清 学 院(官网)

www.qinghuaguoxueyuan.com

史学院

《晋书》11

时间: 来源于:国学院

假节,率领六军,与苏峻在西陵交战,王师大败。初七,苏峻攻打青溪栅,趁风放火,王师又大败。尚书令、领军将军卞壶,丹阳尹羊曼,黄门侍郎周导,庐江太守陶瞻都遇害,死了几千人。庾亮又在宣阳门内失败,便携带他的弟弟以及郭默、赵胤逃奔寻阳。于是司徒王导、右光禄大夫陆晔、荀崧等人在太极殿护卫天子,太守孔愉守护宗庙。苏峻等贼众乘胜挥戈接近帝宫,冲入太后的后宫,左右侍从都被掠夺。这时太官只有用剩余的几石米谷烧饭以供御膳。百姓号啕大哭,声响震动都邑。初八,苏峻假诏大赦天下,又以祖约为侍中、太尉、尚书令,自任骠骑将军、录尚书事。吴郡太守庾冰逃奔到会稽。三月二十二,皇太后庾氏驾崩。四月,石勒进攻宛地,南阳太守王国反叛,投降石勒。二十四日,把明穆皇后葬在武平陵。五月十八,苏峻威逼天子迁往石头城,天子悲哀哭泣着上车,宫中恸哭。苏峻以仓屋为王宫,派管商、张健、弘徽侵犯晋陵,韩晃侵犯义兴。吴兴太守虞谭与庾冰、王舒等在三吴发起义兵。二十九日,征西大将军陶侃、平南将军温峤、护军将军庾亮、平北将军魏该率水军四万,驻扎在蔡州。六月,韩晃进攻宣城,内史桓彝奋力作战而死。十五日,平北将军、雍州刺史魏该死在军中。庐江太守毛宝进攻戍守合肥之贼,攻占了合肥。七月,祖约被石勒将领石聪攻击,兵众溃散,逃到历阳。石勒的将领石季龙在蒲坂进攻刘曜。八月,刘曜与石季龙在高侯作战,石季龙大败,刘曜于是把石生围困在洛阳。九月初三,司徒王导逃到白石。二十五日,陶侃让督护杨谦进攻据守石头城的苏峻。温峤、庾亮在白石列阵,竟陵太守李阳抵御贼兵南边的偏师。苏峻率轻骑出战,坠下马来,被斩首,于是其众溃散。贼党又立苏峻的弟弟苏逸为主率。先前的交州刺史张琏占据始兴反叛,进攻广州,镇南司马曾勰等击败了他。十月,李雄的将领张龙进犯涪陵,太守赵弼为贼所杀。十二月二十一日,石勒在洛阳击败刘曜,活捉了他。这一年,石勒的将领石季龙在陇山进攻氐族主帅蒲洪,蒲洪投降。

  咸和四年正月,天子在石头城,贼将匡术献苑城投降,百官奔到那里。侍中钟雅、右卫将军刘超谋划奉天子出城,被贼杀害。二十五日,冠军将军赵胤派遣甘苗到历阳征讨祖约,击败祖约,祖约投奔石勒,他的将领牵腾率众投降。苏峻的儿子苏硕进攻台城,又焚烧太极殿东堂、秘阁,都化为灰烬。城中大饥,一斗米值万钱。二月,天降大雨。十三日,各路大军进攻石头。李阳与苏逸在木且蒲交战,李阳兵败。建威长史滕含率精兵进攻,苏逸等人大败。滕含护卫天子到温峤的船上,群臣叩头,痛哭流涕地请罪。弋阳王司马..有罪,伏法被杀。十四日,大赦天下。时值兵火之后,宫阙已成灰烬,便以建平园为宫。二十一日,苏逸率一万多人从延陵湖将要进入吴兴。二十二日,将军王允之与苏逸在溧阳交战,活捉了他。二十九日,把湘州并到荆州。刘曜的太子刘熙与大司马刘胤率百官逃到上圭阝,于是关中大乱。三月初十,任征西大将军陶侃为太尉,封为长沙郡公;车骑将军郗鉴为司空,封为南昌县公;平南将军温峤为骠骑将军、开府仪同三司,封为始安郡公。其余百官封爵拜官各有差等。十六日,任右光禄大夫陆晔为卫将军、开府仪同三司。又封高密王司马..为彭城王。任护军将军庾亮为平西将军,都督扬州的宣城长江以西诸军事、假节,领豫州刺史,镇守芜湖。四月二十三日,骠骑将军、始安公温峤病死。七月,彗星在西北出现。会稽、吴兴、宣城、丹扬发大水。诏书免除遭到贼兵侵扰的各郡县三年租税。八月,刘曜的将领刘胤等率众侵扰石生,驻扎在雍。九月,石勒的将领石季龙攻击刘胤,杀了他,进而屠杀上圭阝,尽灭刘氏之族,坑杀其同党三千多人。十月,庐山崩塌。十二月二十四日,右将军郭默杀害平南将军、江州刺史刘胤,太尉陶侃率兵征讨郭默。这一年,西北边的天空破裂。

  咸和五年正月初一,大赦天下。二十五日,下诏让诸将子弟因父兄功绩可保任官职。二月,任尚书陆玩为尚书左仆射,孔愉为右仆射。五月,大旱,外加饥荒瘟疫。十九日,太尉陶侃在寻阳捉住郭默斩首。石勒的将领刘征侵犯南沙,都尉许儒被害,刘征进入海虞。六月二十八日,开始抽田税,每亩收三升。八月,石勒僭位为皇帝,使其将领郭敬进犯襄阳。南中郎将周抚退归武昌,中州流散之人全部投降石勒。郭敬于是毁襄阳,屯扎在樊城。九月,建造新宫,开始修整苑城。初十,改封乐成王司马钦为河间王,封彭城王司马..的儿子司马俊为高密王。十月十四日,天子来到司徒王导府第,设酒宴大会臣僚。李雄的将领李寿侵犯巴东、建平,监军毋丘奥、太守杨谦退归宜都。十二月,张骏向石勒称臣。

