清 学 院(官网)

www.qinghuaguoxueyuan.com

史学院

《旧唐书》5

时间: 来源于:国学院

夏五月七日,驾到九成宫。

  八月,山东、河南三十个州大水,派使者救济抚恤。

  冬十月十六日,皇上从九成宫回来。

  十一月三日,颁布新定的《五经》。十八日,开府仪同三司、齐国公长孙无忌为司空。

  十二月十三日,在少陵原打猎,诏命用猪和羊祭祀杜如晦、杜淹、李纲的坟墓。

  八年(634)春正月十日,右卫大将军阿史那吐艹必去世。二十八日,右屯卫大将军张士贵讨伐东、西五洞反叛的獠族,平定了他们。二十九日,命令尚书右仆射李靖、特进萧王禹、杨恭仁、礼部尚书王王圭、御史大夫韦挺、..州大都督长史皇甫无逸、扬州大都督府长史李袭誉、幽州大都督府长史张亮、凉州大都督李大亮、右领军大将军窦诞、太子左庶子杜正伦、绵州刺史刘德威、黄门侍郎赵弘智出使四方,观察民间风俗。

  二月三日,皇太子加冠。四日,赐天下宴饮三天。三月八日,驾到九成宫。

  五月一日,有日蚀。七日,皇上首次戴翼善冠,贵臣戴进德冠。

  七月,开始以云麾将军阶为从三品。陇右山崩,大蛇屡次出现。山东、河南、淮南大水,派遣使者救济抚恤。

  九月八日,皇太子前来朝见。

  冬十月,右骁卫大将军、褒国公段志玄击吐谷浑,击破之,追逐八百多里。二十九日,皇上从九成宫到来。

  十一月三日,右仆射、代国公李靖因病辞官,授予特进。十九日,吐谷浑入侵凉州。二十一日,吐谷浑拘留我使者赵德楷。

  十二月三日,命令特进李靖、兵部尚书侯君集、刑部尚书任城王道宗、凉州都督李大亮等为大总管,各率军队分途讨伐吐谷浑。十四日,越王泰为雍州牧。十七日,皇帝跟从太上皇在城西阅兵演武。

  这年,龟兹、吐番、高昌、女国、石国派使者前来朝贡。

  九年(635)春三月,洮州羌叛乱,杀刺史孔长秀。十六日,大赦。每乡设置乡长一人,辅佐官二人。十九日,盐泽道总管高甑生大破众多的叛乱羌人。

  夏四月六日,康国贡献狮子。

  闰四月二日,有日蚀。二十八日,大总管李靖、侯君集、李大亮、任城王道宗在牛心堆大破吐谷浑。

  五月一日,又在乌海大破吐谷浑,追逐打击直到柏海。副总管薛万均、薛万彻在赤水源又大破吐谷浑,捉住吐谷浑名王二十人。六日,太上皇在大安宫去世。十八日,李靖在西海之上平定吐谷浑,捉住了吐谷浑王慕容伏允。因为其子慕容顺光投降,封为西平郡王,恢复吐谷浑本国。

  秋七月二十一日,增修太庙为六室。

  冬十月二十七日,在献陵安葬高祖太武皇帝。十一月十六日,奉高祖之神主祭于祖庙。十一月九日,左仆射、魏国公房玄龄加任开府仪同三司,其余官职依旧。

  十二月十二日,吐谷浑西平郡王慕容顺光被其部下所杀,派遣兵部尚书侯君集率军队安抚,仍然封慕容顺光之子诺曷钵为河源郡王,使他统率吐谷浑部众。右光禄大夫、宋国公萧王禹依旧为特进,再次令他参预朝政。

  十年(636)春正月二十一日,尚书左仆射、侍中魏征奉上梁、陈、齐、周、隋五代史,诏令藏在宫中秘阁。二十二日,迁徙改封赵王元景为荆王,鲁王元昌为汉王,郑王元礼为徐王,徐王元嘉为韩王,荆王元则为彭王,滕王元懿为郑王,吴王元轨为霍王,..王元凤为虢王,陈王元庆为道王,魏王灵夔为燕王,蜀王恪为吴王,越王泰为魏王,燕王..为齐王,梁王忄音为蜀王,郯王恽为蒋王,汉王贞为越王,申王慎为纪王。

  夏六月,以侍中魏征为特进,仍旧主持门下省事务。十四日,中书令温彦博为尚书右仆射。十六日,太常卿、安德郡公杨师道为侍中。二十一日,皇后长孙氏在立政殿去世。

  冬十一月四日,在昭陵安葬文德皇后。

  十二月十六日,吐谷浑河源郡王慕容诺曷钵前来朝见。十九日,皇上亲自审查并记录囚徒的罪状。这年,关内、河东流行疾病,皇上命医生拿药治疗他们。

  十一年(637)春正月一日,是朔日,迁徙郐王元裕为邓王,谯王元名为舒王。七日,加魏王泰为雍州牧、左武侯大将军。十四日,向天下颁布新法令。建造飞山宫。二十八日,房玄龄等人奉上所修订的《五礼》,诏令有关部门施行。

