚依班序立。诏可之,仍令行香之后饭僧百人,永 为定制。庚戌,北京留守安彦威来朝,帝慰接甚厚,赐上樽酒。壬子,升中书门下 平章事为正二品。丁巳,青州节度使、东平王王建立来朝。己未,以中书门下侍郎 为清望正三品,谏议大夫、御史中丞为清望正四品。

  三月丁卯朔,右散骑常侍张允改礼部侍郎。辛未,宋州归德军节度使、侍卫亲 军马步军都指挥使刘知远加特进,改鄴都留守、广晋尹,典军如故。以兗州节度使 李从温为徐州节度使,以北京留守安彦威为宋州节度使。壬申,诏朝臣觐省父母, 依天成例颁赐茶药。癸酉,以青州节度使王建立为昭义军节度使,进封韩王,仍割 辽、沁二州为昭义属郡,以建立本辽州人,用成其衣锦之美也。以晋州节度使李德 珫为北京留守,以潞州节度使皇甫遇为晋州节度使。是日,容州节度使马存卒。甲 戌,以给事中李光廷为左散骑常侍,亳州团练使李式为给事中。乙亥,相州节度使 桑维翰加检校司徒,改兗州节度使。许州节度使杜重威改郓州节度使,河中节度使 安审信改许州节度使。丁丑,长安公主出降驸马都尉杨承祚。戊寅,诏:中书门 下五品已上官于两省上事,宰臣押角之礼;及第举人与主司选胜筵宴,及中书舍人 靸鞋接见举人;兼兵部、礼部引人过堂之日幕次酒食会客,悉宜废之。己卯,以 前枢密使刘处让为相州节度使。辛巳,湖南遣牙将刘勍领兵大破溪峒群蛮,收溪、 锦、蒋三州。丁亥,以秦州节度使康福为河中节度使,以徐州节度使侯益为秦州节 度使。庚寅,御明德楼,饯送昭义军节度使王建立,赐玉斧、蜀马。甲午,诏吏部 三铨,听四时选拟官旋奏,不在团甲之限。

  夏四月丙申朔,宴群臣于永福殿。戊戌,曹州防御使石晖卒,帝之从弟也。礼 官奏:天子为五服之内亲本服周者,三哭而止。从之。己亥,罢洛阳、京兆进 苑囿瓜果,悯劳人也。壬寅,右仆射致仕裴皞卒,赠太子太保。丙午,诏曰: 旨者,承时君之旨。非近侍重臣,无以禀朕旨,宣予言。是以大朝会宰臣承旨,草 制诏学士承旨,若无区别,何表等威?除翰林承旨外,殿前承旨宜改为殿直;密院 承旨宜改为承宣;御史台、三司、阁门、客省所有承旨,并令别定其名。庚戌, 以沧州节度使马全节为安州节度使。礼部侍郎张允奏,请废明经、童子科。从之。 因诏宏词、拔萃、明算、道举、百篇等科并停之。

  五月癸酉,宋州贡瑞麦两歧。甲申,以前徐州节度使苌从简为右金吾卫上将军。 丙戌,安州节度使李金全叛,诏新授安州节度使马全节以洛、汴、汝、郑、单、宋、 陈、蔡、曹、濮十州之兵讨之。以前鄜州节度使安审晖为副,以内客省使李守贞为 都监,仍遣供奉官刘彦瑶奉诏以谕金全。命麾下齐谦以诏送于淮夷,云梦人齐岘斩 谦,归其诏于阙。辛卯,昭义节度使韩王王建立薨,辍朝二日,赠尚书令。壬寅, 壬寅上疑脱六月二字。少府监致仕尹玉羽卒。癸卯,淮南使李承裕代李金全, 金全南走,承裕以淮兵二千守其城。甲辰,马全节自应山县进军于大化镇。戊申, 与鄂州贼军阵于安陆之南,三战而后克之,斩首三千级,生擒千余人。供奉官安友 谦登锋力战,奋不顾身。全节赏其忠勇,使驰献捷书,暍死于路。是日,削夺李金 全官爵。丁巳,淮夷伪校李承裕率众掠城中资货而遁,马全节入城抚其遗民,遣安 审晖率兵以逐承裕,擒而斩之。执其伪都监杜光鄴,及淮南军五百余人,露布献于 阙下。帝曰:此辈何罪,皆厚给放还。癸亥,道士崇真大师张荐明赐号通元先生。 是时帝好《道德经》,尝召荐明讲说其义,帝悦,故有是命。寻令荐明以《道》、 《德》二经雕上印版,命学士和凝别撰新序,冠于卷首,俾颁行天下。