  咸和六年正月初一,刘徵又进犯娄县,并掠夺武进。初三,晋升司空郗鉴都督吴国诸军事。二十六日,因漕运接继不上,派王公以下千余家丁,各运六斛米。闰正月二十七日,任幽州刺史,大单于段辽为骠骑将军。三月初一,有日蚀出现。二十二日,下诏要求举荐贤良直言之士。四月,大旱。六月初七,恢复故河间王司马..的爵位。封章武王司马混的儿子司马珍为章武王。七月,李雄的将领李寿侵犯阴平,武都氐族主帅杨难敌向他投降了。八月十二日,任左仆射陆玩为尚书令。咸和七年正月十五,大赦天下。三月,西中郎将赵胤、司徒中郎匡术攻克了石勒的马头坞。石勒的将领韩雍侵犯南沙和海虞。四月,石勒的将领郭敬攻陷襄阳。五月,发大水。七月初三,诏令各种养禽兽之类,多有耗费,一律废除。太尉陶侃派遣他的儿子平西参军陶斌与南中郎将桓宣进攻石勒的将领郭敬,大破敌军,攻克樊城。竟陵太守李阳攻下新野、襄阳,于是戍守在那里。十一月初一,晋封太尉陶侃为大将军。下诏举荐贤良。十二月二十九日,天子迁到新宫。

  咸和八年正月初一,帝诏说:从前贼寇放纵暴虐,宫室被焚毁,元凶虽已翦除,但还来不及营建。有司屡次陈奏朝会地方狭窄,于是建造了这座宫殿,臣民竭力效忠,不久就落成。既已迁居,大宴群臣,九宾充盈宫庭,百官如龙凤灵物。因此知君子勤勉于礼,小人竭尽心力了。于是想捐除细密法网,共同享此德惠,赦免五年以下徒刑的罪人。命令各郡推举能举起一千五百斤以上的大力士。十六日,李雄的将领李寿攻陷宁州,刺史尹奉与建宁太守霍彪一并投降。二十三日,任张骏为镇西大将军。二十六日,石勒派使者送来货物,诏令将它焚烧掉。四月,下诏封已故新蔡王司马弼的弟弟司马邈为新蔡王。用束帛之礼征召寻阳的翟汤、会稽的虞喜两个处士。五月,有星在肥乡陨落。麒麟、驺虞在辽东出现。初三,车骑将军、辽东公慕容磒死,其子慕容皇光继位。六月二十六日,抚军将军王舒死。七月二十一日,石勒死,儿子石弘继伪职之位,他的将领石聪献谯投降。十月,石弘的将领石生在关中起兵,称为秦州刺史,派使来投降。石弘的将领石季龙在洛阳进攻石朗,趁机进攻石生,都被消灭。十二月,石生先前的部将郭权派使请求投降。

  咸和九年正月,凉州落下两颗陨石。任郭权为镇西将军、秦州刺史。二月二十三日,加封镇西大将军张骏为大将军。三月二十四日,会稽地震。四月,石弘的将领石季龙派石斌攻打..地的郭权,攻陷..地。六月,李雄死,他兄长的儿子李班继承伪位。十三日,太尉、长沙公陶侃死。天下大旱,诏令太官减少御膳,省刑法,恤孤寡,节俭费用。二十九日,加封平西将军庾亮都督江、荆、益、梁、雍等六州诸军事。八月,大行求雨之祭。从五月不下雨直到这个月。九月初八,散骑常侍、卫将军、江陵公陆晔死。十月,李雄的儿子李期杀掉李班而自立,李班的弟弟李王午与他的将领焦哙、罗凯等都来投降。十一月,石季龙杀死石弘,自立为天王。十二月二十八日,任东海王司马冲为车骑将军,琅王牙王司马岳为骠骑将军。兰陵人朱纵把石季龙的将领郭祥斩首,率彭城前来投降。

  咸康元年(335)正月初一,天子加冠,大赦天下,改变年号,文武百官增位一等,大宴饮三天,赐给鳏寡孤独不能养活自己的人米谷,每人五斛。二月二十六日,天子亲自设爵于神前祭祀。扬州各郡大饥,派使者赈给。三月十七日,天子驾幸司徒府。四月初六,石季龙侵犯历阳,加封司徒王导为大司马、假黄钺、都督征讨诸军事,以此抵御敌军。十六日,天子在广阳门前阅兵,分命诸将,派将军刘仕救援历阳,平西将军赵胤驻扎慈湖,龙骧将军路永戍守牛渚,建武将军王允之戍守芜湖。司空郗鉴派广陵相陈光率众保卫京师,贼兵撤退奔回襄阳。二十一日,解除戒严。石季龙的将领石遇侵犯中庐,南中郎将王国退兵保卫襄阳。八月,长沙、武陵发大水。用束帛礼征召处士翟汤和郭翻。十月初一,有日蚀。这一年,天大旱,会稽、余姚特别厉害,一升米值五百钱,人们互相卖妻子儿女。

  咸康二年正月十八,彗星在奎宿出现,任吴国内史虞潭为卫将军。二月,计算军队使用的税米,亏空五十余万石,尚书谢褒以下皆被免官。十九日,立杜氏为皇后,大赦天下,文武百官增位一等。二十八日,高句骊派使臣进贡当地产物。三月,大旱,诏令太官减御膳,免除受旱各郡县的徭役。十六日,大行求雨之祭。四月二十六日,皇后在太庙拜见。下冰雹。七月,扬州、会稽大饥,官府开仓赈给。十月,广州刺史邓岳派督护王随攻击夜郎,新昌太守陶协攻击兴古,都攻下来了。诏书说:历观前代,没有谁不褒扬推崇重大祭祀,礼遇前代三王朝的子孙。所以夏禹商纣的后代封为杞国、宋国,光耀于周朝典籍;周王室的后代封为卫侯,永垂汉朝史册。近来因丧乱,众邦困苦,周代、汉代的后代,灭绝而没有人继承。要详细寻求卫公、山阳公的近属,如有能履行节操修治明德,可以继承宗祀的人,依照旧典施行。在朱雀新建并船而成的浮桥。十一月,派建威将军司马勋安顿汉中,被李期的将领李寿击败。

  咸康三年正月初四,建立太学。六月,天旱。十月十四日,慕容皇光自立为燕王。

  咸康四年二月,石季龙率七万兵众,在辽西进攻段辽,段辽逃到平岗。四月,李寿杀了李期,僭号即伪位,立国号为汉。石季龙被慕容皇光击败,初三,加封慕容皇光为征北大将军。五月十六日,任司徒王导为太傅,都督朝庭内外诸军事,司空郗鉴为太尉,征西将军庾亮为司空。六月,把司徒之职改为丞相,以太傅王导担任。七月二十八日,从宁州划分出安州。