  三月一日是朔日,有日蚀。二日,皇上车驾到洛阳。十一日,改洛州为洛阳宫。二十六日,在广城泽检阅军队。二十八日,回宫。

  夏四月十日,雷震动乾元殿前槐树。十二日,诏令河北淮南举荐孝敬父母尊敬兄长禀性淳厚,并且熟悉时事;儒家学术完备,可以为人之楷模;文辞秀逸优美,具有著述之才干;通晓理解国家之政策法令,可以托付尊敬的人;并且品行修养有所成就,被乡里闾巷所推崇的人,给予专车将他们送到洛阳宫。

  六月一日,尚书右仆射、虞国公温彦博去世。四日,皇上驾到明德宫。六日,规定制度,诸王为世袭封赠的刺史。十五日,规定制度,大功臣为世袭封赠刺史。改封任城王道宗为江夏郡王,赵郡王孝恭为河间郡王。十六日,改封许王元祥为江王。

  秋七月一日,长期下大雨,谷水漫入了洛阳宫,水深四尺,毁坏了左掖门,毁坏宫寺十九所;洛水涨满,冲漂了六百家。八日,诏命因为水灾命百官上封章奏事,尽情说明朝政得失。十五日,车驾回宫。二十日,废弃明德宫及飞山宫之玄圃院,分配给遭水灾之家,又按等级分赐绸缎。二十四日,在亳州修老君庙,在兖州修宣尼庙,各给二十户的租税来祭祀。凉武昭王墓接近坟墓的二十户被免除赋税充当守卫,又禁止放牧打草砍柴。

  九月六日,黄河泛滥,冲坏了陕州河北县,毁坏了河阳中氵单等地。皇上驾到白司马坂观察水灾,按等级赐给遭水灾之家粮食布匹。

  冬十一月十一日,皇上驾到怀州。十五日,皇上在济源打猎。二十六日,车驾回宫。

  十二月十一日,百济王派他的太子隆前来朝见。

  十二年(638)春正月十五,吏部尚书高士廉等人奉上《氏族志》一百三十卷。二十二日,松、丛二州地震,毁坏了百姓房屋,有人被压死。

  二月五日,车驾回京。十三日,皇上视察砥柱,刻铭文以纪功德。十四日,夜郎獠造反,夔州都督齐善行将他们讨伐平定。十五日,皇上驻扎陕州,从新桥驾到河北县,祭祀夏禹庙。十七日,驻扎柳谷顿,视察盐池。二十八日,因为隋鹰扬郎将尧君素忠于本朝,封赠为蒲州刺史,又任用他的子孙。

  闰二月一日,是朔日,有日蚀。七日,皇上从洛阳宫回来。

  夏五月二十五日,银青光禄大夫、永兴县公虞世南去世。

  六月二十三日,开始设置玄武门左飞骑与右飞骑。

  秋七月二十七日,吏部尚书、申国公高士廉为尚书右仆射。

  冬十月五日,在始平打猎,按等级赐给老年人粮食布匹。二十一日,从始平到来。二十五日,百济国派遣使者进贡黄金甲和刻有花纹之斧。

  十二月七日,右武侯将军上官怀仁在壁州大破山獠。

  十三年(639)春正月一日,是朔日,晋见献陵。特赦三原县囚犯以及应判为死刑的犯人。三日,皇上从献陵来。十四日,加房玄龄为太子少师。

  二月三日,停止世袭刺史。

  夏四月五日,皇上驾到九成宫。十一日,阿史那结社尔冒犯禁军军营,判以死刑。

  从去年冬天不下雨直到今年五月。十二日,皇上避开正殿,命令五品以上官员上封章奏事,自己减少膳食免除徭役,分派使者救济抚恤,申理冤屈,这才下雨。

  六月二十五日,封皇弟元婴为滕王。

  秋八月一日是朔日,有日蚀。十日,立右武候大将军、化州都督、怀化郡王李思摩为突厥可汗,率领所部在黄河以北建立将军的大旗。冬十月十五日,皇上从九成宫回来。

  十一月十三日,侍中、安德郡公杨师道为中书令。

  十二月九日,吏部尚书、陈国公侯君集为交河道行军大总管,率军队讨伐高昌。七日,封皇子福为赵王。十四日,州都督王志远有罪被处死。诏令在洛、相、幽、徐、齐、并、秦、蒲等州都设置常平仓。二十一日,吐谷浑河源郡王慕容诺曷钵前来迎接未婚妻子。二十四日,皇上在咸阳打猎。

  这年,滁州上报:野蚕吃槲树叶,结成的茧大得像柰果,绿色,总计六千五百七十石。高丽、新罗、西突厥、吐火罗、康国、安国、波斯、疏勒、于阗、焉耆、高昌、林邑、昆明及边远地区的蛮夷酋长,相继派遣使者前来朝贡。

  十四年(640)春正月二日,开始命令有关官员读时令。十六日,皇上驾到魏王泰之住宅。赦免雍州、长安狱中死罪以下的犯人。

  二月十日,皇上到国子学,陈设酒食以祭祀先圣先师,赦免大理寺、万年县关押的囚犯。国子祭酒以下及学业成绩优秀精进勤奋者加一级,按等级赐给绸缎。十三日,左骁卫将军、淮阳王道明送弘化公主嫁到吐谷浑。十五日,皇上到温汤。二十四日,从温汤回来。二十八日,皇上诏令,由于梁朝皇侃、褚仲都,周朝熊安生、沈重,陈朝沈文阿、周弘正、张讥,隋朝何妥、刘焯、刘炫等前代著名儒家,学生徒众大多按他们的儒家道义行事,命人寻访他们的后人。

