破硃滔之功也。甲申,以前岭南节度 使元琇为户部侍郎、判度支。丁亥,上顾谓宰臣曰:“今大盗虽除,时犹多难,宜 广延纳,以达下情。近日谏官都无论奏,自今每正衙及延英坐日常令朝臣三两人奏 时政得失,庶有弘益也。”是秋,螟蝗蔽野,草木无遗。
冬十月乙丑,马燧收绛州。戊辰,令中官窦文场、王希迁监左右神策军都知兵 马使。闰月庚午,诏:“朕临御万方,失于君道,兵革不息,于今五年。闵众庶之 劳,悔征伐之事。而李希烈蔑义弃德,反道虐人。朕哀彼生灵,陷于涂炭。敬存拯 物,不惮屈身,故于岁首特布新令,赦其殊死,待以至诚。使臣才及于郊圻,巨猾 已闻其僭窃。酷烈滋甚,吞噬无厌。将相大臣,咸怀愤激,继陈章疏,固请讨除。 朕以所行天诛,本去人害,兵戈既接,玉石难分。言念勋臣,横遭胁制,虽思改革, 厥路无由。受污终身,衔冤没代,沦胥以逞,诚可痛伤。岂孽自一夫,而毒流万姓, 为人父母,宁不愧怀!宜令诸道节度使明行晓谕,罪止元凶,胁制之徒,一切不问。” 唐朝臣奏收永乐县。癸酉,以右龙武大将军李观为泾州刺史、泾原节度使。乙亥, 诏宋亳、淄青、泽潞、河东、恆冀、幽、易定、魏博等八节度,螟蝗为害,蒸民饥 馑,每节度赐米五万石,河阳、东畿各赐三万石,所司般运,于楚州分付。丁丑, 李晟至泾州,诛节度使田希鉴,罪其杀冯河清也。戊子,希烈将李澄以滑州归国。 甲午,以李澄为汴州刺史、汴滑节度使,封武威郡王。神策行营节度使、检校尚书 右仆射、冯翊郡王尚可孤卒。
十一月癸卯,宋亳节度使刘洽与曲环破希烈之众于陈州,俘斩三万级,生擒贼 将翟崇晖以献。戊午,刘洽大破希烈之众,擒其伪相郑贲等五人以献。希烈遁归蔡 州,汴州平。乙丑,宰相萧复三上章乞罢免,许之。十二月乙亥,淮南节度使、检 校司空、平章事陈少游卒。赠萧定太子太师。以寿州刺史张建封为濠寿都团练使。 庚辰,以刑部侍郎杜亚为扬州长史、淮南节度使,戊子,以吏部郎中崔造为给事中。 辛卯,以谏议大夫陆贽为中书舍人,依前翰林学士。诏翰林学士朝服班序,宜同诸 司官知制诰例。
贞元元年正月丁酉朔,御含元殿受朝贺,礼毕,宣制大赦天下,改元贞元。戊 戌,大风雪,寒。去秋螟蝗,冬旱,至是雪,寒甚,民饥冻死者踣于路。丁未,以 饶州刺史卢为福州刺史、福建允察使。癸丑,始闻太子太师、鲁郡公颜真卿为希烈 所害,追赠司徒,废朝五日,谥曰文忠,乃特授男頵、硕等官。壬戌,以吉州长史 卢杞为澧州别驾,寻卒。二月丙寅朔,遣工部尚书贾耽、侍郎刘太真分往东都、两 河宣慰。河南、河北饥,米斗千钱。癸未,李抱真、严震来朝。寒食节,上与诸将 击鞠于内殿。丙戌,以检校秘书监金良相为检校太尉、使持节、大都督、鸡林州刺 史、宁海军使,袭封新罗王。辛卯,大雨。
三月丙申朔,以蜀州刺史韩洄为兵部侍郎,以汴东水陆运等使、左庶子包佶为 刑部侍郎。辛丑,户部侍郎、判度支元琇兼诸道水陆运使。丁未,李希烈陷南阳, 杀守将黄金岳。甲寅,诏宰臣宣谕御史,今后上封弹奏,人自陈论,不得群署章疏。 戊午,宣武帅刘洽检校司空;以汴滑节度使李澄普滑州刺史,充郑滑节度使。加李 纳司空。
夏四月乙丑朔,普王谊改封舒王。癸酉,鄂岳观察使李谦为洪州刺史、西都团 练观察使。江陵度支院失火,烧租赋钱谷百余万。时关东大饥,赋调不入,由是国 用益窘。关中饥民蒸蝗虫而食之。汴帅刘洽赐名玄佐。
五月癸卯,分命朝臣祷群神以祈雨。蝗自海而至,飞蔽天,每下则草木及畜毛 无复孑遗。谷价腾踊。辛酉,以河阳都知兵马使雍希颜为河阳怀都团练使。
六月丙子,以兵部侍郎韩洄为京兆尹。辛巳,刘玄佐兼汴州史。壬午,以工部 尚书贾耽兼御史大夫、东都留守、都畿汝州防御刺使,以汴州刺史薛珏为河南尹。 辛卯,以左金吾卫大将军韦皋检校户部尚书,兼成都尹、御史大夫、剑南西川节度 观察使。以国子祭酒董晋为左金吾卫大将军。幽州硃滔卒,赠司徒。
秋七月甲午朔,河东节度使马燧自河中行营来朝。庚子,大风拔树。辛丑,以 左散骑常侍李泌为陕州长史、陕虢都防御观察陆运使。丙午,以镇海军、浙江东西 道节度使韩滉检校尚书左仆射、同平章事、江淮转运使,以河南尹薛珏为河南水陆 运使。戊申,马燧还行营。辛亥,加检校工部尚书王士真为德棣都团练观察使。壬 子,以前涿州刺史、兼御史中丞刘怦为幽州长史、御史大夫、幽州卢龙节度副大使, 兼知节度管理度支营田观察、押奚契丹经略卢龙等军使。丁巳,以左散骑常侍柳浑 为兵部侍郎。庚申,以谏议大夫高参为中书舍人。关中蝗食草木都尽,旱甚,灞水 将竭,井多无水。有司计度支钱谷,才可支七旬。