  咸康五年正月二十五日,大赦天下。二月二十,广州刺史邓岳讨伐蜀地,建宁人孟彦捉住了李寿的将领霍彪来投降。四月二十七日,征西将军庾亮派参军赵松攻击巴郡、江阳,俘虏石季龙的将领李闳、黄植等人。七月十八日,使持节、侍中、丞相、领扬州刺史、始兴公王导死。十九日,任护军将军何充录尚书事。八月初十,又将丞相改名为司徒。某日,南昌公郗鉴死。九月,石季龙的将领夔安、李农攻陷沔南,张貉攻陷邾城,趁势侵犯江夏、义阳,征虏将军毛宝、西阳太守樊俊、义阳太守郑进都战死。夔安等进而围攻石城,竟陵太守李阳拒敌作战,攻破敌军,斩首五千余级。夔安才撤退,于是侵略汉东,掳七千多家迁到幽州、冀州。十二月十六日,任骠骑将军、琅王牙王司马岳为司徒。李寿的将领侵犯巴东,守将劳扬战败而死。

  咸康六年正月初一,使持节、都督江、豫、益、梁、雍、交、广七州诸军事、司空、都亭侯庾亮死。十二日,任左光禄大夫陆玩为司空。二月,慕容皇光与石季龙的将领石成在辽西交战,击败石成,向京师报捷。十一日,彗星出现在太微星座。三月二十九日,大赦天下。以车骑将军、东海王司马冲为骠骑将军。李寿攻陷丹川,守将孟彦、刘齐、李秋都战死。七月十八日,开始依照中兴旧制,于初一、十五在东堂听政。十月,林邑献上驯服的大象。十一月初七,免除琅王牙郡赋税徭役,与汉代的丰、沛二邑相同。

  咸康七年二月初一,有日蚀。十六日,慕容皇光派使要求代理燕王的印章玉玺,得到同意。三月初五,杜皇后死。四月初五,把恭皇后葬在兴平陵。核实编户人口,王公以下都实行侨居户口编入所在郡县并予以专门登记。八月初一,骠骑将军、东海王司马冲死。九月,罢免太仆官职。十二月十四,司空、兴平伯爵陆玩死。废乐府杂伎。废除安州。

  咸康八年正月初一,有日蚀。初七,大赦天下。三月,开始以武悼杨皇后配享武帝庙。六月初五,天子身体不适,下诏说:我从幼年时起继承洪业,托身于王公之上,到今一十八年。未能开创和睦的政道,翦灭灾祸,日夜战战兢兢,来不及安居。现在遭遇疾病恐不能康复,因此内心十分惊悸悲痛。千岁遥远,不能忍受其艰难。司徒、琅王牙王司马岳,按亲疏关系则是同母之弟,仁德长厚,有人君之风,盛享当时的声望。你们各位王公卿士,要辅佐他!以供奉祖宗明祀,协和朝廷内外,言行符合中正之道。唉!要恭敬啊!不要毁坠祖宗的美好命令。初六,引进武陵王司马晞、会稽王司马昱、中书监庾冰、中书令何充、尚书令诸葛恢一并接受遗命。初七,天子在西堂驾崩,享年二十二岁,葬在兴平陵,庙号显宗。

  成帝年幼时聪明,有成人的器量。南顿王司马宗伏诛时,成帝不知道,等苏峻谋反平息之后,成帝问庾亮:往日那个白头公在哪里?庾亮回答因谋反被杀。成帝对庾亮哭着说:舅舅说别人作贼,就把他杀了,别人如果说舅舅作贼,又该怎么办?庾亮害怕得连脸都变了色。庾怿曾经给江州刺史王允之送酒,允之喂狗,狗被毒死,恐惧地上表奏明。成帝大怒道:大舅已经祸乱天下,小舅又如此吗?庾怿听说后饮药而死。然而年少被舅舅限制,不能亲理各种政事。等到年长后,很留心国家大事,力求简约,曾经想在后园作一个射堂,计算要用四十金,因耗费财物而停止。成帝雄壮威武的器度,虽然比不上前代帝王;但恭敬节俭的美德,就足以追踪前代英烈了。

  康皇帝,名司马岳,字世同,是成帝的同母之弟。咸和元年封为吴王,二年追封为琅邪王;九为为散骑常侍,加骠骑将军;咸康五年升任侍中、司徒。

  八年六月庚寅,成帝身体不适,颁诏以琅邪王为继承人。癸已,成帝去世。甲午,康帝即位,大郝天下。在各地屯兵驻守的方武将领和地方郡守官长,不可擅离职守前来奔丧。已亥,封成帝这子司马丕为琅邪王,马马奕为东海王。当时康帝正处居丧期间不能多言,委托庾冰、何充处理政务。秋七月丙辰,把成皇帝安葬在兴平陵。康帝亲自在西边祭奠,灵车启行后,康帝徒步至阊阖门,登上素色舆车,直到陵园。已未,以中书令何充为骠骑将军。

  八月辛丑,彭城王司马纮去世。任江洲刺史王允之为卫将军。九月,诏令琅邪国及府吏增进官位各有等级不同。冬十月甲午,卫将军王允之去世。十二月,文官武将增位二等。壬子,立褚氏为皇后。

  建元元年春正月,改年号,振济鳏寡孤独。三月,任命中书监庾冰为车骑将军。夏四月,益州刺史周抚、西阳太守曹据讨伐李寿,在江阳打败了李寿部将李恒。五月,天旱。六月壬午,又以束帛为礼微召处士寻阳人翟汤、会稽人虞喜。有关部门奏报,成帝去世已有一周,请改去素服,皇宫进膳如同往常。壬寅,诏称:礼仪的降减,因时而兴,实无常规。至于君主遵守的准则,是正名实份的礼教核心,无人可以改变。权宜之制,大概出自近代,虽说适合,其实是轻视败坏礼教的开端。先王尊崇的事,后世尚有懈怠,何况因循守旧,又从轻边减,这是在义理上所不允许的。石季龙带领士兵进攻慕容皝,幕容皝打败了他们。

