清 学 院(官网)

www.qinghuaguoxueyuan.com

史学院

《晋书》64

时间: 来源于:国学院

运回峻陵安葬。这样就使母子之道完美无缺,而往事也全部荡除。当时在弘训之宫进行祭祀,没有入太庙。这是事情没办完全,不符合道义法规。如果认为悼后恢复旧位是合宜的,那么就应该与世祖一起享受祭祀;如果认为复位是不对的,那么谱系中的谧号也应该空缺,没有位置名号居于正室之位,而在另一室进行祭祀的道理。如果认为孝怀皇帝私心看重母子之道,特地为她建立了庙,这属于苟徇私情,有亏于国家法典,那么国家和帝室的族谱秘典中,都应该除去有关悼后的封号,不仅是不能和世祖一起在太庙中享受祭祀。会稽王司马昱、中书监庾冰、中书令何充、尚书令诸葛恢、尚书谢广、光禄勋留擢、丹杨尹殷融、护军将军!妪、散骑常侍塑逸等人都赞同虞潭的意见,从此太后得以和武帝一起享受祭祀。

  左贵嫔名芬。其兄左思,另外有传。

  左芬白幼好学,善于写文章,名声仅亚于左思,武帝听说之后将她纳在后宫。泰始八年,封为修仪。接受韶命撰写有关愁思的文章,于是写成了《离思赋》:

  生长在蓬门陋巷啊,并不娴熟于官府文章。没有见过美妙的图像啊,也没听到过先哲的教诲。既蠢笨无知又孤陋寡闻,可又忝居于皇室的宫阙。这裹并不是卑微之人所应该住的地方啊,所以总是恐惧忧愁而诚恐诚惶。心怀思慕而感伤啊,自始至终都有万般疑虑。哀叹那心底的忧患渐渐沉积啊,郁结而无处陈诉。心情烦乱百无聊赖啊,思绪缠绵而倍增离愁。夜间耿耿难眠啊,心神恍惚直至天明。寒风四起萧瑟凄凉啊,皑皑的白霜布满了院庭。太阳昏暗无光啊,空气也显得悲怆寒冷。心怀悲戚而多愁善感啊,不禁凄然而涕下。

  从前伯瑜依顺父母啊,常身着彩衣而娱亲。感伤今天的别离啊,突然和家人成了相互隔绝的星辰。这岂是相隔得太远啊,其距离不超过数十尺。无奈宫禁之中森严而清贵啊,想要看望亲人而没有理由。仰望行云而悲泣叹息啊,涕泪滂沱而沾满衣巾。屈原也曾感伤哀叹啊,为离别而嗟叹哀伤。他遥望城阙而作诗啊,也是以E1月为喻。何况骨肉之间的相亲相爱啊,却永远地分绝两地。长久含哀而抱戚啊,仰望苍天而泣血。

  乱曰:骨肉至亲,却变成陌生人,永久别离。悲怆凄凉,梦归故里,见到思念的亲人。惊醒而哀号,无法自慰,涕泪涟涟。提笔抒怀,增添泪水,写了此诗。

  后来被封为贵嫔,因为容貌丑陋而得不到宠幸,而以文才德性受到礼遇。她身体羸弱多愁善感,常居住在陋室之中,武帝每次游华林,常回车前来看望她。谈论到文义,言辞答对清丽秀美,左右侍听之人,没有不赞美的。元杨皇后去世时,左芬献上一篇悼文:泰始十年秋七月丙寅,晋元皇后杨氏辞世,呜呼哀哉!以前有莘之女嫁到殷,姜姒作了周天子的夫人,她们在宫中弘扬道德,德音永远流传。樊、卫二姬,匡齐辅楚;马、邓二妃,佐助漠皇。端庄的元后,幸运地嫁到了晋宫。与圣皇结成伉俪,可与古人相比。不幸命不长寿,离开人世走向阴间。六宫上下哀号,四海之内悲伤。嗟叹我臣妾,承受的恩惠深厚。追念古代的三位良妃,甘心沉溺。如何寄托哀思?永不忘记她的德音。用什么来记述她的事迹?在于笔墨文辞。于是写下悼文:

  显赫的元后,出白杨氏之门。世代都是显贵,在华阳光照耀人。山岳降下神灵,显示吉祥的征兆,贤女降生,大显光耀。饱含灵气才华横溢,与一般的女子绝然不同。在和畅的春日,在紧迫的寒秋,厌恶专擅独断,奉行规范的道德法规。遵循德言容功四种教养,从不懈怠。道德恩惠遍及六亲,美名到处显扬。显扬如何?王室称赞。于是行聘行娶,陪伴在圣皇身旁。主掌后宫,是因为看重其品德。行动合乎礼仪,言谈合乎法规。遍观图书,综览篇章。请教后宫女史,查询古籍文章。敬爱皇姑,早晚虔诚侍奉。内宫管理得当,处理事务有法有章。

  有礼而谨慎用心,恭敬而勤勉不怠。虽说是睿智敏达,也是勉行其德日日更新。道德日新又如何,仁德发扬广大。又温柔又贤惠,亲切地对待皇亲姊妹。统率六宫,靡不照顾周到。群妾仰慕,把她比作北极星。每到初春,斑鸠啼鸣报时,率领媵姬,养蚕采桑。整理蚕具分别蚕茧理好蚕丝。督察女工,缝制祭服。供奉宗庙,吟咏孝亲之情。六种善行,全都奉行。娥皇、女英辅佐舜帝、涂山之女帮助大禹,卫后和樊姬,分别辅助了两位霸主。我们贤明能干的皇后,与她们虽不同时却有着相同的道德。也能有乱,虑及到天府要事。内施女子之教,外行王化之理。在庶嫡之间亲密相处,日夜勤勉努力。恩泽像是随风扩散,如雨遍降。朝廷内外安宁幸福,远近歌颂。