  秋七月甲子朔,降安州为防御使额,以申州隶许州。丙寅,安州节度使马全节 加检校太尉,改昭义军节度使。前鄜州节度使安审晖加检校太傅,为威胜军节度使。 丁卯,湖南奏:遣天策府步骑将张少敌领兵五万,楼船百艘,次于岳阳,将进讨淮 夷也。甲戌,宣徽使杨彦询加检校太傅,充安国军节度使。乙亥,户部尚书致仕郑 韬光卒,赠右仆射。戊寅,福州王延羲遣商人间路贡表自述。戊子,宿州奏,淮东 镇移牒云:本国奏书于上国皇帝,曰:久增景慕,莫会光尘,但循战国之规,敢 预睦邻之道。一昨安州有故,脱难相归,边校贪功,乘便据垒。矧机宜之孰在,顾 茫昧以难申。否臧皆凶,乃大《易》之明义;进取不止,亦圣人之厚颜。适属暑雨 稍频,江波甚涨,指挥未到,事实已违。今者猥沐睿咨,曲形宸旨,归其俘获,示 以英仁。其如军法朝章,彼此不可;扬名建德,曲直相悬。虽认好生,匪敢闻命。 其杜光鄴等五百七人,已令却过淮北。帝复书曰:昨者灾生安陆,衅接汉阳, 当三伏之炎蒸,动两朝之师旅。岂期边帅,不禀上谋,洎复城池,备知本末。寻已 舍诸俘执,还彼乡闾,不惟念效命之人,兼亦敦善邻之道。今承来旨,将正朝章, 希循宥罪之文,用广崇仁之美。其杜光鄴等再令归复。寻遣使押光鄴等于桐墟渡 淮。淮中有棹船,甲士拒之,南去不果。诏光鄴等归京师,授以职秩,其戎士五百 人,立为显义都。

  八月丁酉,帝观稼于西郊。己亥,详定院以先奉诏详定冬正朝会礼节、乐章、 二舞行列等事上之,事具《乐志》。庚子,以前金州防御使田武为金州怀德军节度 使。辛丑,升复、郢二郡为防御使额。戊午,左龙武统军相里金卒,废朝一日,赠 太师。己未,太子太师致仕范延光卒于河阳,废朝二日,赠太师。丁卯,宰臣李崧 加集贤殿大学士,以翰林学士承旨、户部侍郎和凝为中书侍郎、平章事。丙子,废 翰林学士院,其公事并归中书舍人。丁丑,以翰林学士、中书舍人李慎仪为右散骑 常侍,以翰林学士、左右补阙李浣为吏部员外郎,以右散骑常侍赵元辅为太子宾客, 以太子宾客韩恽为兵部尚书,以右谏议大夫段希尧为莱州刺史。甲申,西京留守杨 光远加守太尉、兼中书令,充平卢军节度使,封东平王。戊子,改东京上源驿为都 亭驿。

  冬十月丁酉,制:天下兵马元帅、镇海镇东浙江东西等道节度使、中书令、吴 越王钱元瓘加守中书令,充天下兵马都元帅。戊戌,户部尚书姚顗卒,废朝一日, 赠右仆射。癸卯,湖南上言:福建王延义与弟延政互起干戈,内相侵伐。甲辰,升 莱州为防御使额,以汝州防御使杨承贵领之。以新授莱州刺史段希尧为怀州刺史。 丁未,契丹使实里来聘,致马百匹及玉鞍、狐裘等。《辽史》:会同三年三月戊辰, 遣使使晋;乙未,晋遣使来觐。四月壬寅,遣人使晋;丙午,晋遣宣徽使杨端、王 眺等来问起居;丙辰,晋遣使进茶药;癸亥,晋遣使贺端午。五月庚辰,晋遣使进 弓矢;甲申,遣皇子天德及检校司徒邸用和使晋。六月庚子,晋遣使来见。九月丙 戌,晋遣使贡名马;庚申,晋遣使贡布。十二月丙申,遣使使晋。己酉,宴群臣于 永福殿,赐帛有差。癸丑,诏:今后窃盗赃满五匹者处死,三匹已上者决杖配流, 以盗论者准律文处分。又诏:过格选人等,许赴吏部南曹召保,委正身者降一 资注官。