甲子,诏:“夫人事失于下,则 天变形于上,咎征之作,必有由然。自顷已来,灾沴仍集,雨泽不降,绵历三时, 虫蝗继臻,弥亘千里。菽粟翔贵,稼穑枯瘁,嗷嗷蒸人,聚泣田亩,与言及此,实 切痛伤。遍祈百神,曾不获应,方悟祷祠非救灾之术,言词非谢谴之诚。忧心如焚, 深自刻责。得非刑法舛缪。忠良郁湮,暴赋未蠲,劳师靡息。事或无益,而重为烦 费;任或非当,而横肆侵蟊。有一于兹,足伤和气。本其所以,罪实在予,万姓何 辜,重罹饥殍。所宜出次贬食,节用缓刑,侧身增修,以谨天戒。朕自今视朝不御 正殿,有司供膳并宜减省,不急之务,一切停罢。除诸军将士外,应食粮人诸色用 度,本司本使长官商量减罢,以救凶荒。俟岁丰登,即令复旧。”甲子,李怀光大 将尉圭以焦篱堡降。丁卯,怀光将徐庭光以长春宫兵六千人降。甲戌,朔方大将牛 名俊斩李怀光,傅首阙下。马燧收复河中。丁丑,始雨。己卯,诏:“朕诚信未著, 抚御失宜,致使功臣陷于诛戮,谓之克敌,能不愧心!然以怀光一家,在法无舍; 念其昔居将相,尝寄腹心。罪虽挂于刑书,功已藏于王府。以干纪之迹,固合灭身; 以赴难之勋,所宜有后。宜以怀光男一人为嗣,赐庄宅各一区。仍还怀光尸首,任 其收葬。怀光妻、诸兒女递送澧州,委李皋逐便安置,使得存立。其出嫁女、诸亲 并释放。陷贼将士,一切并与洗雪。河中、绛百姓,给复一年。北平王马燧、咸宁 王浑瑊并与一子五品正员官。燧可侍中,瑊可检校司空。骆元光、韩游瑰、唐朝臣 各赐实封二百户,与一子六品正员官。昨河中行营将士,共赐二十万端匹以充宴赏, 放归本道。”新除中书侍郎、平章事张延赏为尚书左仆射。时宰相刘从一病,诏征 延赏。李晟与延赏有隙,自凤翔上表论之。延赏罢镇西川还,行至兴元,改授左仆 射。戊子,前河阳节度使、检校尚书左仆射、开阳郡王李芃卒。
九月己亥,幽州节度刘怦病,请以子济权知军州事,从之。癸卯,以牛名俊为 丹州刺史。御史大夫崔纵奏:“准制勘会内外官员,商量并省停减,详议闻奏者。 伏以兵戎未息,仕进颇多,在官者既合序迁,有功者又颁褒赏。比来每至选集,不 免据阙留人,尝叹遗才,仍招怨望。况有恩诏,甄录功劳,诸道叙优,人数甚广, 见须处置,不可稽留。今若停减吏员,实恐未便于事,非但承优者无官可授,抑又 叙进者无路可容,本冀便人,翻成敛怨。事仍旧贯,以适时宜,更待事平,然后经 度。”制从之。乙巳,上御正殿,策贤良方正、能直言极谏等三科举人。辛亥,宰 相刘从一以疾辞任,授户部尚书。庚申刘从一卒。幽州节度使刘怦卒。辛巳,以权 知幽州卢龙军府事刘济为幽州长史、兼御史大夫、幽州卢龙节度观察、押奚契丹两 蕃等使。丙戌,浑瑊自河中来朝。
十一月癸巳朔,山南严震来朝。癸卯,上亲祀昊天上帝于圆丘。时河中浑瑊、 泽潞李抱真、山南严震、同华骆元光、邠宁韩游瑰、鄜坊唐朝臣、奉诚康日知等大 将侍祠。郊坛毕,还宫,御丹凤楼,大赦天下。丁丑,诏文武常参官共赐钱七百万 贯,以岁凶谷贵,衣冠窘乏故也。
十二月戊辰,诏延英视事日,令常参官七人引对,陈时政得失。自是群官互进, 有不达理道者,因多诋讦,不适事宜,上亦优容遣之。
二年春正月壬辰朔,以岁饥罢元会,礼也。丙申,诏以民饥,御膳之费减半, 宫人月共粮米都一千五百石,飞龙马减半料;台郎御史与兼官出为畿赤令。庚子, 大雪,平地尺馀。壬寅,以散骑常侍刘滋、给事中崔造、中书舍人齐映并守本官, 同中书门下平章事。门下侍郎、平章事卢翰为太子宾客。丁未,以礼部侍郎鲍防为 京兆尹,京兆尹韩洄为刑部侍郎,国子祭酒包佶知礼部贡举。以江陵少尹李复为容 州刺史、本管经略使。癸丑,御史大夫崔纵为吏部侍郎。谏议大夫、知制诰、翰林 学士吉中孚为户部侍郎、判度支两税,元琇判诸道盐铁、榷酒。诏宰相齐映判兵部, 李勉判刑部,刘滋判吏部、礼部,崔造判户部、工部。甲寅,诏天下两税钱物,委 本道观察使、刺史差人送上都;其先置诸道水陆转运使及度支巡院、江淮转运等使 并停。时崔造专政,改易钱谷,职事多隳败;造寻以忧病归第。二月癸亥,山南樊 泽奏破希烈将杜文朝之众五千,擒文朝以献。乙丑,鹿入含元殿,卫士执之。甲戌, 户部侍郎元琇为尚书左丞,京兆少尹李竦为户部侍郎、判盐铁榷酒。
