清 学 院(官网)

www.qinghuaguoxueyuan.com

史学院

《金史》9

时间: 来源于:国学院

告,不需要颁布民间。二十一日,任派兵部尚书萧恭等人当贺宋生日使。

  四月二十七日,免除枢密使乌古论当海的职务,让北京留守张晖当枢密副使。

  六月四日,蝗虫飞入京都。

  七月三日,海陵封自己的儿子广阳为滕王。二十七日,任命右丞相萧玉为司徒,尚书左丞蔡松年为右丞相,右丞耶律安礼为左丞,参知政事纥石烈良弼为右丞,左宣徽使敬嗣晖、吏部尚书李通为参知政事。

  九月三日,太白星经天。八日,滕王广阳逝世。十四日,让宿直将军阿鲁保当夏国生日使。二十一日,让教坊提点高存福当高丽生日使。二十五日,把中都屯驻军队的二猛安迁调到南京,派遣吏部尚书李..等人分出地方给予安置。

  十月十二日,诏令尚书省:凡是遇到处理不当的事情,允许到闻检院去投状,闻检院分类上奏,阅览完毕,交付御史台理问。

  十一月五日,派工部尚书苏保衡等任贺宋正旦使。六日,诏令有司勤于政事安抚人民。二十六日,免除尚书左丞耶律安礼官职。参知政事李通因为亲属丧期,召回仍任原职如故。诏令左丞相张浩、参知政事敬嗣晖营建南京宫室。

  十二月十九日,任命枢密副使张晖为尚书左丞。归德府尹辞官,起用高召和式当枢密副使。

  正隆四年(1159)正月初一,宋、高丽、夏国遣使来朝贺。皇上到寿康宫朝见太后。初二,御史大夫高桢逝世。初五,修定私相越境法,有私自相互越过边境的,论处死罪。初六,取消凤翔、唐、邓、颍、蔡、巩、洮、胶西各地的边境互市市场,在泗州设置榷场。十六日,是海陵诞辰,宋、高丽、夏国派遣使者来祝贺。

  二月四日,任命左宣徽使许霖为御史大夫。二十二日,维修中都城。在通州打造战船。诏告宰相大臣要攻伐宋国的事。调集诸路猛安军队中年龄在二十岁以上、五十岁以下的兵士,都登记在册。虽然是亲戚或老兵多数也不准留在原地。

  三月一日,派遣兵部尚书萧恭勘查画出夏国边界图。派遣使者分别到各道总管府督促制造兵器。

  四月十七日,命令增加对山东路泉水、毕括两营兵士的粮米供给。二十六日,诏令各路原先贮存的兵器一并送到中都。当时正在南京营建宫室,又加上中都和四方所造兵器用的材料全都是民间收取的赋税,箭翎一尺达到一千钱之贵,乡村间往往杀牛来供应皮革,至于鸟鹊猪狗没有不被宰杀的。二十七日,尚书左丞张晖、御史大夫许霖被免除职务。任命大兴府尹徒单贞为枢密副使。派秘书监王可道等人当贺宋生日使。

  八月,诏令各路征调马匹,按户口规定数目,总计要征调五十六万多匹,富人家有达到六十匹的,命令仍然各户自己饲养,以等待调用。二十八日,尚书右丞相蔡松年逝世。

  九月,派翰林待制完颜达纪当高丽生日使,派宿值将军加古挞懒当夏国生日使。

  十月二十五日,在近郊打猎,到通州观看造船。恩赐准许尚书右丞纥石烈良弼、枢密副使徒单贞佩刀进入宫中。

  十一月二十四日,派翰林侍讲学士施宜生等人当贺宋正旦使。

  十二月五日,宋派使者来报告宋主正居母亲韦氏丧事。十四日,太白金星白天显现。十五日,派遣左副点检大怀忠等赴宋担任吊祭使。二十五日,太医使祁宰上疏谏议攻打宋国,皇上把他杀了。

  正隆五年(1160)正月初一,宋、高丽、夏国派遣使者来朝贺。十六日,海陵诞辰,宋、高丽、夏国派遣使者来祝贺。

  二月三日,宋国君主遣使者来奉献他的母后的遗留物。十八日,太白金星白天显现。二十二日,河东、陕西发生地震,镇戎、德顺军遭大风袭击,房舍被摧毁,许多人被压死。二十五日,派遣引进使高植、刑部郎中海狗分道监视所擒获的盗贼,并把他们凌迟处死,或者锯掉他们的手脚、烧灼他们的皮肤。并且告诫屯驻戍守的千户谋克等人,以后有再擒获的,一并处死,总管府官也可以决定惩罚。

  三月二日,东海县民张旺、徐元等人造反,派遣都水监徐文、步军指挥使张弘信、同知大兴尹事李惟忠、宿值将军萧阿纞率领舟师九百人,驾船在海上讨伐反贼,命令他们说:朕的意思不在一座城邑,而是要试一下舟师罢了。二十一日,任命司徒判大宗正事萧玉为御史大夫,保留司徒之职。尚书右丞纥石烈良弼为左丞,横海军节度使辞去官职,起用刘长言当右丞。

  四月二日,昭妃蒲察阿里忽因为有罪被赐死。六日,宿州防御使耶律翼出使宋国而丧失体面,被打二百杖,除去官职。二十六日,太白金星白日显现。

  六月,徐文等打败反贼张旺、徐元,平定了东海县。

  七月五日,诏说东海县徐元、张旺是被人连累的,并且释放了他们。六日,因为张弘信被命令去讨伐贼寇,却谎说有病逗留在莱州,和妓女寻欢饮宴,所以笞他二百杖。二十七日,派人去登记诸路军队中的汉族兵士。