  三月二十一日,设置宁朔大使,以监督统领突厥。

  夏五月二十六日,迁徙改封燕王灵夔为鲁王。

  六月十九日,大风拔起树木。二十三日,薛延陀派遣使者前来求婚。二十九日,滁州野蚕结成了茧,总计收了八千三百石蚕茧。

  八月五日,新建襄城宫。二十八日,交河道行军大总管侯君集平定高昌,并在高昌设置了西州。

  九月九日,因特殊情况赦免西州死刑罪犯。二十一日,在西州设置安西都护府。

  冬十月十五日,诏以司空赠河间元王孝恭,以陕东道大行台尚书右仆射赠郧节公殷开山,以民部尚书赠渝襄公刘政会等功臣在高祖庙配祭。

  闰十月二日,驾到同州。十一日,在尧山打猎。十七日,从同州回来。二十三日,吐蕃派遣使者献黄金器皿一千斤来求婚和亲。

  十一月一日是朔日,冬至,在圆丘举行祭祀。

  十二月五日,交河道行军大总管侯君集凯旋班师。吏部尚书、陈国公侯君集活捉高昌王麴智盛,在观德殿献捷,回到宗庙行饮酒庆贺之礼,赐宴饮三日。二十二日,高丽王的世子相权前来朝见。

  十五年(641)春正月五日,吐蕃派遣国相禄东赞前来迎接未婚妻。十五日,礼部尚书、江夏王道宗送文成公主嫁到吐蕃。十九日,皇上驾到洛阳宫。

  三月七日,驾到襄城宫。九日,废弃襄城宫。

  夏四月一日,诏命明年二月在泰山举行祭祀,有关部门拟定仪礼制度。

  五月十二日,并州僧道及老人等上疏极力劝谏,认为太原是皇上基业的依靠,明年登泰山封禅以后,希望时时光临太原。皇上在武成殿赐予宴饮,因趁机随意对侍臣道:朕少时在太原,喜欢众多的人在一起做弈棋的游戏,寒来暑往,将近三十年了。恰巧宴会之中有旧认识皇上的人,互相之间亲话旧事以为谈笑取乐。因而对他道:其他人说话,或许有人是当面奉承。你们是朕的老朋友,应以实际情况告诉朕,今天的政事,对百姓如何?人间莫非没有疾苦吗?都上奏道:今天四海太平,百姓欢乐,这是陛下的力量。臣等只剩残年,过一天痛惜少一天,但是我们留恋圣朝的恩情教化,不知有疾苦。因而趁机坚决请求皇上访问并州。皇上对他们说:飞鸟过故乡,留恋徘徊;何况朕在太原起义,终于安定天下,另外太原是我少小游玩观赏之地,确是我不能忘记的。泰山封禅完毕,可望与你们相见。于是按各个等级赐给物品。十六日,百济王扶余璋去世。诏令立他的儿子扶余义慈继承他的父位,仍旧封为带方郡王。

  六月十八日,诏令天下各州,举荐学贯古今及孝敬父母尊敬兄长以及禀性淳厚、文章辞采清秀者,都在明年二月一齐集中在泰山。十九日,有彗星入太微垣。二十六日,停止祭祀泰山,避开正殿以思考有何过错,命令掌管皇上膳食的官员减少膳食。

  秋七月十五日,彗星灭。

  冬十月三日,在伊阙大检阅军队。四日,驾到嵩阳。十三日,还宫。

  十一月五日,废乡长。十五日,还京师。十六日,薛延陀率同罗、仆骨、回纥、....、靅之部众渡过沙漠,在白道川屯军。命营州都督张俭统率所部军迫近东边边境。兵部尚书李责力为朔方军行军总管,右卫大将军李大亮为灵州道行军总管,凉州都督李袭誉为凉州道行军总管,分道以抵御薛延陀。

  十二月一日是朔日,皇上从洛阳宫回来。十七日,李责力与薛延陀在诺真水作战,大破薛延陀,斩首级三千多个,缴获马匹一万五千匹,薛延陀本人遁逃。李责力接着在五台县打败突厥思结,俘获其男女一千多人,缴获马匹一千多匹。

  十六年(642)春正月十五日,诏命在京及各州死刑罪犯,流放到西州落户;流放者未达到先前指定处所者,迁移到西州防边。兼中书侍郎、江陵子岑文本为中书侍郎,专门主持机密。

  夏六月七日,诏命恢复隐王建成为隐太子,改封海陵剌王元吉为巢剌王。

  秋七月五日,司空、赵国公长孙无忌为司徒,尚书左仆射、梁国公房玄龄为司空。

  九月四日,特进、郑国公魏征为太子太师,主持门下省政事如先前一样。

  冬十一月四日,在岐山打猎。九日,派人祭祀隋文帝陵墓。十五日,皇上在庆善宫南门宴请武功未婚之男女。饮酒酣畅,皇上与父老流泪论叙旧事,老人们一个接一个起舞,争着祝皇上万寿无疆,皇上为各父老尽一杯酒。十八日,皇上从岐州回来。