  十一月壬戌,遥领遂州武信军节度使、镇海军衙内统军、检校太傅、同平章事 陆仁璋卒,赠太子太傅。甲子,滑州节度使景延广加检校太傅,改陕州保义军节度 使。以郑州防御使、驸马都尉史匡翰为义成军节度使。戊辰,曹州防御使石赟加检 校太保,充河阳三城节度使。庚午,以翰林学士、户部侍郎张昭远为兵部侍郎。丙 子,冬至,帝御崇元殿受朝贺,始用二舞。帝举觞,奏《元同之乐》;登歌,奏 《文同之乐》;举食,文舞奏《昭德之舞》,武舞奏《成功之舞》。典礼久废,至 是复兴,观者悦之。丁丑,吴越国进奉使陈元亮进《冬日观仗诗》一首,帝览之称 善,赐服马器币。癸未,移德州长河县,大水故也。甲申,制授闽国王延义检校太 师、兼中书令、福州威武军节度使,封闽国王。以两浙西南面安抚使钱元懿为检校 太尉、兼中书令,遥领广州清海军节度使。又以恩州团练使钱铎为检校太尉、同平 章事,遥领楚州顺化军节度使。丁亥,割卫州黎阳县隶滑州。

  十二月壬辰朔,遥领洮州保顺军节度使、检校太尉、兼侍中、判湖州军州事鲍 君福卒,赠太傅。丙申,诏:故静海军兼东南面安抚制置使、检校太傅、温州刺史 钱宏巽赠太子太傅,故吴越两军节度副使、检校太尉钱宏僔赠太子太师。

  天福六年春正月辛酉朔,帝御崇元殿受朝贺,仗卫如式。刑部员外郎李象上 《二舞赋》,帝览而嘉之,命编诸史册。甲子,同州指挥使成殷谋乱,事泄伏诛。 时节度使宋彦筠御下无恩,既贪且鄙,故殷与子彦璋阴构部下为乱,会有告者,遂 灭其党。乙丑,青州奏,海冻百余里。丙寅,遣供奉官张澄等领兵二千,发并、镇、 忻、代四州山谷吐浑,令还旧地。先是,吐浑苦契丹之虐,受镇州安重荣诱召,叛 而南迁,入常山、太原二境,帝以契丹欢好之国,故遣归之。戊辰,诏:应诸州 无属州钱处,今后冬至、寒食、端午、天和节及诸色谢贺,不得进贡。壬申,以 左司郎中赵上交为谏议大夫。戊寅,封唐叔虞为兴安王,台骀神为昌宁公,差给事 中张彖、户部郎中张守素就行册礼。又诏:岳镇海渎等庙宇,并令崇饰,仍禁樵 采。丙戌,故皇第二叔检校司徒万友赠太师,皇第三叔检校司空万铨赠太尉,皇兄 故检校左仆射敬儒赠太傅。

  二月辛卯,诏:天下郡县,不得以天和节禁屠宰,辄滞刑狱。壬辰,置浮 桥于德胜口。甲午,诏:诸卫上将军月俸旧三十千,令增至五十千。戊戌,以 三恪汝州襄城县令、袭介国公宇文颉为太子率更令。己亥,诏户部侍郎张昭远、起 居郎贾纬、秘书少监赵熙、吏部郎中郑受益、左司员外郎李为光等同修唐史,仍以 宰臣赵莹监修。壬寅,以三白渠制置使张彖为给事中。戊申,诏侯伯来朝,君臣 相见,赏宴贡奉,今后宜停。起居郎贾纬以所撰《唐年补录》六十五卷上之,帝览 之嘉叹,赐以器币,仍付史馆。《五代会要》:起居郎贾纬奏曰:伏以唐高祖至 代宗已有纪传,德宗亦存实录,武宗至济阴废帝凡六代,惟有《武宗实录》一卷, 余皆阙略。臣今搜访遗闻及耆旧传说,编成六十五卷,目为《唐朝补遗录》,以备 将来史馆修述。癸丑,长安公主薨,帝之长女也,笄年降于驸马杨承祚。帝悼惜 之甚,辍视朝二日,追赠秦国公主。