  上天赐给吉祥与幸福,子孙昌大众多。多子多孙,圣明贤德教诲超越了太妊太姒,训育比过了姜螈。堂堂英武的太子,居于国家的首位。美丽富庶的南阳,是社稷的藩篱屏障。嫡庶子孙不衰,四海都得到荫护。如此皇后,谁能这样完美。称君是因为聪明,称圣是因为诚信。积善的殿堂,聚集福禄康寿。皇后理应享有高寿,不受到任何损伤。应像彭祖那样长寿,应像老聃那样高龄。为什么这么不幸,碰上了这样的灾祸。卧病在床,长久不愈,日夜不得安康。请巫咸一样的神医施展才能,请和与扁鹊那样的大夫贡献药方。祈祷没有回应,吃药也不见好转。形与神将要分离,每天昏昏沉沉。一旦殒命早逝,皇后的灵光云飞烟灭。悲痛欲绝的太子啊,正在南阳繁昌。攀援哭泣夜不能寐,捶胸顿足无限悲伤。呜呼哀哉!宫中号眺,天下震惊。奔丧之人充斥大道,赴哀之人挤满院庭。哀痛至极哭声震天,涕泗滂沱,像天降大雨。人人献欷,就像失去亲生父母一样。

  皇帝与皇后,从前相依相约,在平淡中一起生活,在富贵时比翼双飞。悼念皇后,过早地长眠于地下。一说到逭裹,眼泪就止不住往下落。追念我们的皇后,多么聪颖多么圣明。通晓性命,明达俭节。送终的礼仪,质朴无华可与前世相比。衣衾没有珍宝,口中也不见明珠。光辉隐没在棺椁之中,永远失去了明哲与光耀。臣妾哀号,与此永别。房舍庭院寂静无声,幽暗的居室徒增阴冷。空设了帏帐,徒然地摆放着衣衾。人们常言,神道难以寻觅。悠悠灵魂,岂在沉浮。天天供奉丰厚的祭品,盼望着灵魂降临。谁说我们的元后,听不到这些声音。

  追议她高尚的德行,根据其德行选定了谧号。又用龟筮进行占卜,龟筮之兆非常吉祥。测定了墓地,修筑了墓室。灵魂启程的时间,就在选定的吉Et。仲秋的早晨,天色微明就开始出发。星宿似的队列黎明起驾,灵车驾着四匹大马。灵车样子如何?金柱瑞车银制的车箱。四匹大马什么模样?两匹白色两匹黄。缓缓行驶的灵车,朱赤的礼服红色的花纹。丧车隐隐行进,人们披麻戴孝。精美的车驾在田野上辉映,素白的伞盖布满了原野。扮成神灵以驱除鬼怪的队伍威武雄壮,各色旌旗随风飘扬。牵挽灵车的童子高唱葬歌,白色的辕马阵阵悲鸣。观看的人群站满两边,男女涕泪涟涟。大小官员骑着骏马,来到高峻的山岗。山峰巍峨,连绵重叠。墓地高大开阔敞亮,面对洛水,背靠黄回,可以左瞻太后,右顾皇陵。推究其生死存亡,都是明神的嘉赐。众多的姑母姊妹,娣姒媵妃。追随送别皇后的丧车,一路上号眺痛哭。送葬的王侯卿士,像天上的星云。大小官员,白色的丧服不计其数。人们整夜地哀伤叹息,直到东方出现曙光。众多的神灵前来迎奉,皇后正在安葬。皇宫内外全部到齐,共表哀悼思慕之情。泪水淋滩,上连天云,下比浓露。墓室的大门已经关闭,深邃而幽暗。有黑夜而没有白昼,何用照明。没有封冢,没有树碑,其墓地与山陂同形。皇后去世,大火星西行,寒来暑往,现在又到了初秋。自从我们遭遇丧事,已过一年。丧服即将除去,内心十分苦痛。被礼制所束缚,反而增添了忧伤。虽然脱去了素服,心还留在皇后的灵丘旁。有始有终,这天地常道,不是日月星三光,谁能长生不老。传颂高尚的品德,而不企盼留下形影。先哲的心愿,以此为荣。温文尔雅的皇后啊,确实是博爱天下。抚育了芸芸众生,恩惠无处不在。遣留下的恩德,永远值得我们怀念。名字舆曰月齐明,永垂不朽。呜呼庶妾,一年四季无时不怀念。想念皇后,伤心的泪水长流。

  咸宁二年,纳立悼后,左芬在座位上接受诏令而作颂,其辞曰:

  巍峨的华山啊,险峻陡峭高耸入云。河神巨灵疏导江流,治理了大小河川。河渎之神,华岳之灵。钟情于杨氏家族,使之兴旺昌明。贤良的皇后啊,就在这裹诞生。她机智伶俐才能出众,聪明智慧从小生成。好像兰花那样繁茂,好像玉石那样美好。还在幼小的时候,就已经有了好名声。名声很快地传播到八方,又回到宫庭。超过了太妊和太姒,德性可以和娥皇、女英相比。皇室之人赞美她,准备礼品行聘。选择吉日良辰,百官一起奉迎。如同周生归韩,诗人都歌咏。皇后来到皇宫,车驾服饰交相辉映,登上皇后的宝座,德行一日盛一日。百姓拥戴,普天同庆。

  庄重的圣皇,明哲和谐。怜悯那些暴戾之人,显扬恩惠散播慈仁。涤除不和与污秽,日曰更新。天下大赦,赐恩的诏令影响到远方。皇后被封之后,监狱成了虚设。内外共同欢呼,天下共同庆祝。女神击掌舞蹈,仙人欢欣鼓舞。降下吉祥和瑞兆,曰月放出瑞气。祥云缭绕二气和合,曰月星明亮照人。已经等到了好时节,随即就要播撒瑞雪。浓云密布,雨露霏霏。蓄积下吉祥的雨露,等待太阳的光辉。和熙的雨露浸润遍地,滋润了京都各地。祝愿长寿,福禄无穷。

  武帝的女儿万年公主去世时,武帝哀痛不已,下诏左芬写了一篇悼文,文辞华丽。武帝看重左芬的文章词藻,每当有土产与异实,一定令她为赋写颂,因此多次获得恩赐。她写的应答哥哥左思的诗、信以及赋颂几十篇,都在世上流传。