三月壬寅,滑州李澄奏破希烈之众于郑州。乙巳,以司农卿李模为黔中观察使。 四月丙寅,淮西李希烈为其牙将陈仙奇所CG,并诛其妻子,仙奇以淮西归顺。戊 辰,以前黔中观察使元全柔为湖南观察使。辛巳,陕州观察使李泌奏卢氏山冶出瑟 瑟,请禁以充贡奉。上曰:“瑟瑟不产中土,有则与民共之,任人采取。”甲申, 诏以淮西牙将陈仙奇为蔡州刺史、淮西节度使,都统刘玄佐、李澄、曲环、李皋、 贾耽、张建封各与一子正员官,赏平淮、蔡功也。丁未,以剑南东川节度使李叔明 为太子太傅,以东川兵马使王叔邕梓州刺史、剑南东川节度使。五月丙申,自癸巳 大雨至于兹日,饥民俟夏麦将登,又此霖澍,人心甚恐,米复千钱。丁酉,以伊西 北庭节度留后杨袭古为北庭大都护、伊西北庭节度度支营田瀚海等使。己亥,百僚 请上复常膳;是时民久饥困,食新麦过多,死者甚众。伊西北庭节度使李元忠卒, 赠司空。辛酉,大风雨,街陌水深数尺,人有溺死者。癸未,横海军使、沧州刺史 程日华卒,以其子怀直权知军州事。
秋七月戊子,黔中观察使理所复在黔州。辛卯,以开州别驾白志贞为果州刺史。 乙未,福建观察卢惎卒。己酉,以虔王谅为申光、随、蔡节度大使,以淮西兵马使 吴少诚为蔡州刺史、知节度留后,加东都留守贾耽东都畿唐、汝、邓都防御观察使, 以陇右行营节度使曲环为陈许节度使。戊午,以鄜坊节度唐朝臣为单于大都护、振 武绥银节度使,右金吾大将军论惟明为鄜州刺史、鄜坊都防御观察使。己巳,以金 吾大将军董晋为尚书右丞。庚辰,右散骑常侍蒋沇卒。丙戌,吐蕃寇泾、陇、邠、 宁,诸镇守闭壁自固,京师戒严。遣河中节度骆元光镇咸阳。
九月,诏:“左右金吾及十六卫将军,故事皆择勋臣,出镇方隅,入居侍从。 自天宝艰难之后,卫兵虽然废阙,将军品秩尤高。此诚文武勋臣出入转迁之地,宜 增禄秩,以示优崇。并宜加给料钱及随身粮课,仍举故事,置武班朝参,其廊下食 亦宜加给。其十六卫各置上将军一人,秩从二品;左右金吾上将军,俸料次于六统 军支给。欲求致理,必藉兼才,文武递迁,不全限隔。自今内外文武缺官,于文武 班中量才望相参叙用。仍依故事,于本卫量置卫兵。所司条件以闻。”丁酉,义成 军节度、郑滑观察等使、检校尚书左仆射、滑州刺史、武威郡王李澄卒。以东都畿、 唐、邓、汝等防御观察使贾耽检校尚书右仆射,兼滑州刺史、义成军节度、郑滑等 州观察使。戊戌,以吏部侍郎崔纵检校礼部尚书、东都留守、东都畿唐邓汝防御观 察使。己亥,敕左右卫上将军、大将军并于卫内宿。乙巳,吐蕃寇好畤,京师戒严。 李晟部将王佖击吐蕃于汧阳城,败其中军。辛亥,寇凤翔,李晟出师御之,一夕而 退。
冬十月壬午,奏关内、河中,河南等道秋夏两税、青苗等钱,悉折纳粟麦,兼 加估收籴以便民,从之。是月,李晟破吐蕃摧沙堡。十一月甲午,册淑妃王氏为皇 后。乙未,两浙节度使韩滉来朝。丁酉,册皇后王氏。是日后崩,谥曰昭德。辛丑, 吐蕃陷盐州。壬寅,刘玄佐、曲环、鄂岳卢玄卿并来朝。十二月丁巳,以韩滉兼度 支、诸道盐铁转运使。吐蕃陷夏州,又陷银州。庚申,以给事中、同平章事崔造为 右庶子。贬尚书右丞、度支元琇为雷州司户,为韩滉诬奏,人以为非罪,谏官屡论 之。辛未,凤翔李晟来朝。壬申,京城畿内榷酒,每斗榷钱一百五十文,蠲酒户差 役,从度支奏也。
三年春正月丙戌朔。壬寅,以左仆射张延赏同中书门下平章事。乙巳,礼部侍 郎薛播卒。辛亥,以户部侍郎李竦为鄂岳观察使。壬子,以兵部侍郎柳浑同中书门 下平章事;刘滋守本官,罢知政事;中书舍人、平章事齐映贬夔州刺史。戊寅,度 支盐铁转运使、镇海军节度、浙江东西道观察等使、检校左仆射、同中书门下平章 事、晋国公韩滉卒,赠太傅。以果州刺史白志贞为润州刺史、兼御史大夫、浙西观 察使,宣州刺史皇甫政为越州刺史、浙东观察使。
三月庚寅,诏今年朝集使宜停。丙午,凤翔陇右元帅副兵马使吴诜为福建观察 使,凤翔都虞候邢君牙为凤翔尹、本府团练使。丁未,制凤翔陇右泾原四镇北庭管 内兵马副元帅、凤翔陇右道节度使、奉天靖难功臣、司徒兼中书令、凤翔尹、上柱 国、西平郡王、食实封一千五百户李晟可太尉兼中书令。庚戌,以晟甥元帅兵马使 王佖为右威卫上将军。辛亥,河东马燧来朝。时蕃相尚结赞使大将论颊热卑辞厚意 告马燧,请两国同盟和好,上疑其不诚,不允,故燧自将论颊热入朝,盛言蕃相请 盟,可以保信。上乃从之,许盟于平凉。
夏四月庚申,诏:“蕃寇虽退,疆理犹虞,安边之策,必有良算,宜令常参官 各陈边事,随所见封进以闻。”入蕃使崔翰奏于蕃中诱问给役者,求蕃国人马真数, 云凡五万九千余人,马八万六千匹,可战者仅三万人,余悉老幼。庚午,御麟德殿, 试《定难乐曲》,马燧所献。
五月丁亥,以侍中浑瑊为吐蕃清水会盟使,兵部尚书崔汉衡副之;瑊与骆元光 率师二万往会盟所。丁酉,以左丞暢悦为湖南观察使。戊戌,左右神策、左右龙武 各加将军一员。丙午,以岭南节度使杜佑为尚书右丞,以容管经略使李复为广州刺 史、岭南节度使。蕃相尚结赞请改会盟之所于原州之土梨树,神策将马有麟奏: “土梨地多险厄,恐蕃军隐伏;不如平凉川,其地坦平,又近泾州。”乃改盟于平 凉川。