  十二月二十二日,驾到温汤。二十三日,在骊山打猎,当时阴气寒冷昏暗,打猎围场的警戒士兵没有了。皇上登高见此情况,想不处罚,恐怕有损军令,于是回马入谷而回避之。

  这年,高丽大臣盖苏文杀他的君主高武,而立高武兄之子高藏为高丽王。

  十七年(643)春正月十七日,右卫将军、代州都督刘兰谋反,被腰斩。太子太师、郑国公魏征去世。

  二月二十八日,诏令图工在凌烟阁画司徒、赵国公长孙无忌等功臣二十四人像。

  三月六日,齐州都督齐王..杀长史权万纪,典军韦文振占据齐州守卫自己。诏令兵部尚书李责力、刑部尚书刘德威发兵讨伐他们。讨伐之兵未到,兵曹杜行敏捉住齐王..投降,于是在内侍省赐齐王..自尽。

  夏四月一日是朔日,皇太子有罪,废为庶人。汉王元昌、吏部尚书侯君集都犯了与太子勾结之罪,处以死刑。七日,立晋王治为皇太子,大赦。赐聚饮三天。八日,中书令杨师道为吏部尚书。十日,加司徒、赵国公长孙无忌为太子太师。加司空、梁国公房玄龄为太子太傅。加特进、宋国公萧王禹为太子太保。加兵部尚书、英国公李责力为詹事,仍旧同中书门下三品。十一日,皇上亲自晋见太庙,为废太子承乾之过错而谢罪。十四日,魏王泰因罪降爵为东莱郡王。

  五月十七日,皇上手诏令举荐孝廉、秀才和特殊才能之士。

  六月一日,是朔日,有日蚀。四日,改葬隋恭帝。十九日,尚书右仆射高士廉请求辞官,诏令以他为开府仪同三司、同中书门下三品。闰六月十一日,薛延陀派遣其兄之子突利设献马五万匹、牛、驼合共一万,羊十万只以求和亲,皇上同意。二十九日,迁徙改封东莱郡王泰为顺阳王。

  秋七月三日,京城谣传道:皇上派遣穿狗皮铁爪的人取人心肝,以祭祀天狗。互相惊惧。皇上派遣使者到处加以说明抚慰,一个多月才停止谣传。二十日,司空、太子太傅、梁国公房玄龄因为母丧免职。

  八月,工部尚书、郧国公张亮为刑部尚书,参预朝政。

  九月七日,迁徙庶人废太子承乾到黔州。

  冬十月十一日,房玄龄起复本职。

  十一月三日,在南郊祭天。六日,赐天下宴饮三天。因为凉州获得了吉祥的宝石,由于这特殊情况特别赦免了凉州囚犯,并且皇上亲自审读记录京城及各州关押的囚犯,大多宽恕。

  十八年(644)春正月二十七日,驾到温泉。

  夏四月八日,驾到九成宫。

  秋八月二十三日,皇上从九成宫回来。二十六日,散骑常侍清苑男刘洎为侍中,中书侍郎江陵子岑文本、中书侍郎马周同时任中书令。九月,黄门侍郎褚遂良参预朝政。

  冬十月一日是朔日,有日蚀。四日,初设置太子司议郎官员。十四日,驾到洛阳宫。安西都护郭孝恪率军队消灭了焉耆,活捉了焉耆王突骑支送到了皇上所在的地方。

  十一月,车驾到洛阳宫。三十日,命令太子詹事、英国公李责力为辽东行军总管,从柳城出发,礼部尚书、江夏郡王道宗为副;刑部尚书、郧国公张亮为平壤道行军总管,率水军从莱州出发,左领军常何、泸州都督左难当为副。发动天下甲士,招募兵十万,同时奔赴平壤,讨伐高丽。

  十二月一日,庶人废太子承乾死。

  十九年(645)春二月十二日,皇上亲统六军从洛阳出发。十七日,诏令皇太子留在定州代管国事;开府仪同三司、申国公高士廉代理太子太傅,与侍中刘洎、中书令马周、太子少詹事张行成、太子右庶子高季辅五人同掌政务;以吏部尚书、安德郡公杨师道为中书令。赠殷朝比干为太师,谥号曰忠烈,命有关部门对坟墓加土,以表礼敬,修葺祠堂,春秋两季用猪和羊祭祀,皇上亲写祭文来祭祀他。

  三月二十四日,皇上从定州出发,以司徒、太子太师兼检校侍中、赵国公长孙无忌,中书令岑文本、杨师道跟从前往。

  夏四月六日,在幽州城南誓师,因而用酒肉款待六军而后派遣他们出发。十日,中书令岑文本在军中去世。二十六日,辽东道行军大总管、英国公李责力攻破盖牟城。

  五月十日,皇上车驾渡过辽河。十七日,皇上亲率精锐骑兵与李责力会合包围辽东城。借助大风发火箭,一会儿城上平房及楼房都烧光,然后指挥战士登城,这才攻克辽东城。

  六月二十日,王师到达安市城。二十一日,高丽的大将高延寿、高惠真率兵十五万来援救安市,以抗拒王师。李责力率兵奋力攻击,皇上率军从高峰往下冲锋,高丽军队崩溃,所杀及所俘虏的人数也数不清。高延寿等人率其部众投降,因而命名皇上所驾到的山为驻马毕山,刻石纪功,赐天下大饮宴两天。