  胡贵嫔名芳。父亲胡奋,另外有传。

  泰始九年,武帝广泛选择良家女子来充实内宫,自己从中挑选漂亮的女子用绛色的丝绢系在手臂上。胡芳在入选之后,下了殿就号哭,左右的人制止说:陛下听到哭声不吉利。胡芳说:死都不怕,怎么会怕陛下!”武帝派洛阳令司马肇封胡芳为贵嫔。武帝每次有所询问时,她都不修饰言辞,率直回答,举动进退刚正大方。当时武帝有许多宠幸的姬妾,平定吴国之后又收纳了孙皓的几千名宫女,从此内宫的嫔妃将近万人。而受到宠幸的很多,武帝不知道应该去何处,常常乘着羊车,随其所到地,到了之后就休息住宿。宫女们拿竹叶插在门上,把盐汁洒在地上,用来吸引武帝的羊车。然而胡芳最受到宠爱,几乎有专房之宠,侍奉和服饰等仅次于皇后。武帝曾经和她行挥蒲游戏,争夺箭,抓伤了武帝的手指。武帝生气地说:这一定是武将的后代!”胡芳回答说:北伐公孙,西抗诸葛,不是武将的后代是什么呢?”武帝面露惭愧之色。胡芳生育了武安公主。

  诸葛夫人名诸葛婉,琅邪阳都人。父亲诸葛冲,字茂长,任廷尉卿。诸葛婉于泰始九年春入宫,武帝亲至前殿,令使持节、洛阳令司马肇宣拜诸葛婉为夫人。

  夫人之兄诸葛铨,字德林,任散骑常侍。弟诸葛玫,字仁林,任侍中、御史中丞。诸葛玫妻弟周穆,是清河王司马覃之舅。永嘉初年,周穆与诸葛玫劝说束海王司马越废掉晋怀帝,改立司马覃,司马越不答应。反复劝说,司马越大怒,斩杀了诸葛玫和周穆。临刑前,诸葛玫对周穆说:我告诉遇你什么话?”周穆说:现在还有何可说。这时人们才知道计谋出自周穆,并不是诸葛玫的本意。

  惠贾皇后名南风,平阳人,小名青。父亲贾充,另外有传。当初,武帝想为太子聘娶卫璇的女儿,元后听取了买氏、郭氏亲信党羽的劝说,想舆买氏结亲。武帝说:卫公的女儿有五点可取,贾公的女儿有五点不可取。卫家的后代贤良而且多子女,容貌美丽而且身材修长肤色白;贾家的后代生性嫉妒而且子女少,容貌丑陋身材矮小皮肤粗黑。元后坚持要求,荀颌、荀勖都称颂贾充的女儿贤惠,就定了婚约。开始想聘娶贾后的妹妹贾午,买午当时十二岁,比太子小一岁,矮小还不能穿成人衣服。就改娶了南风,当时十五岁,比太子大两岁。泰始八年二月辛卯,被策封为太子妃。她生性妒忌而诡诈,太子既怕她又被她迷惑,嫔妃中很少有受太子宠幸的。

  武帝常怀疑太子不聪明,而且朝中官员和崤等人也多次把造作为话题,所以想测试他。把束宫上下大小官属全部召来,摆设了宴会,以疑难事为题而密封好,让太子决断,停留信使等待答覆。贾妃非常恐慌,请外人代作回答。代答的人大多援引古义。给使张泓说:太子不好学,而回答韶书却能援引古义,圣上一定会追查代答的人,造就更加重了谴责。不如直接根据意思对答。贾妃非常高兴,对张泓说:立刻替我好好回答,将来若能富贵一定与你共享。张泓素来有些小才,拟好草稿,让太子自己抄写。武帝看过之后,很高兴。先拿给太子少傅卫璀看,卫璇非常不安,众人才知道卫璀以前说过不满太子的话,殿上之人都呼万岁。贾充秘密派人告诉贾妃说:卫璀这个老东西,几乎毁坏了我们家。

  买妃生性非常暴虐,曾经亲手杀死数人。有时用戟掷杀怀孕的姬妾,胎儿随着戟刃落地。武帝听说了这件事,非常生气,已经修筑了金墉城,准备废掉她。女官趟粲从容地说道:贾妃年轻,妒忌是妇人的常情,年长之后就会好些。希望陛下明察。之后杨珧也为买妃讲情说:陛下难道忘了买公间了吗?”荀勖又大力相救,故得以不废。惠帝即位之后,立为皇后,生了河东、临海、始平三位公主和哀献皇女。

  贾后一天比一天暴戾。侍中贾模,是皇后的族兄,右卫郭彰,是皇后的叔伯舅舅,他们都以才能和声望身居高位,和楚王司马璋、束安公司马繇分掌朝廷大权。皇后的母亲广城君的养孙贾谧干预国事,权力竟与皇帝相当。司马繇密谋想废掉皇后,贾后很畏惧他。太宰司马亮、卫璀等人上表弹劾司马繇,使之迁徙到带方,削去了楚王的中候,皇后知道楚王司马璋怨恨此事,就让惠帝下密诏命令司马璋杀掉卫灌和司马亮,以报旧仇。买模知道皇后凶狠残暴,害怕灾祸连及自己,就与裴顿、王衍密谋废掉她,由于王衍后悔而计划没有成功。

  皇后更加荒淫放纵,与太医令程据等人淫乱不堪而闻名于皇宫内外。洛南有个盗尉部的小吏,端庄秀美容貌好,一直是个干杂事的奴仆,忽然有了不寻常的衣服,众人都怀疑他盗窃,尉官很嫌恶此事而对小吏推问。买后的远房亲属想要这些贿物,就去听对证。小吏说:前些日子行走中遇到一个老妇人,说家中有人生病,巫师说应该找一个城南的少年去镇服驱除恶疾,想临时麻烦你一下,一定有重谢。于是就随她而去,上车后放下帷帘,藏入一个竹编的箱子裹,走了大约十余里路,遇了六七个门槛,打开竹箱子,衹看见精美的楼阁居室。问这是什么地方,回答说是天上,立即用香汤洗浴,送进来考究的衣服精美的食品。看见一个妇人,年纪大约三十五六岁,身材矮小面色青黑,眉毛后面有疵。我被留下住了几夜,与妇人同吃同住,临出来时送给我这些东西。听的人听到这些情况,知道是贾后,惭愧地讪笑而去,尉官也消除了疑心。当时其他进入皇宫的人大都被杀死,惟有这个小吏,因为买后很喜爱他,得以保全性命出来。直到河东公主生病,巫师认为应该实施宽大令,这才下诏大赦天下。