  三月甲子,河中节度使康福进封许国公。乙丑,左骁卫上将军李承约卒。癸酉, 诏天福四年终已前,百姓所欠夏秋租税,一切除放。

  夏四月庚寅朔,湖南奏,溪州刺史彭士愁、五溪酋长等乞降,已立铜柱于溪州, 铸誓状于其上,以《五溪铜柱图》上之。丙申,诏显义指挥使刘康部下兵五百人放 还淮海,即安州所俘也。己亥,虞部郎中、知制诰杨昭俭迁中书舍人,户部侍郎王 松改御史中丞,礼部郎中冯玉改司门郎中、知制诰。辛丑,宰臣监修国史赵莹奏:奉诏差张昭远等五人同修唐史,内起居郎贾纬丁忧去官,请以刑部侍郎吕琦、侍 御史尹拙同与编修。又奏:史馆所阙唐朝实录,请下敕购求。并从之。《五 代会要》:监修国史赵莹奏:自李朝丧乱,迨五十年,四海沸腾,两都沦覆,今 之书府,百无二三。臣等近奉纶言,俾令撰述。褒贬或从于新意,纂修须案于旧章, 既阙简编,先虞漏略。今据史馆所阙唐书实录,请下敕命购求。况咸通中宰臣韦保 衡与蒋伸、皇甫焕撰武宗、宣宗两朝实录,皆遇多事,或值播迁,虽闻撰述,未见 流传。其韦保衡、裴贽合有子孙,见居职任,或门生故吏,曾记纂修,闻此讨论, 谅多欣惬。请下三京诸道及内外臣僚,凡有将此数朝实录诣阙进纳,量其文武才能, 不拘资地,除授一官。如卷帙不足,据数进纳,亦请不次奖酬,以劝来者。自会昌 至天祐垂六十年,其初李德裕平上党,著武宗伐叛之书;其后康承训定徐方,有武 宁本末之传。如此事类,记述颇多。请下中外臣僚及名儒宿学,有于此六十年内撰 述得传记及中书、银台、史馆日历、制敕册书等,不限年月多少,并许诣阙进纳。 如年月稍多,记录详备,请特行简拔,不限资序。臣与张昭远等所撰《唐史》,叙 本纪以纲帝业,列传以述功臣,十志以书刑政。所陈条例,请下所司。从之。壬 寅,以户部员外郎、知制诰卢价为虞部郎中、知制诰,以昭义节度副使陈元为光禄 卿致仕。乙巳,齐、鲁民饥,诏兗、郓、青三州发廪赈贷。

  五月庚申朔,以前邢州节度使丁审琪为延州节度使,延州节度使刘景严为邠 州节度使。故皇子杲册赠太尉,进封陈王。庚午,泾州奏,雨雹,川水大溢,坏州 郡镇戍二十四城。甲戌,北京遣牙将刘从以吐浑大首领白承福、念庞里、赫连功德 来朝。邢州上言,吐浑移族帐于镇州封部。

  六月丙申,以前卫尉卿赵延乂为司天监。丁酉,诏:今后籓侯郡守,凡有善 政,委倅贰官条件闻奏,百姓官吏等不必远诣京阙。壬寅,右领卫上将军李顷卒, 赠太师。甲辰,迦叶弥陀国僧室哩以佛牙泛海而至。丙午,高丽国王王建加开府 仪同三司、检校太师,食邑一万户。戊午,镇州节度使安重荣执契丹使伊喇,遣轻 骑掠幽州南境之民,处于博野。仍贡表及驰书天下,述契丹援天子父事之礼,贪傲 无厌,困耗中国,已缮治甲兵,将与决战。帝发谕止之。重荣跋扈愈甚,由是与襄 州节度使安从进潜相构谋为不轨。

 

  • 译文

 

