清 学 院(官网)

www.qinghuaguoxueyuan.com

史学院

《旧唐书》42

时间: 来源于:国学院

乙未,彗出于房初度,长三尺。十月,制通议大夫、守中书 侍郎、礼部尚书、同平章事、监修国史、上柱国、赐紫金鱼袋郑朗可检校尚书右仆 射,兼太子少师。以山南西道节度使、中散大夫、检礼校部尚书、兴元尹、上柱国、 赐紫金鱼袋蒋系权知刑部尚书,宰相崔慎由兼修国史,萧鄴兼集贤殿大学士。以华 州刺史高少逸为左散骑常侍,以苏州刺史裴夷直为华州刺史、潼关防御、镇国军等 使,以太常少卿崔钧为苏州刺史。入回鹘册礼使、卫尉少卿王端章贬贺州司马,副 使国子《礼记》博士李寻为郴州司马,判官河南府士曹李寂永州司马。端章等出塞, 黑车子阻路而回故也。以成德军观察留后、御史中丞、赐紫金鱼袋王绍懿检校工部 尚书,兼镇州大都督府长史、御史大夫,充成德军节度、镇冀深赵观察等使。以中 书舍人李籓权知礼部贡院。

  十一月,太子少师郑朗卒,赠司空。银青光禄大夫、检校尚书左仆射、兼太子 太保、充右羽林统军、御史大夫、上柱国、荥阳县开国男、食邑三百户郑光卒,辍 朝三日,赠司徒,仍令百官奉慰。上之元舅也。宰相崔慎由为中书侍郎兼礼部尚书, 尚书萧鄴兼工部尚书,余并如故。十二月,以昭义军节度使、朝议大夫、检校工部 尚书、上柱国、平阴县开国男、食邑三百户毕諴为太原尹、北都留守、河东节度使; 朝议大夫、检校礼部尚书、兼太原尹、北都留守、上柱国、赐紫金鱼袋刘彖为尚 书户部侍郎、判度支。以翰林学士承旨、通议大夫、守尚书户部侍郎、知制诰、上 护军、赐紫金鱼袋蒋伸为兵部侍郎,充职。以金紫光禄大夫、守太子少保分司东都、 上柱国、河东县开国男、食邑五百户裴休检校户部尚书兼潞州大都督府长史、昭义 军节度副大使、知节度事、潞磁邢洺观察等使。以正议大夫、行尚书兵部侍郎、上 柱国、河东县开国男、食邑三百户、赐紫金鱼袋柳仲郢本官兼御史大夫,充诸道盐 铁转运使。以正议大夫、检校户部尚书、兼太子宾客、上柱国、赐紫金鱼袋孔温业 本官分司东都,以病请告故也。礼部郎中杨右温本官知制诰,充翰林学士。以幽州 中军使、检校国子祭酒、幽府左司马、知府事、御史中丞张简真检校右散骑常侍, 允伸之子也。以中散大夫、权知刑部尚书、上柱国、赐紫金鱼袋蒋系检校户部尚书、 凤翔尹、御史大夫、凤翔陇右节度观察处置等使。是岁,舒州吴塘堰有众禽成巢, 阔七尺,高七丈,而水禽、山鸟、鹰隼、燕雀之类,无不驯狎。又有鸟人面缘毛, 爪喙皆绀色,其声曰,人呼为甘虫

  十二年春正月,以晋阳令郑液为通州刺史。罗浮山人轩辕集至京师,上召入禁 中,谓曰:先生遐寿而长生可致乎?曰:彻声色,去滋味,哀乐如一,德施 周给,自然与天地合德,日月齐明,何必别求长生也。留之月余,坚求还山。以 前乡贡进士于琮为秘书省校书郎,寻尚皇女广德公主,改银青光禄大夫、守右拾遗、 驸马都尉。以安南本管经略招讨处置使、朝散大夫、检校左散骑常侍、安南都护、 御史大夫、赐紫金鱼袋李弘甫为宗正卿。以中大夫、守京兆尹、上柱国、赐紫金鱼 袋张毅夫为鄂州刺史、御史大夫、鄂岳蕲黄申等州都团练观察使。以太中大夫、福 州刺史、御史中丞、上柱国、赐紫金鱼袋杨发检校右散骑常侍、广州刺史、御史大 夫,充岭南东道节度观察处置等使。以朝散大夫、守康王傅分司东都、上柱国、袭 魏郡开国公、食邑二千户、赐紫金鱼袋王式为安南都护、兼御史中丞,充安南本管 经略招讨处置等使。以朝请大夫、前守太了宾客分司东都、上柱国、酂县开国男、 食邑三百户、赐紫金鱼袋萧俶守太子少保分司。以朝请大夫、检校左散骑常侍、右 金吾将军、充右街使、上柱国、袭太原郡开国公、食邑二千户、赐紫金鱼袋王镇为 检校左散骑常侍、使持节都督福州诸军事,福州刺史、御史大夫,充福建等州都团 练观察处置等使。以翰林学士、朝议郎、守尚书司勋郎中、知制诰、赐绯鱼袋孔温 裕为中书舍人,充职。以右骁卫上将军李正源守大内皇城留守。以朝议大夫、守尚 书户部侍郎、判度支、上柱国、赐紫金鱼袋刘彖本官同平章事,依前判度支。以 太中大夫、守中书侍郎、兼礼部尚书、同平章事、监修国史、上柱国、赐紫金鱼袋 崔慎由检校礼部尚书、梓州刺史、御史大夫、剑南东川节度副大使、知节度事,代 韦有翼;以有翼为吏部侍郎。