  当初,买后假称有了身孕,就运进了草荐之类作为生产用的物品,之后就抱来妹夫韩寿的儿子韩慰祖抚养,假托是在皇帝居丧时生的,所以没有暴露出来。于是就谋划废掉太子,用自己抚养的孩子代替。当时洛中歌谣唱道:南风烈烈吹黄沙,遥望鲁国郁嵯峨,三月之后灭你家。皇后的母亲广城君因为皇后没有儿子,非常敬重愍怀太子,常常劝告皇后,让她施加慈爱。买谧依仗自身的宠贵骄横放纵,不尊重太子,广城君总是严厉地责备他。等到广城君病重之时,占卜结果说不适宜封广城,于是就改封宜城。皇后出宫侍奉宜城君十几天,太子常到宜城第,带领医生出入,恭敬而有礼。宜城君临终前拉着皇后的手,让她全心全意地善待太子,言辞非常恳切。又说:赵粲和买午一定会搅乱你的大事,我死后,不要再听任她们入宫,一定要记住我的话。皇后不遵照这些嘱咐,而独行专制于天下,用威力镇服朝廷内外。进一步与趟粲、买午密谋诬害太子,罪恶昭著。当初,杀杨骏及汝南王司马毫、太保I鲢、茎王司马璋等人,都是独断专行,宦官董猛也参预了这事。董猛,在武帝时为寺人监,侍奉太子,在买后那裹成为亲信,参预了杀杨骏之事,被封为武安侯,董猛三兄弟都被封为亭侯,天下怨恨。

  太子被废黜之后,赵王司马伦、孙秀等人因众人怨忿预谋废掉贾后。贾后多次派遣宫中婢女微服去民间探听,赵王等人的阴谋颇有泄露。宣后十分恐惧,就杀害了太子,以绝天下之望。趟王司马伦便率兵闯入宫中,让翊军校尉齐王司马同入殿宣布废黜皇后。皇后与司马冈的母亲有仇,所以司马伦派他去。皇后吃惊地间道:你干什么来了?”司马冈说:有诏书命令拘捕你。皇后说:诏书应该从我手裹发出,你这是什么诏书?”皇后走到上阁,远喊惠帝说:陛下有妻子,让别人废掉,也就是自己废自己。又问司马同说:领头起事的人是谁?”司马冈说:銮王与趟王。皇后说:拴狗应该拴住脖子,现在却拴在尾巴上,怎么会不如此!”到了宫殿西面,看到了贾谧的尸体,放声痛哭但哭了两声就一下子止住。司马伦假造韶书派尚书刘弘等人手持符节送去金屑酒让买后自杀。买后在位十一年。赵粲、贾午、韩寿、董猛等人全部依法处死。

  临海公主先封在清河,洛阳之乱时,被人掳掠去,转卖给吴兴人钱温。钱温把公主送给自己的女儿,他的女儿虐待公主。元帝镇守建邺之时,公主到县上讲明情况。元帝杀了钱温和他的女儿,将公主改封临海,宗正曹统娶之为妻。

  惠羊皇后名献容,泰山南城人。祖父羊瑾,父亲羊玄之,都见于《外戚传》。买后被废之后,孙秀提议立皇后之事。羊皇后的外祖父孙旃与孙秀同族,几个儿子又各自结好于孙秀,所以于太安元年被立为皇后。将要入宫时,衣中起火。

  成都王司马颖讨伐长沙王司马义,以讨伐羊玄之为名。司马义兵败,司马颖上奏废羊皇后为庶人,安置在金墉城。陈胗等人发起讨伐成都王,大赦天下,恢复了羊后之位。张方入洛阳之后,又废黜了羊后。张方逼迫惠帝迁往长安,留守京师之官恢复羊后为皇后。永兴初年,张方又废黜羊匠。河间王司马颐假造诏书,认为羊后多次被奸臣立为皇后,派遣尚书田淑敕令留守京都的官员将羊后赐死。诏书一封接一封地传到,司隶校尉刘暾与尚书仆射荀藩、河南尹周馥疾驰上奏说:收到手韶,拜读之后惶恐不安。臣等认为古今书籍之中,大凡国破家亡、宗庙毁丧之事,都是由于违犯众人心愿而造成的。陛下迁居新宫,而旧京寂寞空虚,众人忧愁,没有可以依靠的。家家企盼,人人想望,希望降下大恩,休战归农。但兵甲不息,到处战乱,这难道不是贤人未至,人心猜疑的缘故吗!现在上官巳犯上兴兵,焚烧皇宫,百姓惊慌,应该安定他们。然而大使忽然来到,公然手执毒药,准备送到金墉继,宫内外大为震动,都说不是圣上本意。羊庶人已是家破人亡,被废独置空宫,门禁森严,好像与天地隔绝,没有可能和好诈之人作乱。众VI一词,都认为不该这样。刑书接连而至,而其罪没到该杀的地步,人心一时激愤,容易导致祸乱。如果杀掉一人而天下之人高兴,那是宗庙社稷之福。现在枉杀一穷困无望之人而让天下之人伤悲,我担心奸臣会乘此机会,乘机为乱。我留守京城,观察民心,确实感到非常担忧,觉得应该有所容忍。这是我的看法,谨慎地上奏。希望陛下再与太宰详审,不要让远近之人产生疑惑,使天下人怨谤。司马颐看见奏表后非常生气,就派陈颜、吕朗东来拘捕刘暾。刘暾逃到青州,羊后得以免死。惠帝返还洛阳,迎回羊后,恢复后位。后来洛阳令何乔又废黜了羊后。直至张方的首级被送到的当天,恢复了皇后之位。