十月,东都、河南、江陵、汴州、扬州大水,漂民庐舍。闰月乙卯,以国子司 业裴胄为潭州刺史、湖南观察使。戊午,陕虢李泌献瑞麦,一茎五穗。庚申,诏省 州县官员,上州留上佐、录事、参军、司户、司士各一员,中州上佐、录事、参军、 司户、司兵各一员,下州上佐、录事、司户各一员,京兆河南两府司录、判司及四 赤丞、簿、尉量留一半,诸赤畿县留令、丞、尉各一员。时宰相张延赏请减官收俸 料以助军讨吐蕃故也。壬戌,日有黑晕,自辰及申方散。癸亥,以荆南节度使、检 校户部尚书、嗣曹王皋为襄州刺史、山南东道节度、襄邓郢安随唐等州观察使,以 山南东道节度使樊泽为江陵尹、荆南节度使。辛未,侍中浑瑊与吐蕃宰相尚结赞同 盟于平凉,为蕃兵所劫,瑊狼狈遁而获免,崔汉衡已下将吏陷没者六十余人。癸酉, 遣使赍书以让结赞,蕃界不受。戊寅,枉矢坠于虚危。辛巳,以少府监卢岳为陕虢 观察使。是月,太白昼见,凡四十余日。
六月丙戌,以检校司徒、侍中马燧为司徒兼侍中,以赞吐蕃之盟失策而罢兵柄 也。以陕虢观察使李泌为中书侍郎、平章事,以左龙武将军李自良为检校工部尚书、 太原尹、河东节度使。乙巳,浙西观察使白志贞卒。是月,吐蕃驱盐、夏二州居民, 焚其州城而去。
七月甲寅,浑瑊自盟所来,素服待罪,释之。乙卯,诏:“朕顷缘兴师备边, 资用不给,遂权议减官,以务集事。近闻授官者皆已随牒之任,扶老携幼,尽室而 行。俸禄未请,归还无所,衣冠之弊,流寓何依?其先敕所减官员,并宜仍旧。” 初既减员,内外咨怨张延赏。李泌初入相,乃讽官论之,乃下此诏。丙辰,平凉陷 蕃官员崔汉衡已下各与一子正员官。以左羽林大将军韩潭为夏州刺史、夏绥银等州 节度使。壬申,赐骆元光姓曰李元谅。尚书左仆射、同中书门下平章事张延赏薨, 赠太保。癸酉,复置吏部小选。
八月辛巳朔,日有蚀之。丁亥,陷蕃兵部尚书崔汉衡得还。己丑,以兵部侍郎、 平章事柳浑为散骑常侍,罢知政事。壬申,以给事中王纬为润州刺史、浙西观察使, 常州刺史刘赞为宣州刺史、宣歙池观察使。戊戌,贬前门下侍郎、平章事萧复为太 子左庶子,饶州安置,坐宗人位、佩、儒、偲、鼎等连郜国长公主奸蛊事也。戊辰, 吐蕃犯寒,诸军戒严。九月丁巳,吐蕃大掠汧阳、吴山、华亭界民庶,徙于安化峡 西。庚申,左庶子崔造卒。癸亥,回纥可汗遣使合阙将军请婚于我,许以咸安公主 降之。丙寅,吐蕃陷华亭,又陷泾州之连云堡。甲戌,吐蕃退,俘掠邠、泾、陇等 州民户殆尽。自是蕃寇常至泾、陇。
冬十月,吐蕃修原州城,屯据之。丁亥,太子太傅李叔明卒。丙戌,神策将魏 循上言:“射生将韩钦绪等十余人与资敬寺妖僧李广弘同谋不轨,广弘自言当为人 主,约十月十日大举,已署置将相名目。”诏捕劾之,连坐死者百余人;钦绪游瑰 之子,特赦之。是月,复降鱼书停刺史务。十一月丁丑,以湖南观察使赵憬为给事 中。是夜,京师地震者三,鸟巢散落。壬申,禁商人不得以口马兵械市于党项。辛 丑,鄜坊节度使论惟明卒。是岁,作玄英观于大明宫北垣。
德宗本纪(上)
德宗神武孝文皇帝名适,代宗长子,母亲是睿真皇后沈氏。天宝元年(742)四月十九日,出生在长安皇宫之东宫。这年十二月,授予特进,封为奉节郡王。代宗即皇帝位的这年五月,以李适为天下兵马元帅,改封为鲁王。八月,改封为雍王。当时史朝义占据东都,十月,派遣李适会合各军在陕州,大举讨伐贼人。十一月,在洛阳攻破贼人,进军收复了东都,河南平定。史朝义逃往河北,分头命令诸将追击他。不久,贼将李怀仙斩史朝义之首级献给了朝廷,河北平定。因为李适是元帅的功劳,授予他尚书令,食实际封户二千户,与郭子仪等八人画了图像挂在凌烟阁上。广德二年(764)二月,立为皇太子。
大历十四年(779)五月二十一日,代宗去世。二十三日,李适在太极殿即皇帝位。