  八月一日,有日食发生。六日命令将贸易货物连同印造钞从国库中提取出来运赴南京。二十四日,解除枢密副使徒单贞的职务,任命太子少保徒单永年为枢密副使。二十六日,拜谒山陵,看见田间收获的人,问他们是丰收还是欠收,把衣服赏赐给他们。

  九月四日,回到宫廷。

  十月二十六日,差遣护卫完颜普连等二十四人去督促捕捉山东、河东、河北、中都的盗贼。登记注册各路的水手得到三万人。

  十一月十一日,派济南府尹仆散乌者等当贺宋正旦使。罢免了尚书右丞刘长言的官职。命令亲军司将所掌管的军队交付大兴府。设置左右骁骑都副指挥使,隶属点检司。步军都副指挥使,隶属宣徽院。

  十二月九日,发布命令禁止中都、河北、山东、河南、河东、京兆军民张网捕捉禽兽,以及畜养雕、隼。二十四日,禁令朝中官员饮酒,违犯者处死,宋、高丽、夏三国的使者宴饮不在禁令范围。

  正隆六年(1161)正月初一,宋、高丽、夏国派使者来朝贺。初四,判大宗正徒单贞、益都府尹京、安武军节度使爽、金吾卫上将军阿速饮酒,因为是皇帝近亲的缘故,杖打徒单贞七十,其余的人都各打一百杖。九日,皇上将到南京去,任命司徒、御史大夫萧玉为大兴府尹,仍任司徒。免除枢密副使徒单永年的官职,任命都点检纥石烈志宁为枢密副使。十六日,海陵帝诞辰,宋、高丽、夏国派遣使者来祝贺生日。二十日,命令参知政事李通告诉宋国使者徐度等人说:朕往昔随从梁王军队,喜欢南京的风土,常常想去巡视。现在南京宫室营建修缮即将完工,定下日期在二月末先往河南去。帝王视察诸侯所守的地方,自古以来就有这样做的。因为淮河右侧空地多,想用木栏把其间圈起来,猎取禽兽,随从的兵士不超过一万人。况且朕的祖宗陵庙在这里,哪能长久在那里呢?你们回去告诉你们的君主,命令有司宣告朕的旨意,让淮南人民不必怀疑惧怕。二十七日,诏令从中都到河南府所经过的州县选调随从狩猎骑士二千人。二十八日,诛杀蒲察阿虎迭的女儿义察。义察,是庆宜公主所生,自幼生长宫中,皇上屡次想纳娶她,太后不许可。到现在,却因为她有罪而杀了她。

  二月二日,对卫王襄的妃子以及左宣徽使许霖施用杖刑。十一日,任命参知政事李通为尚书右丞。十六日,下令禁止养马的仆从放纵打猎扰乱百姓。十七日,征集诸道的水手运输战船。二十日,皇上从中都出发。二十三日,到安肃州。

  三月六日,把河南北邙山改名叫太平山,叫旧名的按违犯条令论处。十四日,将要到达获嘉的时候,有一个男子上书报告事情,皇上命把他杀了,他所说什么事不得知道。二十日,到河南府,就出去打猎,驾临汝州温汤,察看行宫所在地。从中都到河南,所经过的地方麦子都用光了。又下禁令养马的仆从不要动不动就离开岗位去游玩饮酒,违犯禁令的全部以死罪论处,但是没有服从的。诏令内地各猛安到山后牧马,等到秋天集合出发。海陵的弟弟完颜兖的妻子乌延氏有罪,被赐死。乌延氏的弟弟是南京兵马副都指挥使习泥烈,也因为有罪被杀。

  四月五日,诏令百官赴南京治理事务,尚书省、枢密院、大宗正府、劝农司、太府、少府都随行,吏、户、兵、刑部,四方馆,都水监,大理司官署各留下一名官员。派签书枢密院事高景山等人为贺宋生日使。六日,诏令汝州周围一百五十里内各州县,派遣适量商人赴温汤设置贸易市场。诏令有司传递文件给宋国,问在与蔡、颍、寿诸州相对的边境地带建立多少堡垒布下多少戍守的人。八日,皇上从河南府出发。契丹的不补从山上驰下,匍匐在道路左边,自己陈述破东海贼寇有功,被李惟忠所压制,皇上立刻命令杀了他。二十五日,到温汤。告诫养马的仆从不要随意渡过汝水。皇上打猎,追逐奔鹿突然掉下马来,接连几天吐血。派使者征集诸道的兵士。

  五月八日,太师、尚书令耨碗温都思忠逝世。契丹诸部造反,皇上派遣右卫将军萧秃剌等人去讨伐他们。

  六月二日,命令枢密使仆散师恭、西京留守萧怀忠率领一万兵士讨伐契丹各部。皇上从汝州去南京。二十一日,到南京近郊,左丞相张浩带领百官迎接拜谒。当天夜晚,刮起大风,承天门上的鸱尾被刮坏。二十二日,皇上特准备了法驾进入南京。

  七月十六日,任命左丞相张浩为太傅、尚书令,司徒、大兴府尹萧玉为尚书左丞相,吏部尚书白彦恭为枢密副使,枢密副使纥石烈志宁为开封府尹,安武军节度使徒单贞为御史大夫。十八日,赏赐从驾、从行、从军以及千户谋克钱帛。大量收集天下骡马。杀剿辽耶律氏、宋赵氏的子男大约一百三十多人。