  天福五年(940)春一月一日,高祖驾临崇元殿接受朝贺,仪仗侍卫按礼行事。六日,蜀人侵扰西部边境,群盗张达、任康等抢劫清水德铁城相呼应。七日,湖南上奏,闽人杀死王昶,诛灭了他家族,王延羲按照人民的要求,平定了动乱。八日,派宣徽使杨彦询出使契丹。十五日,皇子开封尹、郑王石重贵加封检校太尉。二十三日,回鹘可汗杨仁美派遣使臣进贡良马白玉,是为了感谢高祖的册封。二十四日,任命二王后代原右赞善大夫、承袭..阝国公爵位的杨延寿为太子左谕德,三恪汝州襄城县县令、承袭介国公爵位的宇文颉加赐领地三千户。二十五日,把降州升格为防御州。三十日,河中节度使安审信上奏:军校康从受、李崇、孙大裕、张崇、于千等率领所属军队发动叛乱,不久,平定了叛乱,杀死了近五百人。

  二月一日,沙州归义军节度使曹义金去世,追赠为太师,让他儿子曹元德承袭他的职位。十四日,北京留守安彦威来京朝拜,高祖慰问接待非常丰厚,赏赐上等酒。十六日,把中书门下平章事提升为正二品官。二十一日,清州节度使、东平王王建立进京朝拜。二十三日,把中书门下侍郎定为清望正三品,谏议大夫、御史中丞定为清望正四品。

  三月六日,颁令在朝官员看望父母,按照后唐明宗天成年间体例颁赐茶药。七日,任命青州节度使王建立为昭义军节度使,进封为韩王,又割辽、泌二州为昭义附属郡,是因为王建立本是辽州人,以此成就他衣锦回乡之美。这天,容州节度使马存去世。十一日,长安公主嫁给驸马都尉杨承祚。十五日,湖南派牙将刘京力率领军队大破溪流山峒各少数民族,收复溪、锦、奖三州。二十四日,高祖驾临明德楼,为昭义军节度使王建立饯别送行,赏给他玉斧、蜀马。

  夏四月一日,高祖在永福殿宴请百官。三日,曹州防御使石晖去世,他是高祖堂弟。四日,废止洛阳、京兆进献苑囿瓜菜果品,是为了爱惜劳动人民。七日,以右仆射辞官退隐的裴白皋去世,追赠为太子太保。十五日,礼部侍郎张允上奏,请求废除明经童子科。高祖应允了。因此下令让宏词、拔萃、明算、道举、百篇等科一起停考。

  五月八日,宋州进献吉祥的双头穗麦。二十一日,安州节度使李金全叛乱,诏令新任安州节度使马全节率领洛、汴、汝、郑、单、宋、陈、蔡、曹、濮州的军队讨伐李金全。任命原鹿阝州节度使安审晖为副帅,任命内客省使李守贞为都监,又派供奉官刘彦瑶奉高祖诏书去明示李金全。李金全命部下齐谦把诏书送往淮夷,云梦人齐岘斩杀了齐谦,把诏书送回了朝廷。二十六日,昭义节度使韩王王建立去世,停止上朝二天,册赠为尚书令。

  六月八日,以少府监辞官退隐的尹玉羽去世。九日,淮南派李承裕取代李金全,李金全向南逃奔,李承裕率二千淮兵护守城池。十日,马全节从应山县进攻到大化镇。十四日,与鄂州叛军在安陆的南边摆开阵式,经过三场战斗后打败了叛军,斩杀叛军三千多人,活捉一千多人。供奉官安友谦冒着刀锋箭矢,尽力作战,奋不顾身,马全节赞赏他的忠诚勇敢,派快马进京告捷,马中暑死在路上。这天,朝廷削除剥夺了李金全的官职爵位。二十三日,淮夷伪将李承裕带领叛军抢劫城里钱财后逃出城外,马全节入城安抚留下的百姓,派遣安审晖率领军队追击李承裕,抓获并斩杀了他。抓住他的都监杜光邺以及淮南士兵五百多人,随捷报献于朝廷。高祖说:这些人有何罪过,都发给丰厚的盘缠放归故里。二十九日,道士崇真大师张荐明被封赐名号叫通玄先生。这时,高祖爱好《道德经》,曾经传召张荐明讲解阐释它的意义,高祖高兴,所以有此敕令。不久,又让张荐明把《道》、《德》二经雕刻在印板上,让学士和凝另外撰写新的序言,放在书的开头,使它在全国颁布流行。