闰五月三日,皇上贬中书舍人崔佑甫为河南少尹。五日,皇上贬门下侍郎、平章事常衮为潮州刺史。召崔佑甫为门下侍郎、同中书门下平章事。七日,皇上诏令各州府、新罗、渤海每年进贡的鹰、鹞子都停止进贡。九日,皇上诏令山南枇杷、江南柑橘,每年进贡一次以供给宗庙,其余进贡都停止。十一日,以兵部尚书路嗣恭为东都留守,以常州刺史萧复为潭州刺史、湖南团练观察使。十二日,撤销邕府每年进贡的奴婢。十四日,改括州为处州,改括苍县为丽水县。裁撤梨园使及戏子之类吃闲饭的三百人,留下来的隶属于太常寺。剑南每年进贡春酒十斛,加以撤销。十五日,以司徒、兼中书令、河中尹、灵州大都督、单于镇北大都护充任关内、河东副元帅、朔方节度、关内支度盐池六城水运大使、押诸蕃部落、管辖区内及河阳等道观察使、上柱国、汾阳郡王、山陵使、食实际封户一千九百户郭子仪可以加号为尚父,兼理太尉事,其余官职如原来一样,加实封连先前的一共二千户,每月供给一千五百人粮食,二百匹马的草料。以朔方都虞候李怀光为河中尹,..、宁、庆、晋、绛、慈、隰等州节度观察使;以朔方右留后常谦光兼任灵州大都督、西受降城、定远军、天德、盐、夏、丰等地节度使;以朔方左留后、单于副都护浑王咸为单于大都护,振武军、东中二受降城、镇北及绥、银、麟、胜等军州节度使、营田使。十七日,诏令禁止天下不得进贡珍禽异兽,银器不要用黄金装饰。十八日,诏令文单国所贡献跳舞大象三十二只,命令将宫廷五坊的鹰犬全部放掉,把一百多宫女全部放出宫去,让她们归家。二十日,以右羽林大将军吴希光任检校散骑常侍、兼御史中丞,充任渭北、..坊、丹、延都团练观察使。二十二日,以河阳三城镇遏使马燧任检校工部尚书、兼太原尹、御史大夫、北都留守、河东节度使。二十三日,以河东节度留后鲍防为京畿观察使;陈州刺史李艹凡为检校太常少卿,为河阳三城镇遏使。二十四日,以寿州刺史杜亚为江西观察使。二十五日,册封郭子仪为太尉。从开元以来,册封之礼仪大多废弃,天宝中杨国忠册封为司空,至此才行册封郭子仪的仪礼。以江西观察使杜亚为陕州长史,并充任转运使。二十二日,皇上诏令,兵部侍郎黎干危害国家像豺狼,特进刘忠翼不顾仁义包庇贼人,都除去名籍流放到边远之处。已经走了,又都赐他们自杀。二十八日,以京畿观察使鲍防为福州刺史、福建都团练观察使。以户部侍郎、兼任度支使韩..为太常卿,吏部尚书刘晏兼任度支使、盐铁使、转运使。当初,刘晏与韩..分别掌管天下财赋,到此由刘晏一人总管。
六月一日是朔日,皇上驾到丹凤楼,大赦天下,不论罪恶轻重,都加以赦免。内外文武三品以上官员赐爵一级,四品以下加一阶,辞官不做的同现任职官一样待遇。加给李正己司徒、太子太傅的职衔,加给崔宁、李勉本官以外同平章事职衔。天下进献的物品,如果情况是由于郊外祭祀天地和帝王陵庙所需的,依照先前一样进献,不得缺乏,其余进献物品都停止。各州刺史的高级辅佐官员今后要按标准载录人事、户口、赋税到籍。各州刺史、定时入朝之官,父亲在世还没有官者,酌量情况给予五品辞职官的待遇。父亲死后,给予追赠。二日,封大儿子李诵为宣王,次子谟为舒王,谌为通王,谅为虔王,详为肃王,都封给开府仪同三司的职衔。七日,封皇弟..为益王,迅为随王。八日,按照先天年间旧例,不是供奉侍卫的官,从文武六品以上的台省侍御官,每天两人轮流值班等候诏令,以备顾问,仍旧以延英南药院旧地为官署。十五日,皇上诏令,属于皇族五服以内而家居住在四面八方的,家中应有一人到陵墓去,各县依次供给食物。二十一日,扬州每年端午日进贡的在江心所铸造的镜子,幽州进贡的麝香,都免除不要进献。二十三日,撤销宣歙池、鄂岳沔两个都团练观察使,撤销陕虢都防御使,以他们所辖之地分别隶属于各道。重又设置东都京畿观察使,以御史中丞担任。二十四日,处州刺史王缙、湖州刺史第五琦都任太子宾客,睦州刺史李揆任国子祭酒,并且留下主管东都。太监邵光超送旌旗仪仗到淮西,淮西节度留后李希烈送给邵光超绸缎七百匹,事情发作,将邵光超打了六十杖,发配充军。从此太监不敢接受贿赂。二十五日,诏令中书门下、御史台五品以上官员,各司三品以上长官,各个推荐可以担任刺史、县令者一名,中书省门下省衡量才干提拔拟定官职。
秋七月一日是朔日,有日蚀。礼仪使、吏部尚书颜真卿上奏道:“列圣谥号,文字繁多,请求以开始的谥号为定准。”兵部侍郎袁亻参议道:“先皇陵庙玉册已经刻好,谥号不可轻易改动。”颜真卿上奏作罢论。其实袁亻参妄自上奏,他不知玉册都刻的是最初的谥号罢了。三日,皇上下诏曰:“邕州所奏金坑一事,确实有利于国,对人们谈求利,不是朕素来所希望的。那些金坑任人们开采,官府不得禁止。”四日,以吏部侍郎房宗偃为御史中丞、东都畿观察使。撤销右银台门客省使每年供给的米粮一万二千斛。从永泰年以来,有四方前来上奏献计没有遣送的人,有上书说事情违背皇上旨意的人,以及吐蕃来人没有回报者,由客省使供给米粮,浪费太厉害,所以撤销这笔开销。五日,毁掉元载、马瞞、刘忠翼的府第,因为这些府第雄伟奢侈超越了皇家的规定。六日,减少宫中衣服车马及常规上贡的物品上千类。再次设置厩马随仪仗在月华门外。十二日,诏令王公卿士人不能与民众争利,各节度使、观察使在扬州设置交易买卖的官邸,都全部撤销。十三日,皇上诏令鸿胪寺,吐蕃使者入京,各人穿本国之服装。撤销商州每年进贡的禾离胶。二十四日,撤销天下酒类专卖。三十日,皇上诏令,国家用度未能全部供给,宣王及其以下的开府的官俸及以外的食料钱全部停止供给。