  八月二日,单州反贼杜奎占据城叛变,派遣都点检耶律湛、右骁骑副都指挥使大磐讨伐杜奎。任命枢密副使白彦恭为北面兵马都统,开封府尹纥石烈志宁为副都统,中都留守完颜彀英为西北面兵马都统,西北路招讨使唐括孛古的为副都统,让他们去讨伐契丹。十三日,依照谏议讨伐宋国。在宁德宫杀死皇太后徒单氏,并且命令就在宫中焚烧她的尸体,把她的尸骨丢弃在水中,并杀死她的侍从婢女等十多人。二十三日,杀死右卫将军萧秃剌、护卫十人长斡卢保、枢密使仆散师恭、北京留守萧赜、西京留守萧怀忠,对尚书令张浩、左丞相萧玉施用杖刑。让太常博士张崇当高丽生日使,萧谊忠当夏国生日使。二十四日,封所宠爱的太后的侍婢高福娘为郧国夫人。

  九月一日,任命太保、判大宗正事昂为枢密使,保留太保职务。十九日,杀死前寿州刺史毛良虎。

  二十一日,大名府贼寇王九占据城叛乱,聚众达到几万人,所到之处盗贼蜂起,大的占领城邑,小的则保守山泽,或者用十几个骑士举着旗帜横行,官军不敢接近他们。皇上又厌恶听报告盗贼的事,有人报告则判他们的罪。

  皇上亲自率领三十二总管兵攻打宋国,从寿春进发。任命太保、枢密使昂为左领军大都督,尚书右丞李通做他的副将;任命尚书左丞纥石烈良弼为右领军大都督,判大宗正乌延蒲卢浑做他的副将;任命御史大夫徒单贞为左监军,同判大宗正事徒单永年为右监军;左宣徽使许霖为左都监,河南府尹蒲察斡论为右都监,上述这些人都服从皇上命令。任命工部尚书苏保衡为浙东道水军都统制,益都府尹郑家做他的副将,经由海道直接奔赴临安。任命太原府尹刘萼为汉南道行营兵马都统制,济南府尹仆散乌者做他的副将,从蔡州进发。河中府尹徒单合喜为西蜀道行营兵马都统制,平阳尹张中彦是他的副将,经由凤翔攻取散关,军队驻扎下来等候命令。武胜、武平、武捷三军作为前锋。徒单贞另外率领二万人马进入淮阴。

  二十五日,皇上从南京发兵,诏令皇后以及太子光英居住留守,尚书令张浩、左丞相萧玉、参知政事敬嗣晖留下治理省事。二十七日,太白金星白天显现。将士从军队中逃跑回去的在道路上络绎不绝。曷苏馆猛安福寿、东京谋克金住等开始在大名发授铠甲,就带领全部人马逃跑回来,跟从的人达一万多,都公开在路上说:我们现在往东京去,拥立新天子了!

  十月六日,天阴,迷失道路,二更天才到达军营所在地。七日,有吉祥的彩云出现。

  东京留守曹国公乌禄在辽阳即位,改年号为大定,大赦天下。历数海陵过去的恶行:杀皇太后徒单氏,杀太宗以及宗翰、宗弼子孙和宗本各位王爷,毁坏上京宫室,杀辽豫王、宋天水郡王、郡公子孙等几十件事。

  八日,大军渡过淮河,将要到达卢州,擒获一只白鹿,认为是武王白鱼的预兆。汉南道刘萼攻取通化军、蒋州、信阳军。徒单贞在盱眙打败宋将王权,进发去取扬州。前锋军队到段寨,宋的守兵都逃遁了,前锋军队在蔚子桥打败宋兵,又在巢县打败宋兵,斩敌人二百首级,到达和州。王权夜间用兵一千余人来袭击,前锋军用弓箭射退了他们。第二天,下雨。宋人夜间焚烧了他们积聚的财物逃遁离开了。到天明去追击他们,宋人回过来迎战,猛安韩棠军败退了,于是战斗失利。温都奥剌向北逃奔,武捷军副总管阿散率领猛安谋克奋力作战,打退了敌兵。王权退兵守在淮河南岸。二十四日,皇上到和州,对阿散等给予晋级并给予不同层次的赏赐。西蜀道徒单合喜驻守散关,宋人攻打秦州腊家城、德顺州,攻克了。浙东道苏保衡和宋人在海道作战,失败了,副统制郑家在这场战斗中丧生。

  十一月二日,传说左司郎中兀不喝等被赦免后,进入空无所有的东京参与乌禄即位改年号的事情,皇上拍着大腿感叹道:我本来打算消灭宋国后改年号为大定,这难道是天命吗?拿出他以前写好的诏书给大家看,内容就是予行确定改元的事情。

  任命劝农使完颜元宜为浙西道兵马都统制,刑部尚书郭安国做他的副将。皇上把军队驻扎在长江北岸,派遣武平总管阿邻先渡到南岸,渡江失利。皇上回到和州,又向扬州进军。二十六日,在瓜洲渡和舟师会合,定下日期第二天渡江。二十七日,浙西兵马都统制完颜元宜等的军队造反,海陵帝遇刺身亡,时年四十岁。

  海陵在位十多年,常常掩饰自己的真实感情和面貌来统治臣下,推却管理饮食的侍者进鹅来表示自己勤俭,可是去巡游打猎每住到一个地方,又不时地需要求索,虽说是一只鹅、一只鹌鹑,民间有的要卖数万钱,有时用一头牛换取一只鹌鹑。海陵有时拿破被子盖在衣服上面,来让近臣看,或者穿打补钉的衣服,让记注官看见他这样;或者把军士的剩米饭拿来和管理皇上吃饭的侍者一同吃,抢先吃军士的剩饭几乎吃光。有时他看见老百姓的车子陷入泥泽,命令卫士下去推车,等车出了泥泽然后他再启行。和近臣闲聊,则引用古代贤君的事迹来说明自己的情况。当面斥责大臣,让他们有话直说。让张仲轲一类人当谏官,然而祁宰竟然因为直言劝谏而招致杀身之祸。对亲近的一群小人,封官赏赐没有限度,左右有缺员的,有的人呼唤他的名字,就授予显贵的官阶。常常把黄金放在床垫和褥子之间,有他喜欢的人,就让这人自己去拿那些金子。浸淫、纳娶宠爱不择骨肉,判刑、诛杀不问是否有罪。到营造南京宫殿的时候,运输一块木头的费用高达二千万,牵引一车材料的人力多达五百人。宫殿的装饰,遍附黄金而其间镶嵌五彩,金屑飞舞在空中像下雪。一座宫殿的费用以亿万两银来计算,修成不满意而又毁掉,务必要极其华丽。他为了南征在长江上造战舰,毁掉老百姓的住宅当材料,煮死人熬油,用尽民力像用马牛,浪费财物像尘土草末,拿空国去图谋人国,终于招致失败。