  二月,以前邕管经略招讨处置使、朝议郎、邕州刺史、御史中丞、赐紫金鱼袋 段文楚为昭武校尉、右金吾卫将军;以朝议郎、守中书舍人、权知礼部贡举、上柱 国、赐绯鱼袋李籓为尚书户部侍郎。以朝散大夫、守工部尚书、同平章事、充集贤 殿大学士、上柱国、彭城县开国男、食邑三百户、赐紫金鱼袋萧鄴为监修国史。以 朝议大夫、守户部侍郎、同平章事、判度支、主柱国、赐紫金鱼袋刘彖可充集贤 院学士。以渤海国王弟权知国务大虔晃为银青光禄大夫、检校秘书监、忽汗州都督, 册为渤海国王。以兵部侍郎柳仲郢为刑部尚书。以朝议大夫、守尚书户部侍郎、判 户部事、上柱国、赐紫金鱼袋夏侯孜为兵部侍郎,充诸道盐铁转运使;以朝请大夫、 权知刑部侍郎、赐紫金鱼袋杜胜为户部侍郎、判户部事。光禄大夫、守左领军卫大 将军分司东都、上柱国、会稽县开国公、食邑一千五百户康季荣可检校尚书右仆射, 兼右卫上将军分司。贬前利州刺史杜仓为贺州司户,蔡州刺史李丛邵州司马。以工 部郎中、知制诰于德孙,库部郎中、知制诰苗恪,并可中书舍人,依前翰林学士。 以前右金吾卫将军郑汉璋,前鸿胪少卿郑汉卿,并起复授本官,国舅光之子也。以 银青光禄大夫、行给事中、驸马都尉卫洙为工部侍郎,前濮王傅分司皇甫权为康王 傅分司。以库部员外郎、史馆修撰李涣为长安令。闰二月,以司农少卿卢籍为代州 刺史,前江陵少尹杜恽为司农少卿。以河东马步都虞候段威为朔州刺史,充天宁军 使,兼兴唐军沙陀三部落防遏都知兵马使。五月,以兵部侍郎、盐铁转运使夏侯孜 本官同平章事。

  六月,南蛮攻安南府。

  八月,洪州贼毛合、宣州贼康全大攻掠郡县,诏两浙兵讨平之。十二月,太子 少保魏掞卒,赠司徒。

  十三年春正月,以虢陕观察使杜审权为户部侍郎、判户部事。

  三月,宰相萧鄴罢知政事,守吏部尚书。四月,以翰林学士承旨、兵部侍郎、 知制诰蒋伸本官同平章事。

  五月,上不豫,月余不能视朝。

  八月七日,宣遗诏立郓王为皇太子,勾当军国事。是日,崩于大明宫,圣寿五 十。诏门下侍郎、平章事令狐綯摄冢宰。群臣上谥曰圣武献文孝皇帝,庙号宣宗。 十四年二月,葬于贞陵。

  史臣曰:臣尝闻黎老言大中故事,献文皇帝器识深远,久历艰难,备知人间疾 苦。自宝历巳来,中人擅权,事多假借,京师豪右,大扰穷民。洎大中临驭,一之 日权豪敛迹,二之日奸臣畏法,三之日阍寺詟气。由是刑政不滥,贤能效用,百揆 四岳,穆若清风,十余年间,颂声载路。上宫中衣浣濯之衣,常膳不过数器,非母 后侑膳,辄不举乐,岁或小饥,忧形于色。虽左右近习,未尝见怠惰之容。与群臣 言,俨然煦接,如待宾僚,或有所陈闻,虚襟听纳。旧时人主所行,黄门先以龙脑、 郁金藉地,上悉命去之。宫人有疾,医视之,既瘳,即袖金赐之,诫曰:勿令敕 使知,谓予私于侍者。其恭俭好善如此。季年风毒,召罗浮山人轩辕集,访以治 国治身之要,其伎术诡异之道,未尝措言。集亦有道之士也。十三年春,坚求还山。 上曰:先生少留一年,候于罗浮山别创一道馆。集无留意,上曰:先生舍我 亟去,国有灾乎?朕有天下,竟得几年?集取笔写四十字,而十字挑上,乃 十四年也。兴替有数,其若是乎!而帝道皇猷,始终无缺,虽汉文、景不足过也。 惜乎简藉遗落,旧事十无三四,吮墨挥翰,有所慊然。

  赞曰:李之英主,实惟献文。粃粺尽去,淑慝斯分。河、陇归地,朔漠消氛。 到今遗老,歌咏明君。

 

  1. 译文

 

    武宗,谥号至道昭肃孝皇帝,名李炎,为穆宗第五个儿子,母亲是宣懿皇后韦氏。武宗于元和九年(814)六月十二日生于东宫。长庆元年(821)三月被封为颍王,本名李瀍。开成年间加封开府仪同三司、检校吏部尚书,依照百官的成例,按月发给职俸津贴钱。

  当初,文宗追悔庄恪太子不走正路而死,便立敬宗的儿子陈王李成美为皇太子,开成四年(839)冬十月宣布了这一决定,没有来得及举行册封之礼。开成五年(840)正月初二,文宗患暴病,宰相李珏、知枢密院事刘弘逸奉文宗密旨,令皇太子监国主政。两军中卫仇士良、鱼弘志假传圣旨从十六宅迎取颍王,说朕自从患病以来,病势加重,不得痊愈,恐怕不能够亲自管理诸事,每天处理日常事务。查考于谋略的古训,并和大臣们商议,以便册立亲近贤明的人作为皇帝的辅佐。朕的亲弟颍王李氵廛,从前封为藩王的时候,就同朕常常共同蒙受师长的教诲,举止合乎礼仪规矩,性情禀赋宽厚仁慈。令他承奉昌盛的国家,必定能合乎人们的愿望。可立他为皇太弟,所有的军国重务,即令他暂时处理管辖。百官卿士,中外臣民,应当竭尽你们的心志,辅佐他成就我的愿望。陈王李成美原先立为皇太子,因他年龄尚幼小,没有长期地经由师长疏导,近日灾难重重,来不及册封制命,可返回王府,以天下至公为榜样,重新封为陈王。当夜,仇士良率领士兵从十六宅迎取皇太弟前往少阳院,百官在东宫思贤殿谒见皇太弟。正月初三,仇士良搜捕仙韶院副使尉迟璋将其杀害,并屠杀他的全家。五月初四,文宗驾崩,仇士良宣读文宗遗诏:皇太弟应当在灵柩前即皇帝位,由原宰相杨嗣复暂署冢宰之职。五月十四日,皇太弟在正殿接受皇帝的册命文书,时年二十七岁。陈王李成美、安王李溶都死于府邸中。当初,杨贤妃为文宗所宠爱,而庄恪太子的母亲王妃因失宠而心怀怨望,被杨妃以谗言毁谤,王妃死去,太子被废掉。到开成末年,文宗皇帝多病,没有子嗣,杨贤妃请求立安王李溶为嗣子,皇帝与宰臣李珏商量此事,李珏不赞成,便立陈王李成美为嗣子。到这时,仇士良立武宗,想要归功于自己,便举发安王求嗣的旧事,故而陈王、安王和杨贤妃都死去。