八月七日,以门下侍郎、平章事崔..甫为中书侍郎、平章事。以道州司马同正杨炎为门下侍郎、平章事,以怀州刺史乔琳为御史大夫、同平章事、京畿观察使。八日,派遣太常少卿韦伦出使吐蕃,把吐蕃俘虏五百人送还吐蕃,表示与吐蕃修好。二十六日,皇上诏令,死亡在外的人棺木回到京城不要禁止。
九月七日,以淮西节度使为淮宁军。十四日,以检校刑部尚书白孝德为太子少傅。十九日,秘书少监邵说为吏部侍郎,给事中刘..为兵部侍郎,中书舍人令狐山亘为礼部侍郎。
冬十月一日是朔日,吐蕃会合南蛮部众号称二十万,从三路入侵茂州、扶州、交州、黎州、雅州,连续攻陷了州郡城镇。皇上发兵四千人帮助蜀郡,大破敌军。十三日,在元陵安葬代宗。二十二日,九成宫进贡站立着野兽装饰的烧炭炉子,襄州进贡会种植甘蔗、香草的工人,都加以免除。闲散官员养猪三千头给贫民。
十一月五日,以鸿胪卿贾耽为梁州刺史、山南西道节度观察使。十一日,以陕州长史杜亚为河中尹、河中晋、绛、慈、隰防都御观察使。十六日,御史大夫、平章事乔琳为工部尚书,罢免知政事。加给剑南西川节度使、观察使、度支使、营田使、检校司空、平章事、成都尹崔宁兼任御史大夫、京畿观察使的职衔。二十七日,加给崔宁兼任灵州大都督、单于镇北大都护、朔方节度使的职衔,出镇坊州;以荆南节度使、检校礼部尚书、兼江陵尹、御史大夫张延赏为检校兵部尚书兼成都尹、御史大夫、剑南西川节度使、度支使、营田使、观察使;以朔方节度虞候杜希全为灵州留后;以..州刺史张光晟为单于振武军使、东中二受降城、绥、银、..、胜等军州留后;延州刺史李建为..、坊、丹、延四州留后。杨炎素来厌恶崔宁,虽然授予崔宁三镇的职衔,仍然用这三人作为节度留后的官职,这是夺取崔宁的权力,人们都对此事愤愤不平。
十二月三日,南选使可以专门将科选举事向皇上报告,不再用御史监督。十九日,皇上下诏:宣王李诵可立为皇太子。三十日,有日蚀。皇上诏令,元旦这天早朝不得上奏吉祥的事。
建中元年(780)春正月一日是朔日,皇上驾到含元殿。改元为建中,群臣奉上尊号曰圣神文武皇帝。三日,皇上朝拜太清宫。四日,拜谒太庙。五日,在郊外祭天,当天回宫,驾到丹凤门,大赦天下。从天下大乱以来,征税名目太多,今后除两种税收外,擅自收一点钱,即以贪赃犯法论处。福建观察使鲍防、湖南观察使萧复让出御史官职,皇上同意了。从打仗以来,方镇重任必定兼任御史台和中书省门下省长官,以至于外府官吏也兼带御史台和中书省门下省职衔。至此,除了韩..任苏州刺史,杜亚任河中少尹,而且兼任都团练观察使外,都不兼任御史台和中书省、门下省长官。从此,各道不是节度使而兼任御史官者都让出官衔。二十八日,皇上诏曰:“东都、河南、江淮、山南东道转运使、租庸使、青苗使、盐铁使、尚书左仆射刘晏,近来兵战不息,权且立一个名义,长久使元老辛劳,让元老大量搞财政庶务,过分劳累,已经心力交瘁,近二十年了。朕认为多种门类的征税,乡镇消耗凋敝,听到群众议论,想要有所变革,将设置符合时代特征的办法。应恢复有关衙门机构。刘晏担任的各使应该撤销,天下钱、谷委任金部、仓部,中书、门下挑选两司郎官,按国家标准掌管。”
二月一日,皇上派遣黜陟使十一人分行天下。八日,以户部郎中韩洄为谏议大夫,以泾原节度使段秀实为司农卿。十四日,贬尚书左仆射刘晏为忠州刺史。十八日,昭义军节度留后李抱真任本道节度使。十九日,贬史馆修撰、礼部侍郎令狐山亘为郴州司马,贬右补阙柳冕为巴州司户。日本国来朝贡。二十八日,朱氵此兼任四镇、北庭行军、泾原节度使。
三月一日,礼仪使上奏说东都太庙缺木制牌位,请求制造。皇上诏令议定,但不能决断。五日,监察御史张著凭借御史身份弹劾中丞严郢疏通陵阳渠,隐瞒皇上诏令不推行,削除了严郢官职,赐给张著带绯鱼袋。六日,左散骑常侍、翰林学士张涉罢官放回乡里。九日,以前任司农卿庾准为江陵尹、兼御史中丞、荆南节度使。二十八日,以谏议大夫韩洄为户部侍郎兼任度支使。当时将要贬刘晏官职,罢免使的名义,而后将使归尚书省本司管理。现在又任命韩洄兼任度支使,又命令金部郎中杜佑暂代办理江淮水陆运使,完全和刘晏、韩..一样兼任,这正是杨炎排斥刘晏啊!