  都督府把海陵的灵柩放在南京班荆馆。大定二年(1162),降封他为海陵郡王,谥号叫炀。二月,世宗派听差的小底娄室和南京官员把海陵的灵柩迁移到宁德宫。四月,下葬在大房山鹿门谷诸王坟墓的界址内。二十年(1180),以熙宗附祭于先祖,有司禀奏说:炀王的罪恶没有治办。比照晋赵王伦废除惠帝自立皇帝,惠帝反过来治了伦的罪,杀了伦,并把伦废除帝名而作为庶人。炀帝的罪恶超过了伦,不应当有王封,也不应当葬在诸王坟茔区域内。世宗于是诏令把海陵降为庶人,改葬在山陵西南四十里。

 

 

《本纪·卷六

 

  ◎世宗上

  世宗光天兴运文德武功圣明仁孝皇帝,讳雍,本讳乌禄,太祖孙,睿宗子也。母曰贞懿皇后李氏。天辅七年癸卯岁,生于上京。体貌奇伟,美须髯,长过其腹,胸间有七子如北斗形。性仁孝,沉静明达。善骑射,国人推为第一,每出猎,耆老皆随而观之。皇统间,以宗室子例授光禄大夫,封葛王,为兵部尚书。天德初,判会宁牧。明年,判大宗正事,改中京留守,俄改燕京,未几,为济南尹。贞元初,为西京留守,三年,改东京,进封赵王。正隆二年,例降封郑国公,进封卫国。三年,再任留守,徙封曹国。六年五月,居贞懿皇后丧。一日方寝,有红光照室,及黄龙见寝室上。又尝夜有大星流入留守第中。是岁,东梁水涨溢,暴至城下,水与城等,决女墙石罅中流入城,湍激如涌,城中人惶骇,上亲登城,举酒酹之,水退。

  海陵南伐,天下骚动。是时,籍契丹部人丁壮为兵,部人不愿行,以告使者,使者燥合畏海陵不以告,部人遂反。至是,咸平府谋克括里陷韩州,据咸平,将犯东京。

  八月,起复东京留守。婆速路兵四百来会讨括里,复得城中子弟愿为兵者数百人。帝舅兴中少尹李石以病免,家居辽阳。戊午,发东京,以石主留务。贼觇者闻鼙鼓声震天,见旌旗蔽野,傅言国公兵十万且至,贼众至渖州,遁去。会乌延查剌等败贼兵,还至常安县,海陵使婆速路总管完颜谋衍来讨贼,以兵属之。

  九月,至东京。副留守高存福,其女在海陵后宫,海陵使存福伺起居。适以造兵器余材造甲数十,存福宣言,留守何为造甲,密使人以白海陵,遂与推官李彦隆托为击球,谋不利。存福家人以其谋来告,平定知军李蒲速越亦言其事。海陵尝闻上有疾,即使近习来观动静,至是,又使谋良虎图淮北诸王,上知之,心常隐忧。及讨括里还至清河,遇故吏六斤乘传自南来,具言海陵杀其母,杀兄子檀奴、阿里白及枢密使仆散忽土等,又曰:且遣人来害宗室兄弟矣!上闻之,益惧。及闻存福图己,事且有迹,李石劝上早图之。于是,以议备贼事,召官属会清安寺,彦隆先到,存福累召始来,并于座上执之。是月,复有云来自西,黄龙见云中。

  十月辛丑,南征万户完颜福寿、高忠建、卢万家奴等自山东率所领兵二万,完颜谋衍自常安率兵五千皆来附。谋衍即以臣礼上谒。乙巳,诸军入城,共击杀存福等。是夜,诸军被甲环卫皇城。丙午,庆云见,官属诸军劝进,固让良久,于是亲告天太祖庙,还御宣政殿,即皇帝位。以完颜谋衍为右副元帅,高忠建元帅左监军,完颜福寿右监军,卢万家奴显德军节度使。丁未,大赦,改元大定。下诏暴扬海陵罪恶数十事。己酉,飨将士,赐官赏各有差,仍给复三年。会宁、胡里改、速频等路南伐诸军,会尚书省,奏请以从军来者补诸局司承应人及官吏阙员。上曰:旧人南征者即还,何以处之。必不可阙者,量用新人可也。辛亥,以利涉军节度使独吉义为参知政事。中都留守、西北面行营都统完颜彀英将兵三万驻归化,以为左副元帅。丁巳,出内府金银器物赡军,吏民出财物佐官用者甚众。壬戌,以前临潢 尹晏为左丞相。癸亥,诏谕南京太傅、尚书令张浩。甲子,兴平军节度使张玄素上谒。尚书省奏:正隆军兴之余,进钱粟者宜量授以官。从之。诏遣移剌札八招契丹诸部为乱者。以前肇州防御使神土懑为元帅右都监。