  秋七月一日,把安州降格为防御使级别,把申州归属许州。三日,安州节度使马全节加封检校太尉,调任昭义军节度使。原鹿阝州节度使安审晖加封检校太傅,任威胜军节度使。四日,湖南上奏:已派遣天策府步骑兵将领张少敌率领五万军队,一百艘战船,驻扎在岳阳,准备进击讨伐淮夷。十二日,以户部尚书辞官退隐的郑韬光去世,追赠为右仆射。十五日,福州王延羲派遣商人抄小路纳贡上表述职。

  八月四日,高祖到西郊考察庄稼情况。六日,详定院把先前奉旨详密审定的冬正朝会礼节、乐章、二舞行列等事上奉高祖,事情全部记载在《乐志》里。八日,把复、郢二郡升格为防御使级别。二十五日,左龙武统军相里金去世,停止上朝一天,追赠为太师。二十六日,以太子太师辞官退隐的范延光在河阳去世,停止上朝二天,追赠为太师。

  九月五日,宰相李崧加封集贤殿大学士,任命翰林学士承旨、户部侍郎和凝为中书侍郎平章事。九月十四日,废除翰林学士院,所属事务全并归于中书舍人。

  冬十月五日,高祖下令:天下兵马元帅、镇海、镇东、浙江、东西等道节度使,中书令、吴越王钱元馞加任尚书令,担任天下兵马总元帅。六日,户部尚书姚岂页去世,停止上朝一天,追赠为仆射。十一日,湖南上奏:福建王延羲与他弟弟王延政发生战争,内部互相进攻讨伐。十二日,把莱州升格为防御使级别,任命汝州防御使杨承贵统领它。以新任命的莱州刺史段希尧为怀州刺史。十五日,契丹派遣使臣舍利前来问候,送上一百多匹马以及玉鞍、狐裘等物。十七日,在永福殿宴请文武大臣,按等级赏赐锦帛。

  十一月一日,遥任遂州武信军节度使、镇海军衙内统军、检校太傅、同平章事陆仁璋去世。追赠为太子太傅。十五日,是冬至日,高祖驾临崇元殿接受朝贺,开始使用二舞仪礼。高祖举杯,演奏《玄同之乐》;升堂奏歌,演奏《文同之乐》;开始进食,文舞歌唱《昭德之舞》,武舞歌唱《成功之舞》。典章礼制长久废弃,到这时又复起,观看的人都高兴愉快。十六日,吴越国进奉使陈元亮进献一首《冬日观仗诗》,高祖看后称赞写得好,赏赐给他服饰、马匹、器用、钱币。二十二日,迁移德州长河县,是因为洪水泛滥的缘故。二十三日,诏令任命闽国王延羲为检校太师、兼中书令、福州威武军节度使,册封为闽国王。二十六日,划出卫州黎阳县归入滑州。

  天福六年(941)春正月一日,高祖驾临崇元殿接受朝贺,仪仗侍卫按礼行事。刑部员外郎李象上呈《二舞赋》,高祖看后给予赞赏,诏令编入史册。六日,同州指挥使成殷密谋叛乱的事情败露,被诛杀。当时,节度使宋彦筠统治同州不施恩惠,既贪婪又鄙陋,所以成殷与他的儿子暗地里勾结部下,准备叛乱,碰上有人告密,于是消灭了他的徒党。五日,青州上奏,海面冰冻一百多里。四月,派遣供奉官张澄等率领二千士兵,遣送并、镇、忻、代四州山谷间的吐谷浑,让他们回到原来的地方去。在此之前,吐谷浑苦于契丹的暴虐,受镇州安重荣的诱降召示,叛变契丹向南迁移,进入常山、太原二府境内,高祖因契丹是友好国家,所以派人送他们回去。十八日,册封唐叔虞为兴安王,台骀神为昌宁公,派给事中张蠪、户部郎中张守素举行册封礼仪。又诏令:山海州镇等处寺庙,均令装饰修葺,并禁止在附近打柴采摘。二十六日,高祖二叔、检校司徒石万友追赠为太师,三叔、检校司空石万铨追赠为太尉,哥哥、原检校左仆射石敬儒追赠为太傅。