夏四月一日是朔日,泾原裨将刘文喜占据城池造反。五日,发生地震。七日,命江西观察使崔昭册封回纥可汗。十四日,以福建观察使鲍防为洪州刺史、江西团练观察使。十九日,皇上寿诞之日,不接纳中外之贡品,惟有李正己、田悦各人献上双丝细绢三万匹,皇上诏令交付度支使使用。妃父王景先、驸马高怡奉献金铜像,皇上道:“朕有什么功德?不是我所应有。”退还给他们。二十八日,以衡州刺史、嗣曹王李皋为潭州刺史、湖南团练观察使,御史中丞元全柔为杭州刺史。
五月一日是朔日。五日,以太常少卿韦伦为太常卿,再次出使吐蕃。十六日,右金吾大将军李通为黔州刺史、黔中经略使、招讨使、观察使、盐铁使,潮州刺史常衮为福建观察使。泾州将刘光国杀刘文喜来投降,泾州平定。
六月一日是朔日,中书侍郎、同中书门下平章事崔..甫去世。八日,建筑奉天城。加给试用殿中监刘海宾兼任御史中丞的职衔,封为乐平郡王。刘海宾是泾州将领,赏赐他是因为他杀刘文喜。二十二日,京兆尹源休出使回纥,册封武义成功可汗。
秋七月十五日,撤销宫内做盂兰盆会,不命令僧人在宫内做道场,也不布施斋饭、金钱。十日,以鸿胪寺左右威远营隶属金吾营禁卫军。二十七日,皇上赐忠州刺史刘晏自尽。
八月三日,振武军使张光晟杀了领蕃回纥首领突董统等一千人,收缴驼、马一千多只,绸缎十万匹。于是征调张光晟归朝,用彭令芳代替他。四日,河中、晋、绛观察使杜亚为睦州刺史。十六日,加给朱氵此中书令的职衔,其余官职同原来一样。以舒王谟为泾源节度大使,尚书右丞孟白皋为泾州刺史、主持留后工作。东覺乌蛮守将前来朝贡。二十六日,遥尊在远处的母亲沈氏为皇太后。二十九日,以吏部尚书颜真卿为太子少师,仍依照先前任礼仪使。改封嗣舒王藻为嗣郢王。
九月七日,兼任度支使韩洄上奏在商州红崖冶、洛源监设置十个火炉铸造钱,江淮有七个监,每铸一千钱要耗费二千文,朝臣请求都撤销,皇上同意了。十八日,打雷。
冬十月四日,贬尚书左丞薛邕为连山尉,因为犯了贪污之罪。十五日,太子少傅、昌化郡王白孝德去世,以睦王述为奉迎皇太后的使者,工部尚书乔琳为副使。
十一月一日是朔日,朝集使及贡使在宣政殿朝见皇上。战争以来,四方州府官员都不上京向皇上报告人口、钱粮、盗贼、诉讼等情况,内外官员不朝见君主二十五年了,到现在才开始恢复旧有制度。州府朝见皇帝、拜见宰相者一百七十三人,诏令每次让两人轮流等待皇上诏令。五日,赠给已故世的敬晖等五王官衔,又赠给已故张九龄以司徒的职衔,赠给钟绍京太子太傅的职衔。十八日,诸王有官职者开始命令他们出去就职。另外又让诸王之女岳阳县主等十一位公主出嫁,皇上命令按照礼仪下嫁。
十二月一日,韦伦出使回纥,与吐蕃宰相论钦明思等五十五人同时回到朝廷,献上土特产,前来修和友好。七日,皇上命令详细拟定建国初期以来将相功臣房玄龄等一百八十七人,根据他们的功绩分为三等。
这年,户部计账,户数总计三百零八万五千零七十六户,赋税收入一千三百零五万六千零七十贯,盐利不在这个范围以内。
建中二年(781)春正月一日是朔日。九日,成德军节度使、恒州、定州观察使、司空、兼太子太傅、同中书门下平章事、恒州刺史、陇西郡王李宝臣去世。十七日,以汴、宋、滑、亳、陈、颍、泗等州节度使、观察使、检校吏部尚书、同平章事李勉为永平军节度使、汴州、滑州、陈州观察使;以兵部尚书、东都留守路嗣恭为郑、汝、陕、河阳三城节度使、东畿观察使;以宋州刺史刘洽为宋州、亳州、颍州节度使。把郑州隶属于永平军。从去年十月没下雪,直到这个月二十五日才下雪。二十八日,检校户部尚书张献恭为东都留守,以河南尹赵惠伯为河中尹、河中、晋、绛、慈、隰等地都防御使、观察使,以前任郑州刺史于颀为河南尹。二月六日,以御史中丞卢杞为御史大夫、京畿观察使,以桂管观察使李昌..为江陵尹、兼御史大夫、荆南节度使,以前任荆南节度使庾准为左丞。十五日,以容州刺史卢岳为桂州防御使、观察使。十六日,以门下侍郎杨炎为中书侍郎、同中书门下平章事,以御史大夫卢杞为门下侍郎、同中书门下平章事。十七日,以宋、亳节度为宣武军。十八日,以御史中丞袁高为京畿观察使。二十六日,振武军大乱,杀了他们的大帅彭令芳和监军刘惠光。
三月一日是朔日,建筑汴州城墙。当初,在大历中期,李正己占有淄、青、齐、海、登、莱、沂、密、德、棣、曹、濮、徐、兖、郓等十五州之地;李宝臣占有恒、定、易、赵、深、冀、沧等七州之地;田承嗣占有魏、博、相、卫、..、贝、澶等七州之地;梁崇义占有襄、邓、均、房、复、郢等六州之地,各人聚集军队数万人。开始时凭借叛乱得到职位,虽然朝廷优宠厚待施加恩德,内心还是猜疑而有异心,都横向联合盘踞以求巩固自己的势力。朝廷每增加一个城,疏浚一个护城河,便流言蜚语,振振有词,认为将对他们不利,于是这些强盗叛贼便修建城墙,补充铠甲,完全没有安宁的日子。到了田承嗣的儿子田悦开始接受王命,叛贼刘文喜被消灭之时,所有凶贼都震惊恐惧。另外这些节度使派遣到朝廷上奏章提要求的奏计者回归叛贼处,就都发怨言,结下仇恨。当初因为汴州城太小容纳不了众多的人,请求扩大城池。因此这时修筑城墙,而李正己、田悦马上将军队移到边境来防备唐军,所以皇上诏令分汴州、宋州、滑州为三个节度使,调京西防秋之兵九万二千人以镇关东。又在郾城设置氵殷州。二十三日,以汾州刺史王罖为振武军使、东中二受降城、镇北、绥、银、麟、胜等州留后。以万年令崔汉衡为殿中少监,出使吐蕃。