  二月,决定将穆宗之妃韦氏追谥为宣懿皇太后,她是皇帝的母亲。皇上驾临正殿,颁降圣旨,将开府、右军中尉仇士良封为楚国公,左军中尉鱼弘志封为韩国公,太常卿崔郸、户部尚书执掌度支崔珙均以本职任中书门下同平章事。敕令将二月十五日玄元皇帝降生这日作为降圣节,休假一日。

  三月,诏令将宫人刘氏、王氏均封为妃。敕令,因每月朔日和望日皇帝临幸便殿均面对刑法官,这天于事情有所不便,应当停止。

  五月,中书省上奏说:六月十二日是皇上的寿诞之日,请把这一天作为庆阳节。将宣懿太后附祭于太庙。当初,武宗想要打开穆宗的陵墓,以宣懿太后附葬其中,中书门下省上奏说:墓园陵寝已经安定,神灵以宁静为贵。穆宗所葬的光陵已经二十多年,太后的福陵则近日又修葺加高。我们想,只要心中孝顺,就足以显扬父母了。如今如果再因为要合葬附祭,而必须打开两座陵墓,或恐令圣灵忧虑不安,不合乎先圣心中的愿望。又因为男女阴阳应当避忌,也会有所疑虑。不迁葬福陵,确实符合典则礼仪。便停止了迁葬,依据旧坟增建,名称叫做福陵。又奏说:按照今年二月八日的赦文,所有京师各司署被勒令停职的官员,令其本署克日留其小吏杂项的职俸津贴给予代理他们任职的官员。臣等经过详细核查,各道的正官职俸津贴极少,给予小吏的杂项钱则较多,如今正官虽被勒令停职,仍在处理公务,津贴钱却少于吏员的杂项钱,目前事情尚未处置得当。臣请商量,各署正官的津贴及吏员的杂项,望每贯分留二百文与代理官员,其余依旧。皇上允从。

  秋,七月,决定检校礼部尚书、华州刺史陈夷行重行担任中书侍郎、同平章事。

  八月十七日,安葬文宗皇帝于章陵。知枢密院事刘弘逸、薛季眣率领禁军护送灵柩到陵墓所在地,二人一向被文宗所奖掖优遇,仇士良很厌恶他们,他们心中不安,因这件事而掌握兵权,想要倒戈诛杀仇士良、鱼弘志。卤簿使兵部尚书王起、山陵使崔眣察觉了他们的谋划,先行晓谕卤簿(仪仗)军。当天刘弘逸、薛季眣即被处死。门下侍郎、同平章事杨嗣复任检校吏部尚书、潭州刺史,充任湖南都团练观察使;中书侍郎、同平章事李珏任检校兵部尚书、桂州刺史,充任桂管防御使、观察使等;御史中丞裴夷直任杭州刺史:他们都因为是刘弘逸、薛季眣一党而获罪。易定的军人作乱,驱逐节度使陈君赏。陈君赏纠合了数百名豪杰重新进城,将谋划叛乱的士兵全部杀死,军城又重新安定下来。

  九月,任命淮南节度使、检校尚书左仆射李德裕为吏部尚书、中书门下省同平章事,不久又兼任门下侍郎;任命宣武军节度使、检校吏部尚书、汴州刺史李绅代替李德裕为淮南节度使。皇帝在当藩王时,很喜欢道术修炼保养之事,这年秋天,征召道士赵归真等八十一人来到宫禁中,在三殿修建金..道场,皇帝临幸三殿,在九天坛亲自接受符..。右拾遗王哲上疏,说王业开始之时,不应当过分崇尚迷信,疏奏不能使皇上省悟。

  十一月,盐铁转运使上奏请求免除江淮以南的茶税,皇上允从。魏博节度使何进滔去世,三军将士推举他的儿子何重霸执掌节度留后事务。

  会昌元年(841)正月初一为壬寅日。正月初九,皇上在太庙举行祭祀,典礼完毕之后临幸丹凤楼,大赦天下,改年号。

  二月初一,任命淮南节度使、检校吏部尚书李绅为中书侍郎、同平章事。中书省上奏说:尚书省的六曹都有各自的职责,各按要求完成官中事务,事情就不会拖沓停滞。近来户部的钱粮收支,大多是由各军上奏请求,度支司本府的官员都无事闲居。从今以后请只令其本司掌管各军钱粮,委托中书门下省挑选处理公务的能力与职位相当的官员将钱粮转授各军。皇上允从。皇上驾临昆明池。赐给仇士良纪功碑,下诏令右仆射李程撰写碑文。

  三月,将湖南观察使杨嗣复贬职为潮州司马,桂管观察使李珏贬职为端州司马,杭州刺史裴夷直贬职为..州司户。宰臣李德裕晋位为司空。三月初一,宰相李德裕、陈夷行、崔珙、李绅等上奏说:宪宗皇帝有恢复庙社,中兴帝室的功劳,请为他建造一座永久性的祠庙。皇帝说:你们说得对极了。命继续讨论这件事,然而事情竟未能实行。追赠已故中书令、晋国公裴度为太师。山南东道蝗虫伤害庄稼。在龙首池建造灵符应圣院。