  十一月己巳朔,以左丞相晏兼都元帅。辛未,以户部尚书李石为参知政事。己卯,诏调民间马充军用,事毕还主,死者给价。阿琐、璋杀同知中都留守事沙离只,阿琐自称中都留守,璋自称同知留守事,使石家奴等来上表贺。辛巳,以如中都期日诏群臣。壬午,诏中都转运使左渊曰:凡宫殿张设毋得增置,无役一夫以扰百姓,但谨围禁,严出入而己。以尚书右司员外郎完颜兀古出为诏谕高丽使。癸未,遣权元帅左都监吾札忽、右都监神土懑、广宁尹仆散浑坦讨契丹诸部。甲申,追尊皇考幽王为皇帝,谥简肃,庙号睿宗,皇妣蒲察氏曰钦慈皇后,李氏曰贞懿皇后。群臣上尊号曰仁明圣孝皇帝。乙酉,追复东昏王帝号,谥武灵,庙号闵宗,诏中外。封子实鲁剌为许王,胡土瓦为楚王。戊子,辞谒太祖庙及贞懿皇后园陵。己丑,如中都。次小辽口。使中都留守宗宪先往。壬辰,次梁鱼务。枢密副使,北面行营都统白彦敬、南京留守北面行营副统纥石烈志宁以所统军数来上。安武军节度使爽来归。乙未,完颜元宜等弑海陵于扬州。丙申,次义州。丁酉,宋人破陕州,防御使折可直降,同知防御使事李柔立死之。

  十二月乙卯,次三河县,左副元帅完颜彀英来朝。丙辰,次通州,延安尹唐括德温来朝。丁巳,至中都。戊午,谒太祖庙。巳未,御贞元殿,受群臣朝。庚申,以元帅左监军高忠建等为报谕宋国使。壬戍,诏军士自东京扈从至京师者复三年。同知河间尹高昌福上书陈便宜,上览之再三。诏内外大小职官陈便宜。丙寅,诏左副元帅完颜彀英规措南边及陕西等路事。

  二年正月戊辰朔,日有食之。伐鼓用币,上彻乐减膳,不视朝。庚午,上谓宰相曰:进贤退不肖,宰相之职也。有才能高于己者,或惧其分权,往往不肯引置同列,朕甚不取。卿等毋以此为心。以前翰林学士承旨致仕翟永固为尚书左丞,济南尹仆散忠义为右丞。都统斜哥、副统完颜布辉坐擅易置中都官吏,斜哥除名,布辉削两阶,罢之。辛未,御太和殿,宴百官,宗戚命妇赐赉有差。壬申,敕御史台检察六部文移,稽而不行,行而失当,皆举劾之。甲戌,除迎赛神佛禁令。乙亥,如大房山。丙子,献享山陵,礼毕,欲猎而还,左丞相晏等谏曰:边事未宁,不宜游幸。戊寅,还宫。因谕晏等曰:朕常慕古之帝王,虚心受谏。卿等有言即言,毋缄默以自便。辛巳,以兵部尚书可喜等谋反,伏诛,诏中外。是日,赐扈从猛安谋克甲士下至阿里喜有差。遣左副点检蒲察阿孛罕等赏赉河南将士。以前劝农使移剌元宜为御史大夫。诏前工部尚书苏保衡、太子少保高思廉振赐山东百姓粟帛,无妻者具姓名以闻。庚寅,行纳粟补官法。遣右副元帅完颜谋衍率师讨萧窝斡。壬辰,上谓宰执曰:朕即位未半年,可行之事甚多,近日全无敷奏。朕深居九重,正赖卿等赞襄,各思所长以闻,朕岂有倦怠。癸巳,太白昼见。甲午,上谓宰执曰:卿等当参民间利害,及时事之可否,以时敷奏。不可公余辄从自便,优游而已。命河北、山东、陕西等路征南步军并放还家。咸平、济州军二万入屯京师。丙申,以西南路招讨使完颜思敬、兵部尚书阿邻督北边将士。

  二月己亥,前翰林待制大颖以言盗贼忤海陵,杖而除名,起为秘书丞。补阙马钦以谄事海陵得幸,除名。庚子,诏前户部尚书梁钅求、户部郎中耶律道安抚山东百姓。招谕盗贼或避贼及避徭役在他所者,并令归业,及时农种,无问罪名轻重,并与原免。壬寅,太傅、尚书令张浩来见。癸卯,以上初即位,遣辽阳主簿石抹移迭、东京曲院都监移剌葛补招契丹叛人,为白彦敬、纥石烈志宁所害,并赠镇国上将军,令其家各食五品俸,仍收录其子。甲辰,以张浩为太师,尚书令如故,御史大夫移剌元宜为平章政事。辛亥,定世袭猛安谋克迁授格。壬子,以太保、左领军大都督奔睹为都元帅,太保如故。癸丑,诏降萧玉、敬嗣晖、许霖等官,放归田里。甲寅,复用进士为尚书省令史。丙辰,嵩州刺史石抹术突刺等败宋兵于寿安县。丁巳,郑州防御使蒲察世杰取陕州。甲子,诏都元帅奔睹开府山东,经略边事。泽州刺史特末哥及其妻高福娘伏诛。

  闰月甲戌,上谓宰臣曰:比闻外议言,奏事甚难。朕于可行者未尝不从。自今敷奏勿有所隐,朕固乐闻之。戊子,上谓宰臣曰:臣民上书者,多敕尚书省详阅,而不即具奏,天下将谓朕徒受其言而不行也。其亟条具以闻。庚寅,诏平章政事移剌元宜泰州路规措边事。辛卯,太和、厚德殿火。乙未,尚书兵部侍郎温敦术突剌等与窝斡战,败于胜州。

  三月癸亥,参知政事独吉义罢。元帅左都监徒单合嘉败宋将吴璘于德顺州。甲辰,追削李通官职。乙巳,免南京正隆丁夫贷役钱。辛亥,以廉平诫谕中外官吏。癸亥,诏河南、陕西、山东,昨因捕贼,良民被虏为贼者,厘正之。