夏四月一日是朔日,撤销沔州。二日,襄州节度使梁崇义兼任同中书门下平章事。十一日,撤销燕州、顺化州。二十七日,合并平琴州为党州。二十九日,贬礼部侍郎于召为桂州刺史,贬御史中丞袁高为韶州长史。
五月八日,由于打仗的原因只征收十分之一的税。十一日,以淮宁军节度使李希烈充任汉南、北各道都知兵马招抚使、处置使,封南平王。六月三日,以浙江西道为镇海军,加苏州刺史韩..以检校礼部尚书的职衔、润州刺史的职衔,充任镇海军节度使、浙江东、西两道观察使。以御史中丞一名为理匦使,谏议大夫一名主持匦使事,给事中、中书舍人为监考使。十四日,尚父、中书令、汾阳郡王郭子仪去世。十九日,以检校秘书少监郑叔则为御史中丞、东都畿观察使。二十五日,以怀、郑、河阳节度副使李艹凡为河阳三城、怀州节度使,仍然割东畿五县隶属他。
秋七月一日是朔日,皇上下诏道:“二庭、四镇,统领西夏五十七个蕃国,十姓部落,都顺服而遵奉职守。自从关、陇失守,东西两面断绝,忠义的人,流着眼泪、淌着鲜血固守城池,谨慎小心地固守封疆,奉循礼教,这都是侯伯、守将们共同修理奉职所致。伊西、北庭节度使、观察使李元忠可以任北庭大都护,四镇节度留后郭昕可任安西大都护、四镇节度使、观察使。”自从河、陇被敌虏所攻陷,伊西、北庭被吐蕃军队所阻隔,近来李嗣业、荔非元礼、孙志直、马瞞等人都挂着节度使之名。当初,李元忠、郭昕为伊西、北庭留后,隔绝之后,不知存亡,至此派遣使者到回纥等所有蕃国然后入朝庭回奏,才知音信,皇上加以嘉许。那些伊西、北庭将士议定官职,仍旧超越提拔使用。三日,以中书侍郎、平章事杨炎为左仆射,以前任永平军节度使张镒为中书侍郎、同中书门下平章事。司空、淮阳郡王侯希逸去世。二十日,以河中尹关播为给事中,同州刺史李承为河中尹、晋绛都防御使、观察使。二十四日,以..宁节度使李怀光兼任灵州大都督、单于、镇北大都护、朔方节度使。以..、坊、丹、延观察留后李建徽为坊州刺史、..、坊、丹、延都团练使、观察使。二十五日,以幽州、陇右节度使、中书令朱氵此为太尉。田悦侵略进攻临氵名,守将张亻丕据城守住。
八月五日,平卢、淄青节度观察使、司徒、太子太保、同中书门下平章事李正己去世。二十四日,以中书舍人卫晏为御史中丞、京畿观察使。二十六日,淮宁军节度使李希烈攻打襄阳,杀了梁崇义,斩了与他同在一起作恶的三十多人。
九月六日,以易州刺史张孝忠为恒州刺史,充任成德军节度使、观察使。七日,加给李希烈同中书门下平章事的职衔。八日,兵部尚书、翼国公路嗣恭去世。九日,以晋绛观察使李承为襄州刺史、山南东道节度使、观察使。
十三日,以杭州刺史元全柔为黔中经略使、招讨使、观察使。
冬十月十日,尚书左仆射杨炎贬崖州司马,不久赐杨炎自杀。二十三日,加宣武军节度使刘洽御史大夫的职衔。徐州刺史李洧抛弃他的元帅李纳,率州归降。
十一月七日,宣武军节度使刘洽与神策将曲环在徐州大破李纳部众。十五日,皇上下诏道:“成德军节度使、都知兵马使、恒州刺史、袭封陇西郡王等职务的李惟岳,因为他的父亲李宝臣对王朝有功,所以让李惟岳承继父亲的职衔。但惟岳抛弃了父亲忠于国家的大业,蔑视抛弃国恩,戴孝之时,擅自掌握军务,在外面勾结凶党,加强奸诈阴谋,不忠不孝,应该抛弃在原野。现在削除李惟岳在身的官职爵位。”二十一日,贬户部侍郎、兼任度支使的韩洄为蜀州刺史,以江淮转运使、度支郎中杜佑代理兼管度支、户部事。二十三日,以陕州长史李齐为河中尹,充任河中、晋、绛防御使、观察使;以商州刺史姚明鰎为陕州刺史、本州防御使、陆运使;以暂代盐铁使、户部郎中包佶充任江淮水陆运使。李纳的部将海州刺史王涉率州郡归降。
十二月六日,河中节度使马燧任检校左仆射,泽、潞节度使李抱真任检校兵部尚书,这是赏赐他攻破田悦的功劳。十二日,太子宾客王缙去世。
建中三年(782)春正月一日是朔日。十二日,幽州节度使朱滔、张孝忠在束鹿攻破李惟岳的军队。十七日,皇上诏令,供给皇帝御膳食及太子诸王一般膳食,有关官员应该减省一些。于是宰辅大臣上奏道,请减少政事堂公膳厨房官员及百官每月的薪俸,请省下三分之一来帮助军用,皇上采纳了这个建议。二十六日,追封皇叔李僖为宋王,追赠皇弟选为荆王。
闰正月十三日,以文宣王三十七代孙齐贤为兖州司功,袭位为文宣公。二十一日,成德军兵马使王武俊杀李惟岳,把他的首级传到京师。二十七日,马燧、李抱真、李艹凡在洹水大破田悦军,王师进攻魏州。
二月五日,李惟岳之将、定州刺史杨政义率州归降。加给朱滔检校司徒的职衔,以张孝忠为检校兵部尚书、易、定、沧三州节度使,以检校太子宾客王武俊为检校秘书监、恒州刺史、恒、冀二州都团练使、观察使,康日知为赵州刺史、深、赵都团练使、观察使。
三月五日,追赠已故卫尉卿颜杲卿为司徒的职衔,追赠已故常山太守袁履谦左散骑常侍的职衔,追赠已故许州长史庞坚右散骑常侍的职衔,追赠已故巩县主簿蒋清礼部侍郎的职衔。追赠已故骁卫将军、代国公安金藏兵部尚书的职衔,授予他的儿子安承恩为庐州长史。十三日,以徐州刺史李洧为徐、沂、海三州团练使、观察使。十六日,田悦的氵名州刺史田昂率城归降。以岭南节度使张伯仪为检校兵部尚书,兼江陵尹、御史大夫、荆南节度使。以容管经略使元..为广州刺史、岭南节度使。二十四日,贬京兆尹卢..为抚州长史。
夏四月,李纳的驻守德州的将领李士真、守棣州的将领李长卿都率城池归降。八日,先前陷落在吐蕃