  秋七月,李责力进军攻打安市城,到九月不能攻下,于是班师回朝。

  冬十月二十一日,王师回到临渝关,皇太子从定州出迎晋见。二十三日,驻扎在汉武台,刻石以纪功德。

  十一月七日,皇上驾到幽州。九日,大大用酒肉款待士兵,凯旋回军。

  十二月十四日,皇上驾到并州。侍中、清苑男刘洎因为犯罪被赐自杀。

  这年,薛延陀真珠田比伽可汗死。

  二十年(646)春正月,皇上在并州。十四日,派大理卿孙伏伽、黄门侍郎褚遂良等二十二人,凭借六条诏令巡察四方,贬黜升降官吏。十七日,因特殊情况赦免并州囚犯,宴请跟从官员及起义首从官员,按照官员等级赐给粮食绸缎和免除赋税徭役。

  三月七日,皇上车驾到京师。二十七日,刑部尚书、郧国公张亮谋反,被杀。

  闰三月一日是朔日,有日蚀。

  夏四月三日,太子太师、赵国公长孙无忌,太子太傅、梁国公房玄龄,太子太保、宋国公萧王禹各人都辞去太子太师、太子太傅、太子太保的职务,皇上诏令同意。

  六月,派遣兵部尚书、固安公崔敦礼,特进、英国公李责力在郁督军山北击破薛延陀,前后共斩敌人首级五千余个,掳获男女三万余人。

  秋八月五日,封皇孙忠为陈王。十月,驾到灵州。十一日,驻扎泾阳顿。铁勒回纥、拔野古、同罗、仆骨、多滥葛、思结、阿跌、契艹必、跌结、浑、斛薛等十一姓少数民族各派遣使者来朝贡,上奏说:延陀可汗不事奉大国,部落像乌鸦一样散乱,不知他们到哪里去了。奴才等各有分得的土地,不能驱逐延陀离去,归顺大唐天子,请求设置汉人官员。皇上诏命他们在灵州会集。

  九月十五日,铁勒各部落俟斤、颉利发等酋长派遣使者陆续到达灵州者数千人,前来进贡土特产,趁机请求设置官员,都请求大唐皇上封他们为可汗。于是北面蛮夷之邦全部平伏,皇上作五言诗刻石以记叙此事。二十二日,灵州发生强烈地震,声音很大。

  冬十月,前太子太保、宋国公萧王禹贬为商州刺史。二十八日,皇上从灵州来。

  二十一年(647)春正月五日,开府仪同三司、申国公高士廉去世。十日,诏命明年二月在泰山祭祀天地。二十七日,赐京师宴饮三天。

  二月十五日,诏命以左丘明、卜子夏、公羊高、谷梁赤、伏胜、高堂生、戴圣、毛苌、孔安国、刘向、郑众、杜子春、马融、卢植、郑康成、服子慎、何休、王肃、王辅嗣、杜元凯、范宁等二十一人,代代用他们的书,流传给公卿王侯之子,从今以后凡在太学有重大事情,都命令他们在孔子庙堂配祭。二十日,皇太子在国学用芹藻一类菜蔬敬先师。

  夏四月九日,在终南山上建造太和宫,改为翠微宫。

  五月三日,皇上驾到翠微宫。

  六月八日,司徒、赵国公长孙无忌加授扬州都督。

  秋七月十七,在宜君县之凤凰谷建筑玉华宫。二十六日,皇上从翠微宫归来。

  八月八日,诏令由于河北大水,停止在泰山筑坛祭祀天地。十七日,骨利干国派使者进贡名马。九月十四日,封皇子明为曹王。

  冬十一月二十一日,迁徙改封顺阳王泰为濮王。

  十二月二十六日,左骁卫大将军阿史那社尔、右骁卫大将军契艹必何力、安西都护郭孝恪、司农卿杨弘礼为..山道行军大总管,以讨伐龟兹。

  这年,堕婆登、乙利、鼻林送、都播、羊同、石、波斯、康国、吐火罗、阿悉吉等边远蛮夷之国,都派遣使者前来朝贡。又在突厥之北直到回纥部落之间,设置驿站六十六处,以沟通北面边远地区。

  二十二年(648)春正月九日,中书令马周去世。司徒、赵国公长孙无忌兼检校中书令,主持尚书、门下二省之事。十八日,刑部侍郎崔仁师为中书侍郎,参加主持政务。十七日,皇上驾到温汤。二十七日,回宫。

  二月,前黄门侍郎褚遂良重新起用为黄门侍郎。中书侍郎崔仁师除去做官的资格,流放到连州。二日,西面少数民族沙钵罗叶护率众归附。以他的俟斤屈裴禄为忠武将军,兼大俟斤。七日,在结骨设置坚昆都督。二十四日,皇上驾到玉华宫。四日,按等级赐给所经过的地方年纪老大病势沉重者粮食布匹。二十八日,在华原打猎。

  四月四日,沙漠外少数民族为争夺在草原放马出了边界,皇上亲自驾临判断,这样以后才都顺服。七日,右武候将军梁建方打击松外蛮,攻下他的部落七十二处。

  五月二十日,右卫率长史王玄策打击帝那伏帝国,大破之,活捉其国王阿罗那顺及王妃、王子等人,掳获男女一万二千人,牛马二万多匹送到宫阙。皇上命方术之士那罗迩娑婆在金飙门造延长寿命之药。吐番赞普击破中天竺国,派遣使者献上捷报。