  二月一日,高祖下令:天下郡治县衙,不得因天和节禁止屠宰牲畜,擅自停滞行刑断案。二日,在德胜口设置浮桥。四日,高祖又颁令:各禁卫上将军每月薪俸原是三十千,现增加到五十千。九日,诏令户部侍郎张昭远、超居郎贾纬、秘书少监赵熙、吏部郎中郑受益、左司员外郎李为光等共同编修《唐史》,又命宰臣赵莹监修。十八日,诏令侯伯们进京朝拜,君臣相见,凡赐宴进贡,以后应当废止。起居郎贾玮把他编撰的《唐年补录》六十五卷上呈高祖,高祖阅览后深为赞叹,赐给器具布币,又交给史馆保存。二十三日,长安公主去世,她是高祖的大女儿,成年时嫁给了驸马杨承祚,高祖非常悲痛悼惜,停止上朝二天,追赠为秦国公主。

  三月五日,左骁卫上将军李承约去世。十三日诏令:凡天福四年(939)底以前,老百姓所欠交的夏秋两季的租税,全部免除。

  夏四月一日,湖南上奏,溪州刺史彭士愁、五溪酋长等请求投降,并在溪州建立了铜柱,上面铸刻了誓词,把玉溪铜柱图上呈给高祖。七日,下令显义军指挥使刘康把他手下的五百士兵放回淮海,这些士兵就是在安州俘获的。十二日,宰臣监修国史赵莹上奏:奉旨派遣张昭远等五人共同修编《唐史》,内起居郎贾纬碰上丧事离官,请任命刑部侍郎吕琦、侍御史尹拙一起参与编修。又上奏:史馆所缺少的唐朝实录,请求下令采购索求。高祖一并应允了。十六日,齐、鲁一带百姓碰上饥荒,诏令兖、郓、青三州打开粮仓赈济灾民。

  五月一日,已故皇子石杲册封追赠为太尉,进爵封为陈王。十一日,泾州上奏,下了冰雹,川谷河流暴涨溢出堤外,冲坏泾州郡镇二十四座城池。十五日,北京派牙将刘从带领吐谷浑大头领白承福、念庞里、赫连功德来京朝拜。邢州上奏:吐谷浑把他的部族迁徙到镇州领地。

  六月八日,诏令:今后藩、郡主管,凡有善政,委派副职条列上奏,百姓官吏等不准远赴京城。十三日,右领卫上将军李顷去世,追赠为太师。十五日,迦叶弥陀国僧人口室哩带着佛牙渡海来到朝廷。十七日,高丽国王建增授开府仪同三司、检校太师,赏赐领地一万户。二十九日,镇州节度使安重荣抓获契丹使臣拽刺,并派遣轻捷骑兵抢劫幽州南部的老百姓,驻扎在博野,又上表并传书布告天下,陈述契丹援引天子统治天下的礼仪,贪婪傲慢没有满足,困扰亏耗中原,已修缮了甲胄兵器,将与中原展开决战。高祖发出诏谕去阻止安重荣,安重荣专横跋扈更加厉害,因此,与襄州节度使安从进暗地里相互勾结图谋不轨。

 

 

《后晋·高祖纪六》

 

  天福六年秋七月己未朔,帝御崇元殿视朝。庚申,升陈州为防御使额。辛酉, 以前邓州节度使焦方为贝州节度使。壬戌,泾州奏,西凉府留后李文谦,今年二月 四日闭宅门自焚,遣元入西凉府译语官与来人赍三部族蕃书进之。以三司使刘审交 为陈州防御使。癸亥,以前郓州节度使赵在礼为许州节度使,以前鄴都留守、广晋 尹高行周为河南尹、西都留守。诏改拱辰、威和、内直等军并为兴顺。甲子,以宣 徽使、权西京留守张从恩判三司。己巳,以鄴都留守兼侍卫亲军马步军都指挥使、 广晋尹刘知远为太原尹,充北