  四月初一,敕令:《宪宗实录》的旧本尚未完备,应当令史官重修时增补进内。然而增入的文字不能损害旧本内容,待新撰写的内容完成后同时进呈。当时李德裕先请求为宪宗修建永久性祠庙,被参与议论的官员所阻止,又害怕有人把他父亲不好的事写进去,因此又请求改写实录,在朝和在野的人都非议他。

  五月初一,中书门下省上奏说:隋朝根据《六典》设置谏议大夫七人,秩禄为从四品上。大历二年(767),把门下侍郎的秩禄升格为正三品,中书、门下两省便空缺了四品官。建置官员的体制,就有不够周到的地方。《诗经》上说:天子治政有了缺漏,由仲山甫补足。周朝、汉朝的大臣愿意入宫禁中任职,是为了替天子弥补过失,提醒失误。张衡担任侍郎,常常待在皇帝的幄幕中,从容不迫地对皇帝进行讽喻劝谏。这都是大臣的责任,因而其俸禄很高,其责任则很重大,天子则尊重他们的意见,施行他们的主张。更何况正直敢言的地方,应该用老成持重的人,秩禄不够优厚,则难以任用年高德厚的人。谏议大夫的职俸希望按照隋朝的旧制,升格为从四品,并分为左、右谏议大夫,以补充中书、门下两省四品秩禄的空缺。以后与丞官、郎官交错更迭任用,以加强它的铨选。又,御史中丞是御史大夫的副职,因为御史大夫的品秩较高,不经常设置这项官职,御史中丞便成为御史台的长官。现在的寺监、少卿、少监、司业、少尹都是寺署中的副职,秩禄均为四品。御史中丞的名位极为重要,而现在的秩禄却不高,希望升格为从四品。皇上允从。

  六月,有秃秋鸟鸟聚集在宫中的苑囿中。六月初一夜五更时,有五十余颗小流星缤纷交错地流散。决定任命魏博兵马留后何重霸为检校工部尚书、魏州大都督府长史,充任天雄军节度使,并赐名为重顺。中书省奏请依照姚王寿的旧例,由宰相每月撰写时政记送交史馆,皇上允从。任命衡山道士刘玄靖为银青光禄大夫,充任崇玄馆学士,赐号广成先生,命他与道士赵归真一起在宫中修撰法..。左补阙刘彦谟上疏恳切地劝止,皇上将刘彦模贬职为河南府户曹。敕令:自从先前朝内外进献封奏论事,有所纠弹或举荐的事,则请求皇帝把奏章留在宫中。今后这类奏章都只说请付御史台,不得说留在禁中不下达。如果奏事关系到军国大事,理由必须全面、严密,不在此限。奏章如经过御史台审察完毕之后,事情确实如此,必定奖励其奏事秉公。如果涉及到诬陷的行为,也必定反坐其罪。将此事告知朝内外,使大家都明确地知晓此意。

  七月初一,北方出现流星,长久地行经天宇。关东出现大量蝗虫伤害庄稼。襄州、郢州、江州以东发生大水。彗星重复出现在室宿和壁宿之间。

  八月,回鹘的乌介可汗派遣使臣前来陈告祸难,说本国遭到黠..斯部族的进攻,原来的可汗已死,现在他被部族中人推举为可汗。因为本国已经破败离散,如今侍奉太和公主向南前来投奔大国。当时乌介来到边塞,大首领..没斯与宰相赤心互相攻伐,..没斯杀死赤心,率领他的几千帐部下逼近西城。天德军防御使田牟将以上情况奏闻皇上。乌介又令他的宰相颉干迦斯奉上表章,借天德城以安顿太和公主,并请求供给粮食和牛羊。皇上下诏,令金吾大将军王会、宗正少卿李师偃前往其军营慰问,命放太和公主入朝,赈济粮食二万石。

  九月,幽州军队作乱,驱逐其元帅史元忠,推举其偏将陈行泰为幽州节度留后。三军奉上表章请求赐给符节,皇上未予应允。

  十月,幽州雄武军使张绛派遣军吏吴仲舒入朝。说陈行泰残酷暴虐,不能够担任将帅的职务。请求派遣节镇的军队对他进行讨伐。皇上允准。十月,将陈行泰处死,便任命张绛任兵马使。皇上的车驾在咸阳用木栏围猎禽兽。

  十一月初一为丁酉日。十一月初六夜间,有大星从东北方飞过,其光芒照亮大地,发出雷鸣般的声音,山体崩塌,岩石滚落。彗星起自室宿天区,共五十六天才消失。太和公主派遣使臣入朝,说乌介自称可汗,请求对他进行册封,因为刚刚来到大漠以南,请派遣使臣进行慰问,皇上允从。

  十二月,中书门下省奏明修撰实录的体例:原有的实录中载有宫禁中的言论。皇帝和宰臣、公卿大员谈论事情,都必须是众人所听见的,才可以书写在史册上。再说宫禁中的话,外面如何得知,有的是从传闻中得到的,大多涉及虚浮妄想的事,随意地形诸于史笔,实在有累于宏伟的谋略。今后实录中如果有这类内容,请全部删掉。又,宰臣与公卿谈论的事情,实行还是不实行,必须有明确的依据。如果奏请之事公允而令皇上满意,必定会被褒奖称许;如果所论乖戾怪僻,定会因此而惩处责备。藩镇的将帅奉上表章,皇上一定会有批示答复,居于要职的官员启奏事情,自然会著录明白,并须鲜明地留在人们的耳目中。或者朝堂的案卷中保存着对奏议的取舍,或者皇帝的诏令强行改变了奏疏的内容,前代的史书所记载的奏议,无不由此而保存下来。近来看到实录上载有许多秘密的奏疏,其言论既不彰明于朝堂的听闻,其事实也不显扬于当时,得自于他自己一家的东西,是不能够作为凭信的。从今以后实录上所记载的表章奏疏,都必须是朝廷所共知的,才能够记述,秘密的奏疏均请不必刊载。这样,则实录所表明的道理必定可以取法,人人都会心怀公正,个人爱憎的私情必然行不通,文章中褒贬的言论一定会取信于人。皇上允从。李德裕奏请修改《宪宗实录》中所记载李吉甫不好的行为,郑亚希望皇上下旨删除,李德裕更提出这条奏议,以掩盖他的心迹。官场中人对于李德裕的指责、议论,武宗颇知道一些。