  惠帝去世时,皇后顾虑太弟继位后成了叔嫂关系,无法称为太后,就催促前太子清河王司马覃入都,准备立为天子,没有成功。怀帝即位之后,将羊后尊为惠帝皇后,让她住在弘训宫。洛阳兵败,皇后陷入刘曜之手。刘曜僭越称帝,以羊后为皇后。曾问道:我比司马家的小子怎么样?”皇后说:怎么可以相提并论呢?陛下是创业开基的圣主,他是亡国的昏愚之人,仅有一个妻子、一个儿子和自己三个人,都不能保护。自身贵为帝王,而妻儿在凡夫庶人手中受辱,使我当时确实不想再活下去了,想不到还有今天。我生在高门贵族,常认为世间的男子都是那样。自成为你的妻子以来,方知天下有男子汉。刘曜非常宠爱她,生下刘曜的两个儿子后去世,伪谧为献文皇后。

  谢夫人名谢玖。家中本来很贫贱,父亲以杀羊为业。谢玖清纯贤惠正直而美貌,被选入后宫为才人。

  惠帝在柬宫时,准备纳妃。武帝担心太子年纪小,不懂得闺房之事,就派谢玖去束宫服侍,由此而得幸怀有身孕。买后妒忌她,谢玖请求返回西宫,生下了愍怀太子,长到三、四岁,惠帝还不知道。入朝时,看见愍怀与各位皇子一起玩耍,拉住他的手,武帝说:这是你的儿子。立为太子后,封谢玖为淑媛。贾后不许太子与谢玖相见,把她单独置于一室。愍怀太子遭难。谢玖也被害。永康初年,下诏改葬太子,遂追赠谢玖夫人印绶,葬在显平陵。

  怀王皇太后名蟹坦,不知道身世。当初选入武帝后宫,为中才人,很早去世。怀帝即位后,追封为皇太后。

  元夏侯太妃名光姬,是沛国谯地人。祖父夏侯威,曾任兖州刺史。父亲夏侯庄,字仲容,曾任淮南太守、清明亭侯。

  太妃出生贵族,自幼就聪明贤慧。琅邪武王为世子司马觐纳娶为妻,生下元帝。恭王去世时,元帝立为帝,她被称为王太妃。永嘉元年,在江左去世,葬在琅邪国。当初曾有谶语说铜马入海是建邺之期,太妃小名叫铜环,而元帝正是在江左得以中兴。

 

 

《列传·第二章》

 

  后妃下 元敬虞皇后 豫章君 明穆庾皇后 成恭杜皇后 

  章太妃 康献褚皇后 穆章何皇后 哀靖王皇后 

  废帝孝庾皇后 简文宣郑太后 简文顺王皇

  后 孝武文李太后 孝武定王皇后 安德陈太后 安僖王皇后 恭思褚皇后

  元敬虞皇后,讳孟母,济阳外黄人也。父豫,见《外戚传》。帝为琅邪王,纳后为妃,无子。永嘉六年薨,时年三十五。

  帝为晋王,追尊为王后。有司奏王后应别立庙。令曰:今宗庙未成,不宜更兴作,便修饰陵上屋以为庙。太兴三年,册曰:皇帝咨前琅邪王妃虞氏:朕祗顺昊天成命,用陟帝位,悼妃夙徂,徽音潜翳,御于家邦,靡所仪刑,阴教有亏,用伤于怀。追号制谥,先王之典。今遣使持节兼太尉万胜奉册赠皇后玺绶,祀以太牢。魂而有灵,嘉兹宠荣。乃祔于太庙,葬建平陵。太宁初,明帝追怀母养之恩,赠豫妻王氏为云阝阳县君,从母散骑常侍新野王罕妻为平阳乡君。

  豫章君荀氏,元帝宫人也。初有宠,生明帝及琅邪王裒,由是为虞后所忌。自以位卑,每怀怨望,为帝所谴,渐见疏薄。及明帝即位,封建安君,别立第宅。太宁元年,帝迎还台内,供奉隆厚。及成帝立,尊重同于太后。咸康元年薨。诏曰:朕少遭悯凶,慈训无禀,抚育之勤,建安君之仁也。一旦薨殂,实思报复,永惟平昔,感痛哀摧。其赠豫章郡君,别立庙于京都。

  明穆庾皇后,讳文君,颍川鄢陵人也。父琛,见《外戚传》。后性仁慈,美姿仪。元帝闻之,聘为太子妃,以德行见重。明帝即位,立为皇后。册曰:妃庾氏昔承明命,作嫔东宫,虔恭中馈,思媚轨则。履信思顺,以成肃雍之道;正位闺房,以著协德之美。朕夙罹不造,茕茕在疚。群公卿士,稽之往代,佥以崇嫡明统,载在典谟,宜建长秋,以奉宗庙。是以追述先志,不替旧命,使使持节兼太尉授皇后玺绶。夫坤德尚柔,妇道承姑,崇粢盛之礼,敦螽斯之义,是以利在永贞,克隆堂基,母仪天下,潜暢阴教。鉴于六列,考之篇籍,祸福无门,盛衰由人,虽休勿休。其敬之哉,可不慎欤!