  秋七月,石季龙部将戴开帅众来降。丁巳,颁诏:慕容皝摧毁羯寇,称死者有八万余人,这大概是上天灭亡期族的始兆。中原之事,应多加筹划。再者戴开带领部下归顺,见受到慰劳。请派人到安西将军、骠骑将军处,商议诸军事。以辅国将军、琅邪内史桓温为前锋小督、假节,率领士众进入临淮,安西将军庾翼任征讨大都督,移守襄阳。庚申,晋陵、吴郡灾荒。八月,李寿死了,其子李势继承其位。石季龙派部将刘宁攻陷狄道。

  冬十月辛巳,以车骑将军庾冰都督荆、江、司、雍、益、梁六州诸军事、江州刺史,任骠骑将军何充为中书监、都督扬、豫二州诸军事、扬州刺史、录尚书事,辅佐执政。任琅邪内史桓温都督青、徐、兖三州诸军事、徐州刺史,褚裒任卫将军、并中书令。十一月己巳,大赦。十二月,石季龙侵犯张骏,张骏派其将军谢艾抵抗,在河西激战,季龙大败。十二月,高句骊遣派使使者朝贡。

  二年春正月,张骏遣其将和驎、谢艾到阗和讨伐南羌,大胜。二月,慕容皝同鲜卑帅首领宇文归在昌黎交战,宇文归部大败,逃往大漠以北。四月,张骏部将张瓘于三交城打败石季龙部将王擢。

  秋八月丙子,进升安西将军庾翼为征西将军。庚辰,持节、都督司、雍、梁三州诸军事、梁州刺史、平北将军、竟陵公桓宣去世。闰八月丁巳,以卫将军褚裒为特进、都督徐、兖二州诸军事、兖州刺史,镇金城。九月,巴东太守杨谦攻打李势和李势将申阳,李势军败逃,抓到了他的将领乐高。丙申,立皇子司马聃为皇太子。戊戌,康帝于式乾殿去世。当年二十三岁,葬在崇平陵。

  当初,成帝身患疾病,中书令庾冰自以娘舅的身份执掌大权,权势与皇帝不相上下,担心更换朝代之后,亲戚关系将会疏远,便称国家面临强敌,应立年龄稍大的君主,于是立康帝为继承人。想改年号,以国中兴,因而改年号为建元。有人对庚冰说:郭璞谶书预言立始之际丘山倾,立是;始是;丘山是名。庚冰很惊讶,接着感叹道:如果有吉凶,岂是改年号所能挽救的?至此果然应验。

  史臣曰:肆虐滔天,岂在朝夕。如若断狱审慎而无人怨恨,众心尚存敬仰,又可以由此窥见逆顺的重要。成帝凭着已削弱的力量,守江淮之地,政令出自舅氏,不能以威力慑服海内。歹徒纵恣,社稷濒危,京城没有敖庾那样的财富,宫室遭到咸阳似的大火。桀犬吠尧,恶人如封狐作乱,与后羿时相比,那时岂有如此之甚。皇舆归返,没有晋文似的军队,使王朝根深蒂固,还须仰赖陶公之力。古代王侯,不临臣家,天子出游四方,则避开正殿北面而坐,听从前人遗留的方略,用作长久的典范。显宗于王导门下,整衣前拜,岂不如鲁公受玉般谦卑!皇帝如能躬行俭约,才能整治时弊。

  赞曰:皇帝经常表示,舅氏为我之佐。勤于招致寇虏,拙于出师反击。烈火殃及皇宫,兵戈危及帝位。石头成帝去世,海内同含悲心。康帝以天之助,居哀犹以繁礼。遣业方将再兴,辞世何其仓促。

 

 

《帝纪·第八章》

 

  穆皇帝讳聃,字彭子,康帝子也。建元二年九月丙申,立为皇太子。戊戌,康帝崩。己亥,太子即皇帝位,时年二岁。大赦,尊皇后为皇太后。壬寅,皇太后临朝摄政。冬十月乙丑,葬康皇帝于崇平陵。十一月庚辰,车骑将军庾冰卒。

  永和元年春正月甲戌朔,皇太后设白纱帷于太极殿,抱帝临轩。改元。甲申,进镇军将军、武陵王晞为镇军大将军、开府仪同三司,以镇军将军顾众为尚书右仆射。夏四月壬戌,诏会稽王昱录尚书六条事。五月戊寅,大雩。尚书令、金紫光禄大夫、建安伯诸葛恢卒。六月癸亥,地震。秋七月庚午,持节、都尉江荆司梁雍益宁七州诸军事、江州刺史、征西将军、都亭侯庾翼卒。翼部将于瓚、戴羲等杀冠军将军曹据,举兵反,安西司马硃焘讨平之。八月,豫州刺史路永叛奔于石季龙。庚辰,以辅国将军、徐州刺史桓温为安西将军、持节、都督荆司雍益梁宁六州诸军事,领护南蛮校尉、荆州刺史。石季龙将路永屯于寿春。九月丙申,皇太后诏曰:今百姓劳弊,其共思详所以振恤之宜。及岁常调非军国要急者,并宜停之。冬十二月,李势将爨頠来奔。凉州牧张骏伐焉耆,降之。

  二年春正月丙寅,大赦。己卯,使持节、侍中、都督扬州诸军事、扬州刺史、骠骑将军、录尚书事、都乡侯何充卒。二月癸丑,以左光禄大夫葵谟领司徒,录尚书六条事、抚军大将军、会稽王昱及谟并辅政。三月丙子,以前司徒左长史殷浩为建武将军、扬州刺史。夏四月己酉朔,日有蚀之。五月丙戌,凉州牧张骏卒,子重华嗣。六月。石季龙将王擢袭武街,执张重华护军胡宣。又使麻秋、孙伏都伐金城,太守张冲降之。重华将谢艾击秋,败之。秋七月,以兗州刺史褚裒为征北大将军,开府仪同三司。冬十月,地震。十一月辛未,安西将军桓温帅征虏将军周抚,辅国将军、谯王无忌,建武将军袁乔伐蜀,拜表辄行。十二月,枉矢自东南流于西北,其长竟天。