  会昌二年(842)春,正月初一,任命抚王李..为开府仪同三司、幽州大都督府长史,充任幽州卢龙节度大使。任命雄武军使张绛为检校左散骑常侍,兼任幽州左司马,执掌两节度使留后事务,并赐名为仲武。中书省上奏百官的建议:九宫坛本为大祠,请降格为中祠。宰相崔珙、陈夷行奏请确定左、右仆射奏事的仪节。

  二月初一,中书省上奏说:今后依据元和七年(812)的敕令,河东、凤翔、..坊、..宁等道的州县官,命户部加给津贴钱,每年共六万二千五百贯。吏部除去平留官数百人,当时人们认为很恰当。自此以后,户部发给的津贴零零碎碎,而且不及时,各道观察使便将此钱分剖作为别用,加给津贴钱徒有虚名,不能落实到官员们身上,因此受到铨选的人害怕去远地,不乐于接受任命。希望皇上令户部给予实物,及时交付。各道委派判官执掌收受,专门掌管此事,按月付给,年终时统计账目申报户部。又,前去铨选的官员,在京均负有高利贷债务,到任之后再填还,以致官员们贪赃求财,没有不是经由这个途径的。今年三次铨选官员,凡是在前任州府中获得官职的,允许连名具状互相担保,户部各借给他们两个月的津贴钱,到支取的时候再扣下。所希望的是初次到任的官员,不负有高利贷的债务,衣食稍许丰足,可以求得清正廉洁。皇上允从。离任退休的太子太师萧亻免去世。..柯、南诏蛮派遣使臣入朝。

  三月,派遣使臣册封回纥的乌介可汗。任命振武、麟胜节度使、银青光禄大夫、检校尚书右仆射、单于大都护、兼职御史大夫、彭城郡开国公、食邑二千户刘沔担任检校右仆射,兼太原尹、北京留守,充任河东节度使、辖区内州郡观察处置使,以代替苻澈。当时回纥部在天德城,皇上命刘沔率领太原的军队讨伐他们。

  四月初一,光禄大夫、署理司空、兼门下侍郎、平章政事李德裕,银青光禄大夫、署理右仆射、门下侍郎、平章政事崔珙,银青光禄大夫、中书侍郎、同平章事李绅,金紫光禄大夫、检校司徒、兼太子太保牛僧孺等奉上表章,请求皇上加尊号为仁圣文武至神大孝皇帝。四月十四日,皇上驾临宣政殿接受册命。当月九日下雨,到十四日转为大雨,便改用二十三日为接受册命的日期。当时有个小人告诉右军中尉仇士良,说宰相作赦书,打算削减禁军的衣粮和马匹的草料钱。仇士良发怒说:如果一定要这样做,军人必然会到楼前闹事的。宰相李德裕等知道了这件事,请皇上开启延英殿向他申诉这件事。皇帝说:这是奸人说的话。便召来两军中尉,告诉他们说:赦书出自朕的意图,不是由宰相提出的,何况还没有施行,你们从哪里得到这样的话。仇士良惶恐地向皇帝谢罪。这天雨住天晴。中书省上奏说:每年正月初一皇上临幸含元殿,百官大臣都进入班列,只有宰相及中书门下两省的官员,在皇帝没有来到之前都站在栏杆之内,待掌扇分列,皇帝驾临,便侍立在皇帝面前。正月初一这三朝大庆典,万邦都称颂拜贺,惟有宰相侍臣和身穿甲胄的武士,竟不向皇帝下拜就退朝,斟酌礼仪的含义,事情不够恰当。臣等请求皇上临幸含元殿之日的黎明时,宰相和中书门下两省的官员在香案前分左右两班站立,待掌扇分列两边,皇帝驾到,礼仪官两次赞唱,两省官员叩拜,叩拜完毕,再登上殿阶侍立在皇帝面前。皇上允从。天德城上奏,回鹘部族侵扰境内的地方。敕令:劝勉种田织帛以交纳赋税,已屡屡下达敕令,如能增加赋税的数量,每年均得申报奏闻。近日得知敕令并未得到遵守实行,只是任意砍伐山林,摆列在市场上,卖作柴薪。从今以后州县的主管官员,必须对此禁绝。

  五月,敕令皇上的生辰庆阳节除了百官凑钱饮宴之外,另外赐钱三百贯,以准备用素食聚会宴请群臣,并令京兆府供应所需物品,不必求取、聚集坊市中的乐工。天德军使田牟上奏说:回纥大将..没斯与多览将军的将吏二千六百人请求归降。派遣宦官携带诏书前去慰劳他们。宰相李德裕兼守司徒。退休离任的太子太师郑覃去世。

  六月初一,火星干犯木星。六月初三,太白金星干犯井宿天区。回鹘的降将..没斯率领将吏二千六百多人抵达京师。决定任命..没斯为检校工部尚书,充任归义军使,封为怀化郡王,并赐姓名为李思忠;任命回鹘宰相受耶勿为归义军副使、检校右散骑常侍,赐姓名为李弘顺