  及成帝即位,尊后曰皇太后。群臣奏:天子幼冲,宜依汉和熹皇后故事。辞让数四,不得已而临朝摄万机。后兄中书令亮管诏命,公卿奏事称皇太后陛下。咸和元年,有司奏请追赠后父及夫人毌丘氏,后陈让不许,三请不从。及苏峻作逆,京都倾覆,后见逼辱,遂以忧崩,时年三十二。后即位凡六年。其后帝孝思罔极,赠琛骠骑大将军、仪同三司,毌丘氏安陵县君。从母荀氏永宁县君,何氏建安县君。亮表陈先志,让而不受。

  成恭杜皇后,讳陵阳,京兆人,镇南将军预之曾孙也。父乂,见《外戚传》。成帝以后奕世名德,咸康二年备礼拜为皇后,即日入宫。帝御太极前殿,群臣毕贺,昼漏尽,悬籥,百官乃罢。,后少有姿色,然长犹无齿,有来求婚者辄中止。及帝纳采之日,一夜齿尽生。改宣城陵阳县为广阳县。七年三月,后崩,年二十一。外官五日一临,内官旦一入,葬讫止。后在位六年,无子。

  先是,三吴女子相与簪白花,望之如素柰,传言天公织女死,为之著服,至是而后崩。帝下诏曰:吉凶典仪,诚宜备设。然丰约之度,亦当随时,况重壤之下,而崇饰无用邪!今山陵之事,一从节俭,陵中唯洁扫而已,不得施涂车刍灵。有司奏造凶门柏历及调挽郎,皆不许,又禁远近遣使,明年元会,有司奏废乐。诏废管弦,奏金石如故。

  孝武帝立,宁康二年,以后母裴氏为广德县君。裴氏名穆,长水校尉绰孙,太傅主簿遐女,太尉王夷甫外孙。中表之美,高于当世。遐随东海王越遇害,无子,唯穆渡江,遂享荣庆,立第南掖门外,世所谓杜姥宅云。

  章太妃周氏以选入成帝宫,有宠,生哀帝及海西公。始拜为贵人。哀帝即位,诏有司议贵人位号,太尉桓温议宜称夫人,尚书仆射江虨议应曰太夫人,诏崇为皇太妃,仪服与太后同。又诏朝臣不为太妃敬,合礼典不。太常江逌议位号不极,不应尽敬。兴宁元年薨。帝欲服重,江虨启应缌麻三月。诏欲降为期年,虨又启厌屈私情,所以上严祖考,帝从之。

  康献褚皇后,讳蒜子,河南阳翟人也。父裒,见《外戚传》。后聪明有器识,少以名家入为琅邪王妃。及康帝即位,立为皇后,封母谢氏为寻阳乡君。及穆帝即位,尊后曰皇太后。时帝幼冲,未亲国政。领司徒蔡谟等上奏曰:嗣皇诞哲岐嶷,继承天统,率土宅心,兆庶蒙赖。陛下体兹坤道,训隆文母。昔涂山光夏,简狄熙殷,实由宣哲,以隆休祚。伏惟陛下德侔二妫,淑美《关雎》,临朝摄政,以宁天下。今社稷危急,兆庶悬命,臣等章惶,一日万机,事运之期,天禄所钟,非复冲虚高让之日。汉和熹、顺烈,并亦临朝,近明穆故事,以为先制。臣等不胜悲怖,谨伏地上请。乞陛下上顺祖宗,下念臣吏,推公弘道,以协天人,则万邦承庆,群黎更生。太后诏曰:帝幼冲,当赖群公卿土将顺匡救,以酬先帝礼贤之意,且是旧德世济之美,则莫重之命不坠,祖宗之基有奉,是其所以欲正位于内而已。所奏恳到,形于翰墨,执省未究,以悲以惧。先后允恭谦抑,思顺坤道,所以不距群情,固为国计。岂敢执守冲暗,以违先旨。辄敬从所奏。于是临朝称制。

  有司奏,谢夫人既封,荀、卞二夫人亦应追赠,皆后之前母也。太后不许。太常殷融议依郑玄义,卫将军裒在宫庭则尽臣敬,太后归宁之日自如家人之礼。太后诏曰:典礼诚所未详,如所奏,是情所不能安也,更详之。征西将军翼、南中郎尚议谓父尊尽于一家,君敬重于天下,郑玄义合情礼之中。太后从之。自后朝臣皆敬裒焉。

  帝既冠,太后诏曰:昔遭不造,帝在幼冲,皇绪之微,眇若赘旒。百辟卿士率遵前朝,劝喻摄政。以社稷之重,先代成义,僶俛敬从,弗遑固守。仰凭七庙之灵,俯仗群后之力,帝加元服,礼成德备,当阳亲览,临御万国。今归事反政,一依旧典。于是居崇德宫,手诏群公曰:昔以皇帝幼冲,从群后之议,既以暗弱,又频丁极艰,衔恤历祀,沈忧在疚。司徒亲尊德重,训救其弊,王室之不坏,实公是恁。帝既备兹冠礼,而四海未一,五胡叛逆,豺狼当路,费役日兴,百姓困苦。愿诸君子思量远算,戮力一心,辅翼幼主,匡救不逮。未亡人永归别宫,以终余齿。仰惟家国,故以一言托怀。

  及哀帝、海西公之世,太后复临朝称制。桓温之废海西公也,太后方在佛屋烧香,内侍启云:外有急奏,太后乃出。尚倚户前视奏数行,乃曰我本自疑此,至半便止,索笔答奏云:未亡人罹此百忧,感念存没,心焉如割。温始呈诏草,虑太后意异,悚动流汗,见于颜色。及诏出,温大喜。

  简文帝即位,尊后为崇德太后。及帝崩,孝武帝幼冲,桓温又薨。群臣启曰:王室多故,祸艰仍臻,国忧始周,复丧元辅,天下惘然,若无攸济。主上虽圣资奇茂,固天诞纵。而春秋尚富,如在谅闇,蒸蒸之思,未遑庶事。伏惟陛下德应坤厚,宣慈圣善,遭家多艰,临朝亲览。光大之美,化洽在昔,讴歌流咏,播溢无外。虽有莘熙殷,妊姒隆周,未足以喻,是以五谋克从,人鬼同心,仰望来苏,悬心日月。夫随时之义,《周易》所尚,宁固社稷,大人之任。伏愿陛下抚综万机,厘和政道,以慰祖宗,以安兆庶。不胜忧国喁喁至诚。太后诏曰:王室不幸,仍有艰屯。览省启事,感增悲叹。内外诸君并以主上春秋冲富,加蒸蒸之慕,未能亲览,号令宜有所由。苟可安社稷,利天下,亦岂有所执,辄敬从所启。但暗昧之阙,望尽弼谐之道。于是太后复临朝。帝既冠,乃诏曰:皇帝婚冠礼备,遐迩宅心,宜当阳亲览,缉熙惟始。今归政事,率由旧典。于是复称崇德太后。