  六月二十四日,特进、宋国公萧王禹去世。

  秋七月二十四日,司空、梁国公房玄龄去世。

  八月一日是朔日,有日蚀。

  九月二十一日,黄门侍郎褚遂良为中书令。十月十六日,皇上从玉华宫归来。

  十一月二十一日,眉、邛、雅三州獠造反,右卫将军梁建方讨伐平定了他们。二十三日,契丹帅窟哥、奚帅可度者都率其部属归附。以契丹部为松漠都督,在奚部设置饶乐都督。

  十二月九日,增设殿中侍御史、监察御史各二员,大理寺设置平事十名。

  闰十二月一日,..山道总管阿史那社尔降服处密、处月,攻破龟兹大拨五十个城,俘虏人口数万。活捉龟兹王诃黎布失毕而归,龟兹平定,西域震惊,副将薛万彻胁迫于阗王伏..信入朝。七日,新罗王派遣他的相国伊赞干金春秋及其子文王来朝见。

  这年,新罗女王金善德死,唐朝派人封立其妹真德为新罗王。

  二十三年(649)春正月六日,俘获龟兹王诃黎布失毕及其相国那利等人,献到社庙以祭祀土神。

  二月十一日,设置瑶池都督府,隶属安西都护府。十二日,西突厥肆叶护可汗遣使者来朝见唐皇帝。

  三月十二日,设置丰州都督府。自从去年冬天不下雨,直到这月十五日才下雨。十七日,大赦。二十三日,命令皇太子在金液门听政。这月,太阳赤红但无光。

  四月二十五日,皇上驾到翠微宫。

  五月十五日,太子詹事、英国公李责力任迭州都督。十八日,开府仪同三司、卫国公李靖去世。二十六日,皇上在含风殿去世,享年五十二岁。遗诏皇太子在灵柩前即位,丧事应采用汉朝制度。保密而不发布丧事。二十七日,派遣老部下将领们率领精锐骑兵跟从皇太子先回京城,调发六府铁甲卫士四千人,排列在道路两旁及安化门,加以护从这才进入;刚去世的皇帝乘坐马车,侍坐官员侍候御驾与往常一样。二十九日,发布丧事。

  六月一日,灵柩放置在太极殿。

  八月四日,百官奉上谥号曰文皇帝,庙号太宗。十八日,葬在昭陵。上元元年(674)八月,改上尊号曰文武圣皇帝。天宝十三年(754)二月,改上尊号为文武大圣大广孝皇帝。

  史臣道:臣看文皇帝,聪明神武,得志不同一般。选拔人才不结党,托负大业都人尽其才。所以屈突通、尉迟敬德,从仇敌转而倾心交结愿作心腹;马周、刘洎,从疏远的关系而终于委任他们评量人才。终于平定国家,确实是由于这些用人之道。现在我试着论述一下:石基润湿,白云兴起;虫子鸣叫,蝗虫跳跃。即使尧、舜这样的圣人,不能用木寿杌、穷奇这样凶恶的人治理平定天下;伊尹、吕尚的贤能,不能辅佐残暴的君王夏桀、殷纣而使国家昌盛。君臣的良好关系,遭遇是这样难啊!以至于挖眼、剖心、抽筋、喂蛇,确实是由于遭遇的君王不同啊。凭借房玄龄、魏征的才智,不超过孔丘、孟轲,但能够遵从皇上庇护民众,这是遇到好的时机啊!

  有人说:凭借太宗的贤德,不被兄弟所爱,不能给儿子以良好的教育,什么原因呢?曰:是的!舜不能给四个罪人以仁爱,尧不能教育好儿子丹朱,这是先前的历史记载。正当神尧受谗言的年代,当建成忌妒太宗功绩的时候,暂且除去畏惧、威逼,谁还能顾上分崩离析。变故的兴起,灾祸马上临头,不忧虑倾巢覆灭之祸,难道会考虑尺布童谣兄弟手足之情吗?废太子承乾之愚昧,圣贤的父亲文皇帝也不能改变啊!假若文皇帝自己在儿子中确定继承人,不在高丽扩大领土,放纵欲望,用人惟才像贞观初年,听取意见能像对待魏征的时候。这样较之世袭的周武王姬发、周成王,还会有更多的美德;较之汉文帝、汉武帝的宽大胸怀,他们也会感到德行有亏而惭愧。根据文皇帝的一生能当机立断而不疑惑,能很好地听取意见,千载以来值得称赞的,只有文皇帝一人罢了。

  赞曰:姬昌、姬发开国,一门有三位圣人。周文姬昌定了周武王的君王地位,兄弟友爱之情便不好了。管叔、蔡叔已经被杀,周成王、周康王的王道才成为正统。贞观的风气,到今天人们还歌咏。

 

 

《本纪·卷四》

 