  七月,岚州人田满川占据郡城叛乱,刘沔将其处死。

  八月,回鹘的乌介可汗经过天德军,抵达杷头烽的北面,抢掠云州、朔州北川一带,皇上下诏,令刘沔出兵防守雁门关等关隘。回鹘的首领屈武投降幽州,授予他左武卫将军同正之职。皇上下诏,回鹘进犯边境并逐渐侵入内地,对他们是进攻还是防守,怎样才算是合理办法,令太子少师牛僧孺、陈夷行与公卿大臣们集体商议可否实行,以奏闻皇帝。牛僧孺说:现在百官分析情况,认为固守关隘防地,等待可以进击敌军的时候再用兵为妥。宰相李德裕认为:因为回鹘所倚仗的不过是..没斯、赤心罢了,现在他们已经叛离回鹘,其前后强弱不同的形势已很明显。戎人粗犷凶悍,不顾及成败的后果,因为失去了两员大将,乘着一时的气愤而入侵内地,出兵快速进攻,一定会击败敌军。防守险要只表现出力弱,敌人不会认为自己有退兵的理由。进攻敌人较为有利。皇帝认为这话很对。便征派许州、蔡州、汴州、滑州等六个军镇的军队,任命太原节度使刘沔为回鹘南面招讨使;任命张仲武为幽州、卢龙节度使、检校工部尚书,封为兰陵郡王,充任回鹘东面招讨使:各军均在太原会师。决定封皇子李岘为益王,李岐为兖王,皇长女封为昌乐公主,第二女封为寿春公主,第三女封为永宁公主。皇上驾临麟德殿,接见室韦部族的首领督热论等十五人。太原方面上奏说,回鹘向南面迁移帐幕接近四十里,索取叛将..没斯,昨日到横水抢掠人口财物,并奏公主上表说食物已尽,请求赐给牛羊等事。皇上赐给乌介的诏书说:

  “朕自从登上统治国家的帝位,作为百姓的父母,只是以爱护生灵作为德性,不愿意得到好战黩武的名声。因此,自从你们的国家被黠..斯部族所攻破,前来投奔朕的边境,已经过了好几年了,在安抚接纳你们期间,给予了你们无所不至的帮助。开始时想到你们饥饿缺粮,给你们以粮食储存;接着知道你们的国家破灭毁伤,把马价钱尽数还给你们。先后多次派遣使臣进行慰问,他们交相奔驰在路途上。对朕的疆土进行小小的侵犯骚扰,也全都不予计较。如今可汗据有着这靠近边塞的地方,不商量返回蕃地的事。朝廷的大臣,四方的节镇,都胸怀疑惑、愤怒,尽都请求起兵讨伐,即令朕极力做到胸怀宽大,也是他们所不能理解的。前些时候,几个使臣回来,都说可汗只等着要马价钱,待令人交付的时候,又听说停留的地方屡次迁移,你们有时候去侵夺云州、朔州,有时候去抢劫羌、浑各部,不知道你们的意图,终究想要怎么样?如果是因为没有把马价钱交付给你们,必须靠近边塞,则当有所举动的时候,也应当事先告知边将。怎能够忽来忽往,不合常情地迁徙。虽然嘴里说是逐水草而居,而行动上都是逼近城垣栅寨。遥遥地捉摸你们内心的意图,似乎是依仗着两国结为姻亲的交情;每次观察你们行踪的目的,实际上是为了实行驰马突击的计谋。何况在横水栅下,你们杀戮的人极多。吐蕃、吐谷浑的牛羊,难道会吝惜你们驰驱抢掠;而黎民百姓又有什么罪过,竟都遭到伤害死亡。所以朝内的大臣们都说:回鹘逼近边塞,已经算是违背了盟约;更加上杀戮边民,的确是违背了大义。都希望借此机会驱逐、消灭你们,以昭雪那死亡、萎谢的冤魂。然而朕的志向在于使外族归附而安定,情怀的深厚在于愿意委屈自己,宁可可汗负德于朕,终究不忍心对人幸灾乐祸。石戒直长期留在京城,完全知道人们确实愤慨、惋惜,出自于诚恳,坚决请求自行离去。嘉许他深刻地看到了事情的机变,不能够违背、阻止他。可汗应仔细地询问明白,迅速选择正确的对策,不要怙恶不悛,以留下后悔。

  皇上诏令太原发动室韦、沙陀的三个部落、吐谷浑各部,委派石雄为前锋。易定州的一千名士兵镇守大同军,契艹必通、何清朝率领沙陀、吐谷浑的六千名骑兵前往天德军,李思忠率领回鹘、党项的军队驻守在保大栅。

  十月,吐蕃的赞普去世,派使臣论普热入朝报告凶信,诏令将作少监李王景前往吐蕃吊祭。皇帝抵达泾阳,在白鹿原围猎。谏议大夫高少逸、郑朗等人在殿阁上说:陛下围猎过于频繁,出城稍远,各种事务就会废弃、松弛,天未明就动身,深夜才返回,如今正在打仗用兵,应当停止围猎。皇上从优奖励了他们。谏官退出之后,皇上对宰相说:谏官非常重要,朕时时听到他们的建议,过失大概已减少了。

  会昌三年(843)春,正月,因为军队打仗还露宿在野外,停止元旦的朝会。敕令新授任的银州刺史、本州押蕃落、银川监牧使何清朝仍任检校太子宾客、左龙武大将军,令其分掌沙陀、吐谷浑、党项的部众前往振武,取代刘沔处理军务。

  二月,先前诏令百官的家族不得在京城中设置私家祠庙的规定,其中皇城南面的六坊不得设置,那些偏僻的坊曲中依旧允许设置。太原刘沔上奏说:不久前率领各道的军队抵达大同军,派石雄袭击回鹘的主帅衙帐,石雄在杀胡山将回鹘军打得大败,乌介可汗受伤而逃走。已将太和公主迎接到云州。当天,皇上驾临宣政殿,百官向皇上道贺。皇上下制令说:

  “皇天所废除的,难以让他延续其断绝的恩惠;人世所抛弃的,必定是因为其轻慢无状的处世之道。朕每想到前人的教训,怎能忘记这格言。近来回鹘自己以为军队强大,长期桀骜凶悍,欺凌、虐害各部族,结怨于近邻。黠..斯部秘密发兵当初犹如彗星横扫天际,而后却穹庐瓦解,种族尽都涂膏于原野之上,居住的地方便成为满目荆榛。如今可汗逃走而失去国土,窃据尊号以自立,远远地越过沙漠,将命运寄托在边陲。朕念及他的衰落残破,立即加以救济、抚恤。而他每次陈奏表章,总有许多欺诈奉承的话;接待我的使臣,就像还处在全盛之日一样。没有受伤禽鸟的哀鸣之意,倒有困兽犹斗之心。去年暗中潜入朔川一带,大肆劫掠牛马;今春又偷偷袭击振武地区,逼近城池。每次可汗都亲自领兵,带头作盗寇,不以失败为耻,也不顾两国是姻亲。河东节度使刘沔揣度敌人,从谋略上打击对方,抓住机遇以获取胜利,派出胡族的骑兵作为前锋,攻到敌方的巢穴拔取敌帅的大旗。在军帐下短兵相接地鏖战,元凶巨将被俘获而受到惩罚。何况他们所乘坐的并不是六龙飞驾,部众只有一旅之师,储备的粮草已经枯竭,用不了多久就可擒获。太和公主生活的地方不同于内地,感情恩义长久断绝。怀念家乡而愁思很多,迫切希望听到《黄鹄》之歌;丧失品位而自伤身世,怎能够避免《绿衣》的哀叹。想到她羁留异域的痛苦,常常使我心中悲痛。如今已经脱离豺狼,重新见到宫阙,首先可以抒发皇室的旧恨,其次可以宽慰太皇太后深厚的慈心,永久地回归家中,令人十分欣慰感动。那回鹘既然已经战败灭亡,重要的还在于剪除消灭,应当命令各道兵马使共同进军征讨。河东自将士以下的立功者,均给予优厚的奖赏,仍旧按照条例处置。应在京师以外的地方以及东都修建征伐回鹘的功德碑,均刻上功臣的名字,各分配给诸道收管。那些回鹘人及摩尼寺庙的庄屋、钱财物资等,均委派功德使和御史台,以及京兆府的各个差官清点收取,不得容许各种人隐匿占有。如有违犯者均处以极刑,钱物交纳给官府。摩尼寺僧侣的情况委托中书门下省逐条写明奏闻皇帝。

  任命麟州刺史、天德军行营副使石雄为银青光禄大夫、检校左散骑常侍、丰州刺史、御史大夫,充任丰州西城中城都防御使、本管区押蕃落使等。刘沔任检校尚书左仆射,张仲武任检校尚书右仆射,其余的仍旧和原来一样。黠..斯部的使臣注吾合素入朝,献上名马二匹,说可汗已经击败回鹘,迎得太和公主归国,派人护送公主入朝,担心回鹘残余的部众在路上夺取公主。皇帝便派遣宦官护送注吾合素前往太原迎接公主。当时乌介可汗中箭受伤,逃去投奔黑车子,皇上诏令黠..斯出兵攻打他。

  三月,太和公主抵达京师,百官在章敬寺列班谒见,于是令有关司署祭告宪宗、穆宗两处祭室。

  四月,昭义军节度使刘从谏去世。三军推戴刘从谏的侄儿刘稹为节度使兵马留后,向朝廷奉上表章请求授给符节、斧钺。皇上随即派遣使臣携带诏书前往潞州府,命刘稹护送刘从谏的灵柩返回洛阳。刘稹拒不执行朝旨。皇上诏令中书门下两省的尚书,以及御史台四品以上、武官三品以上的官员,集中议论刘稹可处死还是宽赦的意见奏闻上报。

  五月,敕令:各道的节度使设置随身的侍从不得超过六十人,观察使不得超过四十人,经略使、都护不得超过三十人。在宫禁中修筑望仙观。宰臣和百官进呈商量的意见:因为昆戎尚未灭亡,边塞还在用兵,不宜在中原再生事端,潞府请任命一位亲王遥领,命刘稹暂时掌管兵马方面的事务,以等待边境罢兵休战。独有李德裕认为泽潞地处内地,从前允许刘从谏袭职,已属失于决断,从此以后藩镇飞扬跋扈,难以控制,窥伺、威胁朝廷。面对刘稹这小子,不可再踏上前车的覆辙,讨伐他一定会把他消灭。武宗的性情雄杰敏慧,说道:我和李德裕的看法相同,担保不会后悔。从此以后谏官上疏说不可用兵的一个接一个。

  六月,西内的神龙寺发生火灾。左军中尉楚国公仇士良去世。

  秋,七月初一,宰相上奏说:秋天已经来临,将要商议进军的事,幽州的军队必须早日平定回鹘,镇州、魏州必须迅速诛灭刘稹,各地都须派遣使臣前去宣读圣旨,兼察看三处节镇的军情。今日在延英殿当面接奉圣旨,想要派遣张贾充任使臣,臣等接着又作商量,认为张贾干练而有才华,非常熟悉军中的体制、情况,然而性情刚直容易负气,恐怕不能安定和谐,不如暂且命李回充任使臣。如果因为御史台缺人,现任兵部侍郎的郑涯曾长期担任节镇判官,性情十分精细敏锐,虽然不善于辩论,但叙述事情非常清楚,官职重要,事务清闲,以他担任使臣似乎最为合适。皇上说:不如派李回去。立即派遣李回奉命出使三镇。

  八月初六,火星从七月开始变为暗红色,在井宿中移动,到本月十六日干犯鬼宿天区。万年县的东市发生火灾。黠..斯部的使臣谛德伊斯难珠入朝。任命右仆射、平章政事陈夷行为检校司空,兼任河中尹、御史大夫,充任河中节度使、晋绛慈隰观察使等。

  九月,制命说:

  “稳定天下,要求风尚大致相同;安定人民,要使得法度整齐划一。即使是晋国的栾书、赵盾,家族建立过旧勋;汉朝的韩信、黥布,自身担任过君王的辅佐,一旦达到干犯、扰乱纪纲法律的程度,没有不被枭首灭族的,禁绝暴乱,扫除凶顽,这是古今一致的大义。