  太元九年,崩于显阳殿,年六十一,在位凡四十年。太后于帝为从嫂,朝议疑其服。太学博士徐藻议曰:资父事君而敬同。又《礼》云其夫属父道者,妻皆母道也,则夫属君道,妻亦后道矣。服后以齐,母之义也。鲁讥逆祀,以明尊卑。今上躬奉康、穆、哀皇及靖后之祀,致敬同于所天,岂可敬之以君道,而服废于本亲。谓应齐衰期。从之。

  穆章何皇后,讳法倪,庐江灊人也。父准,见《外戚传》。以名家膺选。升平元年八月,下玺书曰:皇帝咨前太尉参军何琦:混元资始,肇经人伦,爰及夫妇,以奉天地宗庙社稷。谋于公卿,咸以宜率由旧典。今使使持节太常彪之、宗正综,以礼纳采。琦答曰:前太尉参军、都乡侯粪土臣何琦稽首顿首再拜。皇帝嘉命,访婚陋族,备数采择。臣从祖弟故散骑侍郎准之遗女,未闲教训,衣履若如人。钦承旧章,肃奉典制。又使兼太保、武陵王晞,兼太尉、中领军洽,持节奉册立为皇后。

  后无子。哀帝即位,称穆皇后,居永安宫。桓玄篡位,移后入司徒府。路经太庙,后停舆恸哭,哀感路人。玄闻而怒曰:天下禅代常理,何预何氏女子事耶!乃降后为零陵县君,与安帝俱西,至巴陵。及刘裕建义,殷仲文奉后还京都,下令曰:戎车屡警,黎元阻饥。而饍御丰靡,岂与百姓同其俭约。减损供给,勿令游过。后时以远还,欲奉拜陵庙。有司以寇难未平,奏停。元兴三年崩,年六十六,在位凡四十八年。

  哀靖王皇后,讳穆之,太原晋阳人也。司徒左长史濛之女也。后初为琅邪王妃。哀帝即位,立为皇后,追赠母爰氏为安国乡君。后在位三年,无子。兴宁二年崩。

  废帝孝庾皇后,讳道怜,颍川焉陵人也。父冰,自有传。初为东海王妃。及帝即位,立为皇后。太和六年崩,葬于敬平陵。帝废为海西公,追贬后曰海西公夫人。太元十一年,海西公薨于吴,又以后合葬于吴陵。

  简文宣郑太后,讳阿春,河南荥阳人也。世为冠族。祖合,临济令。父恺,字祖元,安丰太守。后少孤,无兄弟,唯姊妹四人,后最长。先适渤海田氏,生一男而寡,依于舅濮阳吴氏。元帝为丞相,敬后先崩,将纳吴氏女为夫人。后及吴氏女并游后园,或见之,言于帝曰:郑氏女虽嫠,贤于吴氏远矣。建武元年,纳为琅邪王夫人。甚有宠。后虽贵幸,而恆有忧色。帝问其故,对曰:妾有妹,中者已适长沙王褒,余二妹未有所适,恐姊为人妾,无复求者。帝因从容谓刘隗曰:郑氏二妹,卿可为求佳对,使不失旧。隗举其从子佣娶第三者,以小者适汉中李氏,皆得旧门。帝召王褒为尚书郎,以悦后意。后生琅邪悼王、简文帝、寻阳公主。帝称尊号,后虽为夫人,诏太子及东海、武陵王皆母事之。帝崩,后称建平国夫人。

  咸和元年薨,简文帝时为琅邪王,制服重。有司以王出继,宜降所生,国臣不能匡正,奏免国相诸葛颐。王上疏曰:亡母生临臣国,没留国第,臣虽出后,亦无所厌,则私情得叙。昔敬后崩,孝王已出继,亦还服重。此则明比,臣所宪章也。明穆皇后不夺其志,乃徙琅邪王为会稽王,追号后曰会稽太妃。及简文帝即位,未及追尊。临崩,封皇子道子为琅邪王,领会稽国,奉太妃祀。

  太元十九年,孝武帝下诏曰:会稽太妃文母之德,徽音有融,诞载圣明,光延于晋。先帝追尊圣善,朝议不一,道以疑屈。朕述遵先志,常惕于心。今仰奉遗旨,依《阳秋》二汉孝怀皇帝故事,上太妃尊号曰简文太后。于是立庙于太庙路西,陵曰嘉平。时群臣希旨,多谓郑太后应配食于元帝者。帝以问太子前率徐邈,邈曰:臣案《阳秋》之义,母以子贵。鲁隐尊桓母,别考仲子之宫而不配食于惠庙。又平素之时,不伉俪于先帝,至于子孙,岂可为祖考立配?其崇尊尽礼,由于臣子,故得称太后,陵庙备典。若乃祔葬配食,则义所不可。从之。

  简文顺王皇后,讳简姬,太原晋阳人也。父遐,见《外戚传》。后以冠族,初为会稽王妃,生子道生,为世子。永和四年,母子并失帝意,俱被幽废,后遂以忧薨。咸安二年,孝武帝即位,追尊曰顺皇后,合葬高平陵,追赠后父遐特进、光禄大夫,加散骑常侍。

  孝武文李太后,讳陵容,本出微贱。始简文帝为会稽王,有三子,俱夭。自道生废黜,献王早世,其后诸姬绝孕将十年。帝令卜者扈谦筮之,曰:后房中有一女,当育二贵男,其一终盛晋室。时徐贵人生新安公主,以德美见宠。帝常冀之有娠,而弥年无子,会有道士许迈者,朝臣时望多称其得道。帝从容问焉,答曰:迈是好山水人,本无道术,斯事岂所能判!但殿下德厚庆深,宜隆奕世之绪,当从扈谦之言,以存广接之道。帝然之,更加采纳。又数年无子,乃令善相者召诸爱妾而示之,皆云非其人,又悉以诸婢媵示焉。时后为宫人,在织坊中,形长而色黑,宫人皆谓之昆仑。既至,相者惊云:此其人也。帝以大计,召之侍寝。后数梦两龙枕膝,日月入怀,意以为吉祥,向侪类说之,帝闻而异焉,遂生孝武帝及会稽文孝王、鄱阳长公主。