  高宗上

  高宗天皇大圣大弘孝皇帝,讳治,太宗第九子也,母曰文德顺圣长孙皇后。以 贞观二年六月,生于东宫之丽正殿。五年,封晋王。七年,遥授并州都督。幼而岐 嶷端审,宽仁孝友。初授《孝经》于著作郎萧德言,太宗问曰:此书中何言为要?对曰:夫孝,始于事亲,中于事君,终于立身。君子之事上,进思尽忠,退思补 过,将顺其美,匡救其恶。太宗大悦曰:行此,足以事父兄,为臣子矣。 文德皇后崩,晋王时年九岁,哀慕感动左右,太宗屡加慰抚,由是特深宠异。寻拜 右武候大将军。十七年,皇太子承乾废,魏王泰亦以罪黜,太宗与长孙无忌、房玄 龄、李勣等计议,立晋王为皇太子。太宗每视朝,常令在侧,观决庶政,或令参议, 太宗数称其善。十八年,太宗将伐高丽,命太子留镇定州。及驾发有期,悲啼累日, 因请飞驿递表起居,并递敕垂报,并许之。飞表奏事,自此始也。及军旋,太子从 至并州。时太宗患痈,太子亲吮之,扶辇步从数日。二十三年五月己巳,太宗崩。 庚午,以礼部尚书、兼太子少师、黎阳县公于志宁为侍中,太子少詹事、兼尚书左 丞张行成为兼侍中、检校刑部尚书,太子右庶子、兼吏部侍郎、摄户部尚书高季辅 为兼中书令、检校吏部尚书,太子左庶子、高阳县男许敬宗兼礼部尚书。辛未,还 京。

  六月甲戌朔,皇太子即皇帝位,时年二十二。诏曰:大行皇帝奄弃普天,痛 贯心灵,若置汤火。思遵大孝,不敢灭身,永慕长号,将何逮及。粤以孤眇,属当 元嗣,思励空薄,康济黎元。敬顺惟新,仰昭先德,宜布凯泽,被乎亿兆。可大赦 天下。内外文武赐勋官一级。诸年八十以上赉以粟帛。雍州及诸州比年供军劳役尤 甚之处,并给复一年。辛巳,改民部尚书为户部尚书。叠州都督、英国公勣为特 进、检校洛州刺史,仍于洛阳宫留守。癸未,诏司徒、扬州都督、赵国公无忌为太 尉兼检校中书令,知尚书门下二省事,余并如故,赐物三千段。癸巳,特进、英国 公勣为开府仪同三司、同中书门下三品。秋七月丙午,有司请改治书侍御史为御史 中丞,诸州治中为司马,别驾为长史,治礼郎为奉礼郎,以避上名。以贞观时不讳 先帝二字,诏有司,奏曰:先帝二名,礼不偏讳。上既单名,臣子不合指斥。上乃从之。己酉,于阗王伏阇信来朝。八月癸酉朔,河东地震,晋州尤甚,坏庐舍, 压死者五千余人。三日又震。诏遣使存问,给复二年,压死者赐绢三匹。以开府仪 同三司、英国公勣为尚书左仆射、同中书门下三品。仆射始带同中书门下。庚寅, 葬太宗于昭陵。

  九月甲寅,加授鄜州刺史、荆王元景为司徒,前安州都督、吴王恪为司空兼梁 州刺史。丙寅,赠太尉、梁国公玄龄,赠司徒、申国公士廉,赠左仆射、蒋国公屈 突通,并可配食太宗庙庭。冬十一月甲子,以瑶池都督阿史那贺鲁为左骁卫大将军。 乙丑,晋州地又震。是冬无雪。

  永徽元年春正月辛丑朔,上不受朝,诏改元。壬寅,御太极殿,受朝而不会。 丙午。立妃王氏为皇后。丁未,以陈王忠为雍州牧。二月辛卯,封皇子孝为许王, 上金为杞王,素节为雍王。夏四月己巳朔,晋州地又震。五月丁未,上谓群臣曰:朕谬膺大位,政教不明,遂使晋州之地屡有震动。良由赏罚失中,政道乖方。卿 等宜各进封事,极言得失,以匡不逮。吐火罗遣使献大鸟如驼,食铜铁,上遣献 于昭陵。吐蕃赞普死,遣右武卫将军鲜于匡济赉玺书往吊祭。

  六月庚辰,晋州地震。秋七月丙寅,以旱,亲录京城囚徒。九月癸卯,右骁卫 郎将高侃执车鼻可汗诣阙,献于社庙及昭陵。己未,尚书左仆射、英国公勣固请解 职,许之,令以开府仪同三司同中书门下三品。十一月已未,中书令、河南郡公褚 遂良左授同州刺史。十二月,瑶池都督、沙钵罗叶护阿史那贺鲁以府叛,自称可汗, 总有西域之地。是岁,雍、绛、同等九州旱蝗,齐、定等十六州水。

  二年春正月戊戌,诏曰:去岁关辅之地,颇弊蝗螟,天下诸州,或遭水旱, 百姓之间,致有罄乏。此由朕之不德,兆庶何辜?矜物罪己,载深忧惕。今献岁肇 春,东作方始,粮廪或空,事资赈给。其遭虫水处有贫乏者,得以正、义仓赈贷。 雍、同二州,各遣郎中一人充使存问,务尽哀矜之旨,副朕乃眷之心。乙巳,黄 门侍郎、平昌县公宇文节加银青光禄大夫,依旧同中书门下三品。守中书侍郎柳奭 为中书侍郎,依旧同中书门下三品。夏四月乙酉,秩太庙令及献、昭二陵令从五品, 丞从七品。

  