  “原昭义军节度使刘悟,居住在海岱,曾经布列爪牙。时当李师道阻挡朝廷的用兵之势,王师前去问罪,三面张开了法网便使得全境的部众离心,到了这危急的时机,刘悟才得以归顺朝廷。宪宗赞许他的诚恳,授予他南燕的重任;穆宗对待他若腹心,委任他上党的要职。他招纳死党,固守一方,待到他的晚年,已经有亏于臣节。刘从谏生来禀赋着狠戾气性,年幼时就习染了乱臣的家风。凭借着跋扈不驯的资性而专权于封地;仗恃着朝廷纪纲的力量以承袭了兵权。暂时展现着高官显爵的威仪,终究不会委之以重任。白驹过隙比喻那魏豹只不过暂时挣扎于黄河的绝地;公孙述所听说的仗恃险要,实际是井蛙自居。他引诱、接纳亡命之徒,狂妄地造作妖言,心中没有朝廷,暗中图谋邪道。和他相邻的戎帅,屡次上奏他的阴谋,但是小孩子引以为自骄的事情,难道像察看深渊中的鱼那样难于看到么?一个病势沉重的人,竟不发出哀鸣,还想留下那将要穷尽的生命,恣意实行邪僻的志向,不奋力自拔,反以聪明人自诩。朝廷派宦官授给箭囊,竟不能目睹其本人;皇帝的近臣奉命前往,不能进入他的营门。他背逆臣节已经十分明显,人神一起弃绝了他。其死后追赠的官职,以及原来所授予的官爵,连同刘稹在职的官爵,应当全部削除、褫夺。成德军节度使王元逵、魏博节度使何弘敬,一个婚姻与王室相连,一个在藩镇承担重任,他们恳切地陈奏极大的忠诚,愿意发扬九伐的使命。吴汉任职,接受了诏命而开始并没有严格的治理;卜式朴实忠厚,还未作战正义就表现在神色上。何况成德军曾经以勇猛的骑兵横贯敌阵,首先击败了朱滔。作战的气势正酣畅,能够像当初鲁阳城押戈一样,诚心使太阳再返回;战鼓的声音尚未停息,正重重围困着不注之山。魏博军最近以大军渡过黄河,竟歼灭了李师道的队伍。在十二郡建立了朝廷的权威,以安置降将;削除了六十年的祸端,尽都归服于皇家的教化。士卒传布余勇,军队有着雄名。必能秉承赞阝侯萧何传授之法,完成诸葛亮的攻心之术。这两名将帅,是朕所关注于心的,王元逵以本职充任北面招讨泽潞使,何弘敬充任东面招讨泽潞使。

  “从前列祖们尚未登上帝位,就先于天时地开启了圣象。祥瑞显示得清清楚楚,彩绘焕发在泗亭;銮车巡幸出游,碑石铭刻于代郡的府邸。这些地方确实有可以封侯的风俗,长久地成为仁厚而长寿的地方。贼寇兴难以来,这地方的人们很能表现出忠诚和节操,那些不是一定要与贼寇共同作恶的人,都允许他们改过自新。昭义军旧日的将士和百姓等,如能保持善心,均予以赦免而不追究。如果能抛弃逆贼,报效朝廷,率领州郡的军队归降,一定给以优厚的封赏。如果能够生擒刘稹送交朝廷,另外授给土地,以报答他的勋劳。近时追随刘悟的郓州旧将校的子孙,既有忠义之心,就应当想到悔改。如果能感化劝谕刘稹,令他束手归降朝廷,一定会像当初一样地对待他,特地为他洗雪叛逆之名。你们这些旧将,也都会给予酬劳。同时委派陈夷行、刘沔、王茂元各自进军,齐心协力地进攻、讨伐贼军。希望各道在进军的时候,均不得焚烧屋舍,发掘坟墓,捕捉百姓作为战俘。桑麻田苗,各允许本户的百姓作为主人。治罪的只是元凶首恶,务必拯救百姓的生命。

  “唉!藩镇的大臣,对抗诏令于外;俊才和元老,提供善言于朝。警戒朕不可把祖宗之法作为一个家族之私;掌握赏罚的大权,是为了整治国家。应当调集军队,部署在原野上。即使朕的恩诏不能听从,而群臣以君臣大义坚决相争,咨询的谋略完全相同,确实也是不得已。向朝内外宣告,希望明白地体察朕的心怀。

  并任命徐泗节度使李彦佐为泽潞西南面招讨使。河阳节度使王茂元率领本军屯驻在万善。李彦佐在朝廷的命令下达之后,过了一个月还不出兵,朝廷怀疑他过于拘谨稳重,便派天德军的石雄为李彦佐的副手。刘稹的偏将李丕投降,任用他为忻州刺史。任命陈许节度使王宰充任泽潞南面招讨使。河阳节度使王茂元去世,追赠为司徒。王宰代替王茂元统领万善的军队。

  十月,宰相监修国史李绅,兵部郎中、史馆修撰掌馆事郑亚进奉重修的《宪宗实录》四十卷,颁赐给他们奖赏,各不相同。晋绛行营副招讨石雄奏称收复贼寨五处。任命河东节度使刘沔为检校司空,兼任滑州刺史、御史大夫,充任义成军节度使、郑滑濮观察使等。任命荆南节度使、检校右仆射、同平章事李石仍任检校司空、平章政事,兼太原尹、北都留守,充任河东节度使、辖区内观察使等。

  十一月,敕令:朝内外的官员,过于繁杂冗滥,应当酌量裁减,以有利于军民。应当令吏部依据条令将应当裁减官员的数字呈报上来。

  十二月,王宰奏称收复天井关。榆社行营都将王逢上奏说兵卒太少,请求增派援兵,诏令太原军二千名士卒前往增援。当初刘沔击败回鹘,留下三千人守横水,到这时,李石以太原无兵为理由,抽调横水的守兵一千五百人以赴援王逢。当月二十八日,横水士卒抵达太原,请求对出征的士兵给以优赏。按照旧例,