  三年春正月乙卯,桓温攻成都,克之。丁亥,李势降,益州平。林邑范文攻陷日南,害太守夏侯览,以尸祭天。夏四月,地震。蜀人邓定、隗文举兵反,桓温又击破之,使益州刺史周抚镇彭模。丁巳,邓定、隗文复入据成都,征虏将军杨谦弃涪城,退保德阳。五月戊申,进慕容皝为安北将军。石季龙又使其将石宁、麻秋等伐凉州,次于曲柳。张重华使将军牛旋御之,退守枹罕。六月辛酉,大赦。秋七月,范文复陷日南,害督护刘雄。隗文立范贲为帝。八月戊午,张重华将谢艾进击麻秋,大败之。九月,地震。冬十月乙丑,假凉州刺史张重华大都督陇右关中诸军事、护羌校尉、大将军,武都氐王杨初为征南将军、雍州刺史、平羌校尉、仇池公,并假节。十二月,振威护军萧敬文害征虏将军杨谦,攻涪城,陷之。遂取巴西,通于汉中。

  四年夏四月,范文寇九德,多所杀害。五月,大水。秋八月,进安西将军桓温为征西大将军、开府仪同三司,封临贺郡公;西中郎将谢尚为安西将军。九月丙申,慕容皝死,子隽嗣伪位。冬十月己未,地震。石季龙使其将苻健寇竟陵。十二月,豫章人黄韬自号孝神皇帝,聚众数千,寇临川,太守庾条讨平之。

  五年春正月辛巳朔,大赦。庚寅,地震。石季龙僭即皇帝位于鄴。二月,征北大将军褚裒使部将王龛北伐,获石季龙将支重。夏四月,益州刺史周抚、龙骧将军硃焘击范贲,获之,益州平。封周抚为建城公。假慕容隽大将军、幽平二州牧、大单于、燕王。征西大将军桓温遣督军滕畯讨范文,为文所败。石季龙死,子世嗣伪位。五月,石遵废世而自立。六月,桓温屯安陆,遣诸将讨河北。石遵扬州刺史王浃以寿阳来降。秋七月,褚裒进次彭城,遣部将王龛、李迈及石遵将李农战于代陂,王师败绩,王龛为农所执,李迈死之。八月,褚裒退屯广陵,西中郎将陈逵焚寿春而遁。梁州刺史司马勋功石遵长城戍,仇池公杨初袭西城,皆破之。冬十月,石遵将石遇攻宛,陷之,执南阳太守郭启。司马勋进次悬钩,石季龙故将麻秋距之,勋退还梁州。十一月丙辰,石鉴弑石遵而自立。十二月己酉,使持节、都督徐兗二州诸军事、徐州刺史、征北大将军、开府仪同三司、都乡侯褚裒卒。以建武将军、吴国内史荀羡为使持节、监徐兗二州诸军事、北中郎将、徐州刺史。

  六年春正月,帝临朝,以褚裒丧故,悬而不乐。闰月,冉闵弑石鉴,僭称天王,国号魏。鉴弟祗僭帝号于襄国。丁丑,彗星见于亢。己丑,加中军将军殷浩督扬豫徐兗青五州诸军事、假节。氐帅苻洪遣使来降,以为氐王,封广川郡公。假洪子健节,监河北诸军事、右将军,封襄国县公。三月,石季龙故将麻秋鸩杀苻洪于枋头。夏五月,大水。庐江太守袁真攻合肥,克之。六月,石祗遣其弟琨攻冉闵将王泰于邯郸,琨师败绩。秋八月,辅国将军、谯王无忌薨。苻健帅众入关。冬十一月,冉闵围襄国。十二月,免司徒蔡谟为庶人。是岁,大疫。

  七年春正月丁酉,日有蚀之。辛丑,鲜卑段龛以青州来降。苻健僭称王,国号秦。二月戊寅,以段龛为镇北将军,封齐公。石祗大败冉闵于襄国。夏四月,梁州刺史司马勋出步骑三万,自汉中入秦川,与苻健战于五丈原,王师败绩。加尚书令顾和开府仪同三司。刘显杀石祗。五月,祗兗州刺史刘启自鄄城来奔。秋七月,尚书令、左光禄大夫、开府仪同三司顾和卒。甲辰,涛水入石头,溺死者数百人。八月,冉闵豫州牧张遇以许昌来降,拜镇西将军。九月,峻阳、太阳二陵崩。甲辰,帝素服临于太极殿三日,遣兼太常赵拔修复山陵。冬十月,雷雨,震电。十一月,石祗将姚弋仲、冉闵将魏脱各遣使来降,以弋仲为车骑将军、大单于,封高陵郡公;弋仲子襄为平北将军、都督并州诸军事、并州刺史、平乡县公;脱为安北将军、监冀州诸军事、冀州刺史。十二月辛未,征西大将军桓温帅众北伐,次于武昌而止。时石季龙故将周成屯廪丘,高昌屯野王,乐立屯许昌,李历屯卫国,皆相次来降。

  八年春正月辛卯,日有蚀之。刘显僭帝号于襄国,冉闵击破,杀之。苻健僭帝号于长安。二月,峻平、崇阳二陵崩。戊辰,帝临三日,遣殿中都尉王惠如洛阳,以卫五陵。镇西将军张遇反于许昌,使其党上官恩据洛阳。乐弘攻督护戴施于仓垣。三月,使北中郎荀羡镇淮阴。苻健别帅侵顺阳,太守薛珍击破之。夏四月,冉闵为慕容隽所灭。隽僭帝号于中山,称燕。安西将军谢尚帅姚襄与张遇战于许昌之诫桥,王师败绩。苻健使其弟雄袭遇,虏之。秋七月,大雩。石季龙故将王擢遣使请降,拜征西将军、秦州刺史。丁酉,以镇军大将军、武陵王晞为太宰,抚军大将军、会稽王昱为司徒,征西大将军桓温为太尉。八月,平西将军周抚讨萧敬文于涪城,斩之。冉闵子智以鄴降,督护戴施获其传国玺,送之,文曰受天之命,皇帝寿昌,百僚毕贺。九月,冉智为其将马愿所执,降于慕容恪。中军将军殷浩帅众北伐,次泗口,遣河南太守戴施据石门,荥阳太守刘遂戍仓垣。冬十月,秦州刺史王擢为苻健所逼,奔于凉州。