  及孝武帝初即位,尊为淑妃。太元三年,进为贵人,九年,又进为夫人。十二年,加为皇太妃,仪服一同太后。十九年,会稽王道子启:母以子贵,庆厚礼崇。伏惟皇太妃纯德光大,休祐攸钟,启嘉祚于圣明,嗣徽音于上列。虽幽显同谋,而称谓未尽,非所以仰述圣心,允答天人。宜崇正名号,详案旧典。八月辛巳,帝临轩,遣兼太保刘耽尊为皇太后,称崇训宫。安帝即位,尊为太皇太后。

  隆安四年,崩于含章殿。朝议疑其服制,左仆射何澄、右仆射王雅、尚书车胤、孔安国、祠部郎徐广等议曰:太皇太后名位允正,体同皇极,理制备尽,情礼兼申。《阳秋》之义,母以子贵,既称夫人,礼服从正。故成风显夫人之号,文公服三年之丧。子于父母之所生,体尊义重。且礼祖不厌孙,固宜追服无屈,而缘情立制。若嫌明文不存,则疑斯从重,谓应同于为祖母后齐衰三年。从之。皇后及百官皆服齐衰期,永安皇后一举哀。于是设庐于西堂,凶仪施于神兽门,葬修平陵,神主祔于宣太后庙。

  孝武定王皇后,讳法慧,哀靖皇后之侄也。父蕴,见《外戚传》。初,帝将纳后,访于公卿。于时蕴子恭以弱冠见仆射谢安,安深敬重之。既而谓人曰:昔毛嘉耻于魏朝,杨骏几倾晋室。若帝纳后,有父者,唯廕望如王蕴乃可。既而访蕴女,容德淑令,乃举以应选。宁康三年,中军将军桓冲等奏曰:臣闻天地之道,盖相须而化成;帝后之德,必相协而政隆。然后品物流形,彝伦攸叙,灵根长固,本枝百世。天人同致,莫不由此。是以涂山作俪,而夏族以熙;妊姒配周,而姬祚以昌。今长秋将建,宜时简择。伏闻试守晋陵太守王蕴女,天性柔顺,四业允备。且盛德之胄,美善先积。臣等参议,可以配德乾元,恭承宗庙,徽音六宫,母仪天下。于是帝始纳焉。封蕴妻刘氏为乐平乡君。后性嗜酒骄妒,帝深患之。乃召蕴于东堂,具说后过状,令加训诫。蕴免冠谢焉。后于是少自改饰。太元五年崩,年二十一,葬隆平陵。

  安德陈太后,讳归女,松滋浔阳人也。父广,以倡进,仕至平昌太守。后以美色能歌弹,入宫为淑媛,生安、恭二帝。太元十五年薨,赠夫人。追崇曰皇太后,神主祔于宣太后庙,陵曰熙平。

  安僖王皇后,讳神爱,琅邪临沂人也。父献之,见别传。母新安愍公主。后以太元二十一年纳为太子妃。及安帝即位,立为皇后。无子。义熙八年崩于徽音殿,时年二十九,葬休平陵。

  恭思褚皇后,讳灵媛,河南阳翟人,义兴太守爽之女也。后初为琅邪王妃。元熙元年,立为皇后,生海盐、富阳公主。及帝禅位于宋,降为零陵王妃。宋元嘉十三年崩,时年五十三,祔葬冲平陵。

  史臣曰:方祇体安,俪乾仪而合德;圆舒循晷,配羲曜以齐明。故知阳烁阴凝,万物假其陶铸;火炎水润,六气由其调理。取譬贤淑,作伉文思,灵根式固,实资于此。宣穆阅礼,偶德潜鳞,翊天造之艰虞,嗣涂山之逸响,宝运归其后胤,盖有母仪之助焉。武元杨氏预闻朝政,明不逮远,爱弱私情,深杜卫瓘之言,不晓张泓之诈,运其阴沴,韬映乾明,晋道中微,基于是矣。惠皇禀质,天纵其嚚,识暗鸣蛙,智昏文蛤。南风肆狡,扇祸稽天。初践椒宫,逞枭心于长乐;方观梓树,颁鸩羽于离明。褒后灭周,方之盖小;妹妃倾夏,曾何足喻。中原陷于鸣镝,其兆彰于此焉。昔者高宗谅闇,总百官于元老;成王冲眇,托万机于上公。太后御宸,谅知非古。而明穆、康献,仍世临朝,时属委裘,躬行负扆。各免华阳之衅,竟蹑和熹之踪,保陵迟以克终,所幸实为多矣。

  赞曰:二妃光舜,三母翼周。末升夷癸,褒进亡幽。家邦兴灭,职此之由。穆后沈断,忘情执爨。故剑辞恩,池蒲起叹。崇化繁祉,肇基商乱。二杨继宠,福极灾生。南风炽虐,国丧身倾。献容幸乱,居辱疑荣。援笔废主,持尺威帝。契阔终罹,殷忧以毙。芬实窈窕,芳菲婉嫕。吕妾变嬴,黄姬化羋。石文远著,金行潜徙。妇德倾城,迷硃夺紫。

 

  • 译文

 

  后妃下 元敬虞皇后 豫章君 明穆庾皇后 成恭杜皇后 

  章太妃 康献褚皇后 穆章何皇后 哀靖王皇后 

  废帝孝庾皇后 简文宣郑太后 简文顺王皇

  后 孝武文李太后 孝武定王皇后 安德陈太后 安僖王皇后 恭思褚皇后

  元敬虞皇后名孟母,济阳外黄人。父亲叫虞豫,事迹见《外戚传》。元帝为琅邪王时,娶皇后为妃,没