  四月己巳,右副元帅完颜谋衍等败窝斡于长泺。辛未,降废帝亮为海陵郡王。乙亥,诏减御膳及宫中食物之半。夏国遣使来贺即位,及进方物,及贺万春节。右副元帅完颜谋衍复败窝斡于霿{雨松}河。辛巳,宴夏使贞元殿。故事,外国使三节人从皆坐庑下赐食。上察其食不精腆,曰:何以服远人之心。掌食官皆杖六十。癸未,夏使朝辞,乞互市,从之。己丑,以左丞相晏为太尉。壬辰,诏征契丹部将士曰:应契丹与大军未战而降者,不得杀伤,仍安抚之。后招诱来降者,除奴婢以已虏为定,其亲属使各还其家,仍官为赎之。

  五月丁酉朔,以曷速馆节度使白彦敬为御史大夫。戊戌,遣元帅左监军高忠建会北征将帅讨契丹。己亥,以临海军节度使纥石烈志宁为元帅右监军。右副元帅完颜谋衍、元帅右监军完颜福寿坐逗遛,召还京师,皆罢之。壬寅,立楚王允迪为皇太子,诏中外。丁巳,押军万户裴满按剌、猛安移剌沙里剌败宋兵于华州。

  六月戊辰,命御史大夫白彦敬西北路市马。庚午,以尚书右丞仆散忠义为平章政事兼右副元帅,经略契丹。诏出内府金银给征契丹军用。戊寅,诏居庸关、古北口讥察契丹奸细,捕获者加官赏。己卯,诏守御古北口及石门关。庚辰,宋遣使贺即位。壬午,右副元帅仆散忠义与窝斡战于花道。戊子,以南京留守纥石烈良弼为尚书右丞。庚寅,右副元帅仆散忠义大败窝斡于袅岭西陷泉。获其弟袅。壬辰,以西南路招讨使完颜思敬为元帅右都监。

  七月丁酉,复取原州。丙午,宋主傅位于子甗。甲寅,诏谕契丹。丁巳,速频军士术里古等诬完颜谋衍子斜哥寄书其父谋反,并以其书上之。上览书曰:此诬也,止讯告者。讯之,果诬也。术里古伏诛。庚申,太尉、尚书左丞相晏致仕。壬戌,诏发济州会宁府军在京师者,以五千人赴北京都统府。陕西都统璋败宋将吴璘于张义堡。

  八月乙丑朔,奚抹白谋克徐列等降。左监军高忠建破奚于栲栳山,及招降旁近奚六营,有不降者,攻破之。尽杀其男子,以其妇女童孺分给诸军。丁卯,永兴县进嘉禾。壬申,万户温迪罕阿鲁带与奚战于古北口,败焉,诏同判大宗正事完颜谋衍等御之。癸酉,上谓宰臣曰:百姓上书陈时政,其言犹有所补。卿等位居机要,略无献替,可乎?夫听断狱讼,簿书期会,何人不能?唐、虞之圣,犹务兼览博照,乃能成治。正隆专任独见,故取败亡。朕早夜孜孜,冀闻谠论,卿等宜体朕意。诏:百司官吏,凡上书言事或为有司所抑,许进表以闻,朕将亲览,以观人材优劣。夏国遣使贺尊号。丁丑,免齐国妃、韩王亨、枢密忽土、留守赜等家亲属在宫籍者。诏元帅右都监完颜思敬以所部军与大军会讨窝斡。乙酉,诏左谏议大夫石琚、监察御史冯仲廉察河北东路。丁亥,诏御史台曰:卿等所劾,惟诸局行移稽缓,及缓于赴局者耳,此细事也。自三公以下,官僚善恶邪正,当审察之。若止理细务而略其大者,将治卿等罪矣!契丹老和尚降。辛卯,罢诸关征税。

  九月甲午朔,完颜谋衍擒奚猛安合住。元帅左都监徒单合喜大败宋将吴璘于德顺州。乙未,诏尚书右丞纥石烈良弼以便宜招抚奚、契丹之叛者。庚子,元帅右都监完颜思敬获契丹窝斡,余众悉平。以尚书左司员外郎完颜正臣为夏国生日使。壬寅,猎于近郊。乙巳,以移剌窝斡平,诏中外。庚戌,改葬睿宗皇帝。壬子,以元帅右都监完颜思敬为右副元帅。戊午,诏思敬经略南边。辛酉,奉迁睿宗皇帝梓宫于磐宁宫。癸亥,元帅左监军徒单合喜等败宋兵于德顺州。河南统军使宗尹复取汝州。

  十月丁卯,以左副元帅完颜彀英为平章政事。戊辰,如山陵,谒睿宗皇帝梓宫,哭尽哀。平章政事、右副元帅仆散忠义等还自军,上谒。丙戌,以仆散忠义为尚书右丞相、元帅左监军纥石烈志宁为左副元帅。戊子,葬睿宗皇帝于景陵,大赦。己丑,诏左副元帅纥石烈志宁经略南边。壬辰,华州防御使蒲察世杰、丹州刺史赤盏胡速鲁改败宋兵于德顺州。

  十一月癸巳朔,诏右丞相仆散忠义伐宋。丁酉,第职官,廉能、污滥、不职各为三等而黜陟之。

  十二月乙酉,遣尚书刑部侍郎刘仲渊等廉察宣谕东京、北京等路。

  三年正月壬辰朔,高丽、夏遣使来贺。庚子,太白昼见。壬子,遣客省使乌居仁赏劳河南军士。癸丑,复取德顺州。

  二月甲子,诏太子少詹事杨伯雄等廉问山西路。庚午,上谓宰相曰:湾州饥民,流散逐食,甚可矜恤。移于山西,富民赡济,仍于道路计口给食。壬申,诏抚谕陕西。庚辰,太保、都元帅奔睹薨。丙戌,赵景元等以乱言伏诛。庚寅,高丽、夏遣使来贺万春节。高丽遣使贺即位。东京僧法通以妖术乱众,都统府讨平之。