  九年春正月乙卯朔,大赦。张重华使王擢与苻健将苻雄战,擢师败绩。丙寅,皇太后与帝同拜建平陵。三月,旱。交州刺史阮敷讨林邑范佛于日南,破其五十余垒。夏四月,以安西将军谢尚为尚书仆射。五月,大疫。张重华复使王擢袭秦州,取之。仇池公杨初为苻雄所败。秋七月丁酉,地震,有声如雷。八月,遣兼太尉、河间王钦修复五陵。冬十月,中军将军殷浩进次山桑,使平北将军姚襄为前锋,襄叛,反击浩,浩弃辎重,退保谯城。丁未,凉州牧张重华卒,子耀灵嗣。是月,张祚弑耀灵而自称凉州牧。十一月,殷浩使部将刘启、王彬之讨姚襄,复为襄所败,襄遂进据芍陂。十二月,加尚书仆射谢尚为都督豫、扬、江西诸军事,领豫州刺史,镇历阳。

  十年春正月己酉朔,帝临朝,以五陵未复,悬而不乐。凉州牧张祚僭帝位。冉闵降将周成举兵反,自宛陵袭洛阳。辛酉,河南太守戴施奔鲔渚。丁卯,地震,有声如雷。二月己丑,太尉、征西将军桓温帅师伐关中。废扬州刺史殷浩为庶人,以前会稽内史王述为扬州刺史。夏四月己亥,温及苻健子苌战于蓝田,大败之。五月,江西乞活郭敞等执陈留内史刘仕而叛,京师震骇,以吏部尚书周闵为中军将军,屯于中堂,豫州刺史谢尚自历阳还卫京师。六月,苻健将苻雄悉众及桓温战于白鹿原,王师败绩。秋九月辛酉,桓温粮尽,引还。

  十一年春正月甲辰,侍中、汝南王统薨。平羌校尉、仇池公杨初为其部将梁式所害,初子国嗣位,因拜镇北将军、秦州刺史。齐公段龛袭慕容隽将荣国于郎山,败之。夏四月壬申,陨霜。乙酉,地震。姚襄帅众寇外黄,冠军将军高季大破之。五月丁未,地又震。六月,苻健死,其子生嗣伪位。秋七月,宋混、张瓘弑张祚,而立耀灵弟玄靓为大将军、凉州牧,遣使来降。以吏部尚书周闵为尚书左仆射,领军将军王彪之为尚书右仆射。冬十月,进豫州刺史谢尚督并冀幽三州诸军事、镇西将军,镇马头。十二月,慕容恪帅众寇广固。壬戌,上党人冯鸯自称太守,背苻生遣使来降。

  十二年春正月丁卯,帝临朝,以皇太后母丧,悬而不乐。镇北将军段龛及慕容恪战于广固,大败之,恪退据安平。二月辛丑,帝讲《孝经》。三月,姚襄入于许昌,以太尉桓温为征讨大都督以讨之。秋八月己亥,桓温及姚襄战于伊水,大败之,襄走平阳,徙其余众三千余家于江汉之间,执周成而归。使扬武将军毛穆之,督护陈午,辅国将军、河南太守戴施镇洛阳。冬十月癸巳朔,日有蚀之。慕容恪攻段龛于广固,使北中郎将荀羡帅师次于琅邪以救之。十一月,遣兼司空、散骑常侍车灌,龙骧将军袁真等持节如洛阳,修五陵。十二月庚戌,以有事于五陵,告于太庙,帝及群臣皆服缌,于太极殿临三日。是岁,仇池公杨国为其从父俊所杀,俊自立。

  升平元年春正月壬戌朔,帝加元服,告天太庙,始亲万机。大赦,改元,增文武位一等。皇太后居崇德宫。丁丑,陨石于槐里一。是月,镇北将军、齐公段龛为慕容恪所陷,遇害。扶南竺旃檀献驯象,诏曰:昔先帝以殊方异兽或为人患,禁之。今及其未至,可令还本土。三月,帝讲《孝经》。壬申,亲释奠于中堂。夏五月庚午,镇西将军谢尚卒。苻生将苻眉、苻坚击姚襄,战于三原,斩之。六月,苻坚杀苻生而自立。以军司谢奕为使持节、都督、安西将军、豫州刺史。秋七月,苻坚将张平以并州降,遂以为并州刺史。八月丁未,立皇后何氏,大赦,赐孝悌鳏寡米,人五斛,逋租宿债皆勿收,大酺三日。冬十月,皇后见于太庙。十一月,雷。十二月,以太常王彪之为尚书左仆射。

  二年春正月,司徒、会稽王昱稽首归政,帝不许。三月,慕容隽陷冀州诸郡,诏安西将军谢奕、北中郎将荀羡北伐。三月,佽飞督王饶献鸩鸟,帝怒,鞭之二百,使殿中御史焚其鸟于四达之衢。夏五月,大水。有星孛于天船。六月,并州刺史张平为苻坚所逼,帅众三千奔于平阳,坚追败之。慕容恪进据上党,冠军将军冯鸯以众叛归慕容隽,隽尽陷河北之地。秋八月,安西将军谢奕卒。壬申,以吴兴太守谢万为西中郎将、持节、监司豫冀并四州诸军事、豫州刺史。以散骑常侍郗昙为北中郎将、持节、都督徐兗青冀幽五州诸军事、徐兗二州刺史,镇下邳。冬十月乙丑,陈留王曹劢薨。十一月庚子,雷。辛酉,地震。十二月,北中郎将荀羡及慕容隽战于山荏,王师败绩。

  三年春三月甲辰,诏以比年出军,粮运不继,王公已下十三户借一人一年助运。秋七月,平北将军高昌为慕容隽所逼,自白马奔于荥阳。冬十月慕容隽寇东阿,遣西中郎将谢万次下蔡,北中郎将郗昙次高平以击之,王师败绩。十一月戊子,进扬州刺史王述为卫将军。十二月,又以中军将军、琅邪王丕为骠骑将军,东海王奕为车骑将军。封武陵王晞子逢为梁王。交州刺史温放之帅兵讨林邑参黎、耽潦,并降之。

  四年春正月,仇池公杨俊卒,子世嗣。丙戌,慕容隽死,子嗣伪位。二月,凤皇将九雏见于丰城。秋七月,以军役繁兴,省用撤膳。八月辛丑朔,日有蚀之,既。冬十月,天狗流于西南。十一月,封太尉桓温为南郡公,温弟冲为丰城县公,子济为临贺郡公。凤皇复见丰城,众鸟随之。