  五月壬辰,开府仪同三司及京官文武职事四品、五品,并给随身鱼。六月辛酉, 开府仪同三司、襄邑王神符薨。秋七月丁未,贺鲁寇陷金岭城、蒲类县,遣武候大 将军梁建方、右骁卫大将军契苾何力为弓月道总管以讨之。八月乙丑,大食国始遣 使朝献。己巳,侍中、燕国公于志宁为尚书左仆射,侍中兼刑部尚书、北平县公张 行成为尚书右仆射,并同中书门下三品,犹不入衔。中书令兼检校吏部尚书、条县 公高季辅为侍郎。九月癸巳,改九成宫为万年宫,废玉华宫以为佛寺。闰月辛未, 颁新定律、令、格、式于天下。冬十月辛卯,晋州地震。十一月辛酉,有事于南郊。 戊辰,定襄地震。丁丑,以高昌故地置安西都护府。白水蛮冠麻州,命左领军将军 赵孝祖讨平之。

  三年春正月癸亥,以去秋至于是月不雨,上避正殿,降天下死罪及流罪递减一 等,徒以下咸宥之。弓月道总管梁建方、契苾何力等大破处月硃耶孤注于牢山,斩 首九千级,虏渠帅六千,俘生口万余,获牛马杂畜七万。丙寅,太尉、赵国公无忌 以旱请逊位,不许。己巳,同州刺史、河南郡公褚遂良为吏部尚书、同中书门下三 品。丙子,亲祠太庙。丁亥,籍于千亩,赐群官帛有差。三月辛巳,黄门侍郎、平 昌县公宇文节为侍中,中书侍郎柳奭为中书令。庚申,幸观德殿,赐文武群官大射。

  夏四月庚寅,左领军将军赵孝祖大破白水蛮大勃律。甲午,澧州刺史、彭王元 则薨。五月庚辰,诏以周司沐大夫裴融,齐侍中崔季舒、给事黄门侍郎裴泽、尚书 左丞封孝琰,隋仪同三司豆卢毓、御史中丞游楚客等,并门挺忠鲠,其子孙各宜甄 擢。秋七月丁巳,立陈王忠为皇太子,大赦天下,五品己上子为父后者赐勋一转, 大酺三日。乙丑,左仆射于志宁兼太子少师,右仆射张行成兼太子少傅,侍中高季 辅兼太子少保,侍中宇文节兼太子詹事。丁丑,上问户部尚书高履行:去年进户 多少?履行奏称:进户总一十五万。又问曰隋日有几户?今见有几户?履行奏:隋开皇中有户八百七十万,即今见有户三百八十万。九月丁巳,改太 子中允为内允,中书舍人为内史舍人,诸率府中郎改为旅贲郎将,以避太子名。冬 十月戊戌,幸同安大长公主第,又幸高阳长公主第,即日还宫。

  十一月乙亥,驳马国遣使朝贡。庚寅,弘化长公主自吐谷浑来朝。十二月癸巳, 濮王泰薨。

  四年春正月癸丑朔,上临轩,不受朝,以濮王泰在殡故也。丙子,新除房州刺 史、驸马都尉房遗爱,司徒、秦州刺史、荆王元景,司空、安州刺史、吴王恪,宁 州刺史、驸马都尉薛万彻,岚州刺史、驸马都尉柴令武谋反。

  二月乙酉,遗爱、万彻、令武等并伏诛;元景、恪、巴陵高阳公主并赐死。左 骁卫大将军、安国公执失思力配流巂州,侍中兼太子詹事、平昌县公宇文节配流桂 州。戊子,特进、太常卿、江夏王道宗配流桂州,恪母弟蜀王愔废为庶人。己亥, 绛州刺史、徐王元礼加授司徒,开府仪同三司、英国公勣为司空。三月壬子朔,颁 孔颖达《五经正义》于天下,每年明经令依此考试。丙辰,上御观德殿,陈逆人房 遗爱等口马资财为五垛,引王公、诸亲、蕃客及文武九品己上射。

  夏四月戊子,林邑国王遣使来朝,贡驯象。壬寅,以旱避正殿,减膳,亲录系 囚,遣使分省天下冤狱,诏文武官极言得失。八月己亥,陨石十八于同州之冯翊, 有声如雷。九月壬寅,尚书右仆射、北平县公张行成薨。甲戌,吏部尚书、河南郡 公褚遂良为尚书右仆射,依旧知政事。

  冬十月庚子,幸新丰之温汤。甲辰,曲赦新丰。乙巳,至自温汤。戊申,睦州 女子陈硕贞举兵反,自称文佳皇帝,攻陷睦州属县。婺州刺史崔义玄、扬州都督府 长史房仁裕各率众讨平之。十一月癸丑,兵部尚书、固安县公崔敦礼为侍中。颁新 律疏于天下。十二月庚子,侍中兼太子少保、条县公高季辅卒。

  五年春三月戊午,幸万年宫。辛未,曲赦所经州县系囚。以工部尚书阎立德领 丁夫四万筑长安罗郭。

  夏四月,守黄门侍郎颍川县公韩瑗、守尚书侍郎来济,并加银青光禄大夫,依 旧同中书门下三品。闰五月丁丑夜,大雨,水涨暴溢,漂溺麟游县居人及当番卫士, 死者三千余人。六月,恆州大雨,滹沱河泛溢,溺五千余家。癸丑,蒲州汾阴县暴 雨,漂溺居人,浸坏庐舍。癸亥,中书令柳奭兼吏部尚书。丙寅,河北诸州大水。