  三月丙申,中都以南八路蝗,诏尚书省遣官捕之。壬寅,诏户部侍郎魏子平等九人,分诣诸路猛安谋克,劝农及廉问。诏临潢汉民遂食于会宁府济、信等州。庚戌,诏免去年租税。

  四月辛酉朔,右副元帅完颜思敬罢。丁卯,平章政事完颜彀英、御史大夫白彦敬罢。以参知政事李石为御史大夫。丁丑,诏吏犯赃罪,虽会赦不叙。己卯,以引进使韩纲为横赐高丽使。乙酉,赈山西路猛安谋克贫民,给六十日粮。是月,取商、虢、环州,宋所侵一十六州至是皆复。

  五月辛卯朔,右丞相仆散忠义朝京师。乙未,以重五,幸广乐园射柳,命皇太子、亲王、百官皆射,胜者赐物有差。上复御常武殿,赐宴击球。自是岁以为常。丙申,宋人攻破灵璧、虹县。己亥,罢河南、山东、陕西统军司,置都统、副统。以太子詹事完颜守道从皇太子,上召谕守道曰:卿任执政,所责非轻,自今毋从行。辛丑,以右丞相仆散忠义兼都元帅。癸卯,仆散忠义还军。河南路都统奚挞不也叛入于宋。丙午,宋人攻破宿州。辛亥,更定出征军逃亡法。尚书省请籍天德间被诛大臣诸奴隶及从窝斡乱者为军,上以四方甫定,民意稍苏,而复签军,非长策,不听。癸丑,诏谕契丹余党蒲速越等,如能自新,并释其罪。若执蒲速越父子以来者,仍官赏之。左副元帅纥石烈志宁复取宿州,河南副统孛术鲁定方死于阵。乙卯,以北京留守完颜思敬复为右副元帅。中都蝗。诏参知政事完颜守道按问大兴府捕蝗官。

  六月庚申朔,日有食之。以刑部尚书苏保衡为参知政事。丙子,诏曰:正隆之末,济州路逃回军士为中都军所邀杀者,官为收葬。己卯,观稼于近郊。甲申,太师、尚书令张浩罢。以宿直将军阿勒根和衍为横赐夏国使。

  七月庚戌,太白昼见。以太子太师宗宪为平章政事。以孔总为袭封衍圣公。

  八月丙寅,太白经天。庚午,诏曰:祖宗时有劳效未曾迁赏者,五品以上奏闻,六品以下及无职事者尚书省约量升除。甲戌,诏参知政事完颜守道招抚契丹余党。戊寅,诏罢契丹猛安谋克,其户分隶女直猛安谋克。命诸官员年老者,许存马一二匹,余并括买入官。敕殿前都点检唐括德温:重九出猎,国朝旧俗。今扈从军二千,能无扰民?可严为约束,仍以钱万贯分赐之。乙酉,如大房山。丁亥,荐享于睿陵。戊子,还宫。

  九月癸巳,以宿直将军仆散习尼列为夏国生日使。丁酉,秋猎。以重九,拜天于北郊。丙午,诏翰林待制刘仲诲等廉问车驾所经州县。乙卯,还宫。

  十月甲子,大享于太庙。丙寅,以许王府长史移剌天佛留为高丽生日使。癸酉,冬猎。

  十一月庚寅,太白昼见,经天。壬辰,还都。戊申,诏:求仕官辄入权要之门,追一官,仍降除。以请求有所馈献及受之者,具状奏裁。庚戌,百官请上尊号,不允。诏:中都、平州及饥荒地并经契丹剽掠,有质卖妻子者,官为收赎。壬子,尚书左丞翟永固罢。癸丑,罢贡金线段匹。甲寅,以尚书右丞纥石烈良弼为左丞,吏部尚书石琚为参知政事。

  十二月丁丑,腊,猎于近郊。以所获荐山陵,自是岁以为常。诏流民未复业,增限招诱。己卯,参知政事苏保衡至自军,辛巳,以为尚书右丞。

  四年正月丁亥朔,高丽、夏遣使来贺。戊子,罢路府州元日及万春节贡献。上谓侍臣曰:秦王宗翰有功于国,何乃无嗣?皆未知所对。上曰:朕尝闻宗翰在西京坑杀丐者千人,得非其报耶?癸巳,百官复请上尊号,不允。丁酉,如安州春水。壬寅,至安州。大雪。诏扈从人舍民家者,人日支钱一百与其主。甲辰,元帅府言:宋遣审议官胡昉致尚书右仆射书,来议和好。以其言失信,拘昉军中,以书答之。及以书进,上览之曰:宋之失信,行人何罪?当即遣还。边事令元帅府从宜措画。乙巳,尚书省奏:徐州民曹圭讨贼江志,而子弼亦在贼中,并杀之。法当补二官,叙杂班。上以所奏未当,进一官,正班用之。辛亥,获头鹅。遣使荐山陵,自是岁以为常。