  五年春正月戊戌,大赦,赐鳏寡孤独不能自存者,人米五斛。北中郎将、都督徐兗青冀幽五州诸军事、徐兗二州刺史郗昙卒。二月,以镇军将军范汪为都督徐兗青冀幽五州诸军事、安北将军、徐兗二州刺史。平南将军、广州刺史、阳夏侯滕含卒。夏四月,大水。太尉桓温镇宛,使其弟豁将兵取许昌。凤皇见于沔北。

  五月丁巳,帝崩于显阳殿,时年十九。葬永平陵,庙号孝宗。

  哀皇帝讳丕,字千龄,成帝长子也。咸康八年,封为琅邪王。永和元年拜散骑常侍,十二年加中军将军,升平三年除骠骑将军。五年五月丁巳,穆帝崩。皇太后令曰:帝奄不救疾,胤嗣未建。琅邪王丕,中兴正统,明德懋亲。昔在咸康,属当储贰。以年在幼冲,未堪国难,故显宗高让。今义望情地,莫与为比,其以王奉大统。于是百官备法驾,迎于琅邪第。庚申,即皇帝位,大赦。壬戌,诏曰:朕获承明命,入纂大统。顾惟先王宗庙,蒸尝无主,太妃丧庭,廓然靡寄,悲痛感摧,五内抽割。宗国之尊,情礼兼隆,胤嗣之重,义无与二。东海王奕,戚属亲近,宜奉本统,其以奕为琅邪王。秋七月戊午,葬穆皇帝于永平陵。慕容恪攻陷野王,守将吕护退保荥阳。八月己卯夜,天裂,广数丈,有声如雷。九月戊申,立皇后王氏。穆帝皇后何氏称永安宫。吕护叛奔于莫容。冬十月,安北将军范汪有罪废为庶人。十一月丙辰,诏曰:显宗成皇帝顾命,以时事多艰,弘高世之风,树德博重,以隆社稷。而国故不巳,康穆早世,胤祚不融。朕以寡德,复承先绪,感惟永慕,悲育兼摧。夫昭穆之义,固宜本之天属。继体承基,古今常道。宜上嗣显宗,以修本统。十二月,加凉州刺史张玄靓为大都督陇右诸军事、护羌校尉、西平公。

  隆和元年春正月壬子,大赦,改元。甲寅,减田税,亩收二升。是月,慕容将吕护、傅末波攻陷小垒,以逼洛阳。二月辛未,以辅国将军、吴国内史庾希为北中郎将、徐兗二州刺史,镇下邳;前锋监军、龙骧将军袁真为西中郎将、监护豫司并冀四州诸军事、豫州刺史,镇汝南,并假节。丙子,尊所生周氏为皇太妃。三月甲寅朔,日有蚀之。夏四月,旱。诏出轻系,振困乏。丁丑,梁州地震,浩衅山崩。吕护复寇洛阳。乙酉,辅国将军、河南太守戴施奔于宛。五月丁巳,遣北中郎将庾希、竟陵太守邓遐以舟师救洛阳。秋七月,吕护等退守小平津。进琅邪王奕为侍中、骠骑大将军、开府。邓遐进屯新城,庾希部将何谦及慕容将刘则战于檀丘,破之。八月,西中郎将袁真进次汝南,运米五万斛以馈洛阳。冬十月,赐贫乏者米,人五斛。章武王珍薨。十二月戊午朔,日有蚀之。诏曰:戎旅路次,未得轻简赋役。玄象失度,亢旱为患,岂政事未洽,将有板筑、渭滨之士邪!其搜扬隐滞,蠲除苛碎,详议法令,咸从损耍。庾希自下邳退镇山阳,袁真自汝南退镇寿阳。

  兴宁元年春二月己亥,大赦,改元。三月壬寅,皇太妃薨于琅邪第。癸卯,帝奔丧,诏司徒、会稽王昱总内外众务。夏四月,慕容寇荥阳,太守刘远奔鲁阳。甲戌,扬州地震,湖渎溢。五月,加征西大将军桓温侍中、大司马、都督中外诸军事、录尚书事、假黄钺。复以西中郎将袁真都督司、冀、并三州诸军事,北中郎将瘦希都督青州诸军事。癸卯,慕容陷密城,荥阳太守刘远奔于江陵。秋七月,张天锡弑凉州刺史、西平公张玄靓,自称大将军、护羌校尉、凉州牧、西平公。丁酉,葬章皇太妃。八月,有星孛于角亢,入天市。九月壬戌,大司马桓温帅众北伐。癸亥,以皇子生,大赦。冬十月甲申,立陈留王世子恢为王。十一月,姚襄故将张骏杀江州督护赵毗,焚武昌,略府藏以叛,江州刺史桓冲讨斩之。是岁,慕容将慕容尘攻陈留太守袁披于长平。汝南太守硃斌承虚袭许昌,克之。

  二年春二月庚寅,江陵地震。慕容将慕容评袭许昌,颍川太守李福死之。评遂侵汝南,太守硃斌遁于寿阳。又进围陈郡,太守硃辅婴城固守。桓温遣江夏相刘岵击退之。改左军将军为游击将军,罢右军、前军、后军将军五校三将官。癸卯,帝亲耕藉田。三月庚戌朔,大阅户人,严法禁,称为庚戌制。辛未,帝不豫。帝雅好黄老,断谷,饵长生药,服食过多,遂中毒,不识万机,崇德太后复临朝摄政。夏四月甲申,慕容遣其将李洪侵许昌,王师败绩于悬瓠,硃斌奔于淮南,硃辅退保彭城。桓温遣西中郎将袁真、江夏相刘岵等凿阳仪道以通运,温帅舟师次于合肥,慕容尘复屯许昌。五月,迁陈人于陆以避之。戊辰,以扬州刺史王述为尚书令、卫将军。以桓温为扬州牧、录尚书事。壬申,遣使喻温入相,温不从。秋七月丁卯,复征温入朝。八月,温至赭圻,遂城而居之。苻坚别帅侵河南,慕容寇洛阳。九月,冠军将军陈祐留长史沈劲守洛阳,帅众奔新城。

  三年春正月庚申,皇后王氏崩。二月乙未,以右将军桓豁监荆州扬州之义城雍州之京兆诸军事、领南蛮校尉、荆州刺史;桓冲监江州荆州之江夏随郡豫州之汝南西阳新蔡颍川六郡诸军事、南中郎将、江州刺史,领南蛮校尉,并假节。

  丙申,帝崩于西堂,时年二十五。葬安平陵。

  废帝讳奕,字延龄,哀帝之母弟也。咸康八年封为东海王。永和八年拜散骑常侍,寻加镇军将军;升平四年拜车骑将军。五年,改封琅邪王。隆和初,转侍中、骠骑大将军、开府仪同三司。兴宁三年二月丙申,哀帝崩,无嗣。丁酉,皇太后诏曰:帝遂不救厥疾,艰祸仍臻,遗绪泯然,哀恸切心。琅邪王奕,明德茂亲,属当储嗣,宜奉祖宗,纂承大统。便速正大礼,以宁人神。于是百官奉迎于琅邪第。是日,即皇帝位,大赦。三月壬申,葬哀皇帝于安平陵。癸酉,散骑常侍、河间王钦薨。丙子,慕容将慕容恪陷洛阳,宁朔将军竺瑶奔于襄阳,冠军长史、扬武将军沈劲死之。夏六月戊子,使持节、都督益宁二州诸军事、镇西将军、益州刺史、建城公周抚卒。秋七月,匈奴左贤王卫辰、右贤王曹谷帅众二万侵苻坚杏城。己酉,改封会稽王昱为琅邪王。壬子,立皇后庾氏。封琅邪王昱子昌明为会稽王。冬十月,梁州刺史司马勋反,自称成都王。十一月,帅众人剑阁,攻涪,西夷校尉毌丘弃城而遁。乙卯,围益州刺史周楚于成都,桓温遣江夏相硃序救之。十二月戊戌,以会稽内史王彪之为尚书仆射。

  太和元年春二月己丑,以凉州刺史张天锡为大将军、都督陇右关中诸军事、西平郡公。丙申,以宣城内史桓秘为持节、监梁益二州征讨诸军事。三月辛亥,新蔡王邈薨。荆州刺史桓豁遣督护桓罴攻南郑,魏兴人毕钦举兵以应罴。夏四月,旱。五月戊寅,皇后庾氏崩。硃序攻司马勋于成都,众溃,执勋,斩之。秋七月癸酉,葬孝皇后于敬平陵。九月甲午,曲赦梁、益二州。冬十月辛丑,苻坚将王猛、杨安攻南乡,荆州刺史桓豁救之,师次新野而猛、安退。以会稽王昱为丞相。十二月,南阳人赵弘、赵忆等据宛城反,太守桓澹走保新野。慕容将慕容厉陷鲁郡、高平。

  二年春正月,北中郎将庾希有罪,走入于海。夏四月,慕容将慕容尘寇竟陵,太守罗崇击破之。苻坚将王猛寇凉州,张天锡距之,猛师败绩。五月,右将军桓豁击赵忆,走之,进获慕容将赵槃,送于京师。秋九月,以会稽内史郗愔为都督徐兗青幽四州诸军事、平北将军、徐州刺史。冬十月乙巳,彭城王玄薨。

  三年春三月丁巳朔,日有蚀之。癸亥,大赦。夏四月癸巳,雨雹,大风折木。秋八月壬寅,尚书令、卫将军、蓝田侯王述卒。

  四年夏四月庚戌,大司马桓温帅众伐慕容。秋七月辛卯,将慕容垂帅众距温,温击败之。九月戊寅,桓温裨将邓遐、硃序遇将傅末波于林渚,又大破之。戊子,温至枋头。丙申,以粮运不继,焚舟而归。辛丑,慕容垂追败温后军于襄邑。冬十月,大星西流,有声如雷。己巳,温收散卒,屯于山阳。豫州刺史袁真以寿阳叛。十一月辛丑,桓温自山阳及会稽王昱会于涂中,将谋后举。十二月,遂城广陵而居之。

  五年春正月己亥,袁真子双之、爱之害梁国内史硃宪、汝南内史硃斌。二月癸酉,袁真死,陈郡太守硃辅立真子瑾嗣事,求救于慕容。夏四月辛未,桓温部将竺瑶破瑾于武丘。秋七月癸酉朔,日有蚀之。八月癸丑,桓温击袁瑾于寿阳,败之。九月,苻坚将猛伐慕容,陷其上党。广汉妖贼李弘与益州妖贼李金根聚众反,弘自称圣王,众万余人,梓潼太守周虓讨平之。冬十月,王猛大破慕容将慕容评于潞川。十一月,猛克鄴,获慕容,尽有其地。

  六年春正月,苻坚遣将王鉴来援袁瑾,将军桓伊逆击,大破之。丁亥,桓温克寿阳,斩袁瑾。三月壬辰,监益宁二州诸军事、冠军将军、益州刺史、建城公周楚卒。夏四月戊午,大赦,赐穷独米,人五斛。苻坚将苻雅伐仇池,仇池公杨纂降之。六月,京都及丹阳、晋陵、吴郡、吴兴、临海并大水。秋八月,以前宁州刺史周仕孙为假节、监益梁二州诸军事、益州刺史。冬十月壬子,高密王俊薨。十一月癸卯,桓温自广陵屯于白石。丁未,诣阙,因图废立,诬帝在籓夙有痿疾,嬖人相龙、计好、硃灵宝等参侍内寝,而二美人田氏、孟氏生三男,长欲封树,时人惑之,温因讽太后以伊霍之举。己酉,集百官于朝堂,宣崇德太后令曰:王室艰难,穆、哀短祚,国嗣不育储宫靡立。琅邪王奕亲则母弟,故以入纂大位。不图德之不建,乃至于斯。昏浊溃乱,动违礼度。有此三孽,莫知谁子。人伦道丧,丑声遐布。既不可以奉守社稷,敬承宗庙,且昏孽并大,便欲建树储籓。诬罔祖宗,颂移皇基,是而可忍,孰不可怀!今废奕为东海王,以王还第,供卫之仪,皆如汉朝昌邑故事。但未亡人不幸,罹此百忧,感念存没,心焉如割。社稷大计,义不获已。临纸悲塞,如何可言。于是百官入太极前殿,即日桓温使散骑侍郎刘享收帝玺绶。帝著白帢单