  二月丁巳,免安州今年赋役,及保塞县御城边吴二村凡扈从人尝止其家者,亦复一年。辛酉,猎于高阳之北。庚午,还都。庚辰,以北京粟价踊贵,诏免今年课甲。

  三月丙戌朔,万春节,高丽、夏遣使来贺。诏免北京岁课段匹一年。庚子,京师地震。壬寅,百官复请上尊号,不允。

  四月丁巳,平章政事完颜元宜罢。甲戌,出宫女二十一人。

  五月,旱。癸卯,敕有司审冤狱,禁宫中音乐,放球场役夫。乙巳,诏礼部尚书王竞祷雨于北岳。己酉,命参知政事石琚等于北郊望祭祷雨。壬子,雨。窝干余党蒲速越伏诛。

  六月甲寅朔,日有食之。壬戌,尚书左丞纥石烈良弼至自征南元帅府。甲子,以雨足,命有司祭谢岳镇海渎于北郊。己巳,幸东宫,视皇太子疾。庚午,初定祭五岳四渎礼。辛未,观稼于近郊。庚辰,诏谕元帅府曰:所请伐宋军万五千,今以骑三千,步四千赴之。诏陕西元帅府议入蜀利害以闻。

  七月壬辰,故卫王襄妃及其子和尚以妖妄伏诛。庚子,以尚书左丞纥石烈良弼为平章政事。辛丑,大风雷雨,拔木。

  八月甲寅朔,诏征南元帅府曰:前所请收复旧疆,乞候秋凉进发,今已秋凉,复俟何时?戊午,以参知政事完颜守道为尚书左丞,大兴尹唐括安礼为参知政事。壬申,上谓宰臣曰:卿每奏皆常事,凡治国安民及朝政不便于民者,未尝及也。如此,则宰相之任谁不能之?己卯,如大房山。辛巳,致祭于山陵。

  九月癸未朔,还都。乙酉,上谓宰臣曰:形势之家,亲识诉讼,请属道达,官吏往往屈法徇情,宜一切禁止。己丑,上谓宰臣曰:北京、懿州、临潢等路尝经契丹寇掠,平、蓟二州近复蝗旱,百姓艰食,父母兄弟不能相保,多冒鬻为奴,朕甚闵之。可速遣使阅实其数,出内库物赎之。乙未,幸鹰房,主者以鹰隼置内省堂上,上怒曰:此宰相听事,岂置鹰隼处耶?痛责其人,俾置他所。己亥,以宿直将军乌里雅为夏国生日使。辛亥,以太子少詹事乌古论三合为高丽生日使。

  十月癸丑朔,猎于密云县。丙寅,还都。己卯,命泰宁军节度使张弘信等二十四人分路通检诸路物力。

  十一月乙酉,征南都统徒单克宁败宋兵,取楚州。己丑,封子永功为郑王。辛卯,冬猎。乙未,诏进师伐宋。戊戌,次河间府。辛丑,尚书省火。甲辰,次清州。闰月壬子朔,还都。

  十二月丁亥,尚书省奏都统高景山取商州。己丑,腊,猎于近郊。辛卯,太白昼见,经天。是岁,大有年。断死罪十有七人。

  五年正月辛亥朔,高丽、夏遣使来贺。乙卯,诏泰州、临潢接境设边堡七十,驻兵万三千。己未,宋通问使魏杞等以国书来。书不称,称侄宋皇帝,称名再拜奉书于叔大金皇帝。岁币二十万。辛未,诏中外。复命有司,旱、蝗、水溢之处,与免租赋。癸酉,命元帅府诸新旧军以六万人留戍,余并放还。以宋国岁币悉赏诸军。

  二月壬午,以左副都点检完颜仲等为宋报问使。壬寅,罢纳粟补官令。戊申,万春节,宋、高丽、夏遣使来贺。

  三月壬申,群臣奉上尊号曰应天兴祚仁德圣孝皇帝,诏中外。

  四月癸卯,西京留守寿王京谋反,狱成,特免死,杖之,除名,岚州安置。乙巳,右副元帅完颜思敬罢。丁未,右丞相、都元帅仆散忠义还自军。

  五月壬子,左副元帅纥石烈志宁以召入见。丁巳,以仆散忠义为尚书左丞相,纥石烈志宁为平章政事,还军。乙丑,以平章政事宗宪为尚书右丞相。癸酉,罢山东路都统府,以其军各隶总管府。

  六月甲辰,芝产大安殿柱。丙午,京师地震,雨毛。

  七月戊申朔,京师地复震。罢陕西都统府,复置统军司京兆,徙陕西元帅府河中。

  八月己卯,前宿州防御使乌林答剌撒以与宋李世辅交通,伏诛。癸巳,宋、夏遣使贺尊号。

  九月丁未朔,以吏部尚书高衎等为贺宋生日使。戊申,秋猎。庚戌,以宿直将军术虎蒲查为夏国生日使。甲戌,还都。

  十月丁丑朔,地震。辛巳,以大宗正丞璋为高丽生日使。乙未,冬猎。辛丑,还都。

  十一月丙午朔,上谓宰臣曰:朕在位日浅,未能遍识臣下贤否?全赖卿等尽公举荐。今六品以下殊乏人材,何以副朕求贤之意。癸丑,幸东宫。戊午,以右副都点检乌古论粘没曷为贺宋正旦使。癸亥,立诸路通检地土等税法。癸酉,大雾。昼晦。

  十二月己丑,猎于近郊。高丽遣使贺尊号。

  六年正月丙午朔,宋、高丽、夏遣使来贺。庚午,敕有司:宫中张设毋以涂金为饰。

  二月丁亥,尚书左丞相兼都元帅沂国公仆散忠义薨。壬寅,万春节,宋、高丽、夏遣使来贺。

  三月甲寅,上如西京。庚申,次归化州,西京留守唐括德温上谒。戊辰,至西京。庚午,朝谒太祖庙。壬申,击球,百姓纵观。

  四月甲戌朔,诏月朔禁屠宰。戊戌,以尚书右司郎中移剌道为横赐高丽使,宿直将军斜卯掴剌为横赐