清 学 院(官网)

www.qinghuaguoxueyuan.com

史学院

《后汉书》101

时间: 来源于:国学院

人打败了雷迁,将湄山蛮种族的七干多人迁移安置在江夏郡内,就是现在的沔中蛮。和帝永元十三年,巫蛮许圣等人认为郡守收税不均,心怀怨恨,就聚集起来反叛。第二年夏天,朝廷派使者督察荆州各郡的部队有一万多人征讨许圣。由于许圣等人凭藉险要地形,很长时间攻不下来。于是各路部队分道推进,有的从巴郡、鱼复几路攻打,蛮人这才溃散逃走,汉军杀了蛮人的首领,又乘胜追击,大败许圣等人。许圣等人乞求投降,于是再次将他们全部迁徙安置在江夏。灵帝建宁二年,江夏蛮反叛,被州郡征讨平定。光和三年,江夏蛮再次反叛,与庐江贼人黄穣互相联合,有十多万人,攻陷了四个县,入侵为害长达几年。庐江太守陆康征讨并打败了江夏蛮和黄穣,其他人全部投降溃散。

  板楣蛮夷,秦昭襄王时有一只白虎,经常跟着其他虎多次来到秦、蜀、巴、汉境内活动,伤害了一千多人。昭王于是以重赏向国内招募有谁能够将虎杀死,赐给一万户的封邑、一百镒金。当时巴郡阎中有位夷人,能够用白竹制成强弓,他登上高楼用箭射死了白虎。昭王嘉奖他,但因他是夷人,不想给他加封,就刻石约盟,优待夷人,封户一顷田不出租税,即使有十个妻子都不交纳El算钱,伤了人判罪,杀了人可以出钱赎回死罪。双方约盟说:秦国侵犯夷人,给夷人一双黄铜制作的龙;夷人入侵秦国,送给一钟清淳的酒。夷人平安守盟约。

  到高祖当汉王,征调夷人回头攻打三秦。三秦地区已经平定,于是打发夷人回到巴中,免除他们的首领罗、朴、督、鄂、度、夕、龚七个姓氏的租税,其他户每年缴纳资钱,每VI四十钱。世代称之为板楣蛮夷。闾中有条渝水,那裹的人大都生活在渝水的两岸。他们天性勇猛有力,起初作为汉军的前锋,多次冲入敌阵。他们的习俗喜欢歌舞,高祖观看后,说:这是周武王伐纣时唱的歌。于是要善歌舞的艺人学习,造就是《巴渝舞》。自此以后他们世代归顺。

  到光武中兴,郡守经常率领板椐蛮夷去作战。桓帝时,板楣蛮夷多次反叛,太守蜀郡人趟温用恩德信义使他们投降信服。灵帝光和二年,巴郡的板楣蛮夷再次反叛,入侵抄掠三蜀和汉中各郡。灵帝派御史中丞萧瑗督察益州的部队征讨板循蛮夷,连续几年不能攻克。皇帝想大规模派兵,就问益州计吏,研究征讨的方略。汉中的上计程包回答说:板栀七个姓氏,由于射死白虎立了功,他们的先人世代是讲信义的人。他们很勇猛,善于打仗。从前永初年间,羌人进入汉川,郡县遭到破坏,靠板楣援救,羌人死亡毁败几乎灭绝了,所以被称为神兵。羌人心中畏惧,传话给自己的部族,要他们不要到南方去。到建和二年,羌人再次大举入侵,实在是依靠了板循连续摧毁打败羌人。前任车骑将军冯绲南征武陵,虽然接受丫丹阳的精锐部队,也靠了板椐获得成功。近来益州各郡战乱,太守李腮也凭藉板椐征讨平定了战乱。板栀像这样忠心有功,原没有作恶的想法。郡县官吏和乡亭小吏,以钱代替兵役的赋税非常繁重,对板楣的蛮人役使鞭打,j超过了对待奴仆和敌虏,有的蛮人将妻子、儿刊卖给他人,甚至有人到自杀的地步。虽然他们酬州郡陈诉冤情,但州牧郡守不替他们上达并作园理。皇帝遥远,他们没法把自己的情况反映给习子。他们含着怨恨,呼天喊地,在荒僻的山谷真PL捶打心胸。既为租税徭役忧愁悲苦,又迫于受到酷刑。所以城邑村落的蛮人相互聚集在一起,因而导致了反叛。并非他们有主谋的人想僭称天子名号,企图做非分的事情。现在衹要迁派贤明有才能的州牧郡守,他们自然安定,不需要征讨。皇帝采纳了程包的意见,派太守曹谦宣明诏书,赦免板椐蛮夷,反叛者立刻全部投降归顺。到中平五年,巴郡的黄巾贼起,板楣蛮夷因此再次反叛,入侵掠夺城邑,朝廷派西园上军别部司马趟瑾征讨平定了板楣蛮夷。

  酉蓖速,在星郡的边界之外。有个蛮邱迩,东面和变趾接壤,西面有2塑,北面有邛都国,他们各自都立了首领。那裹的人都把发髻梳成椎状,衣襟向左,聚成村落居住,能够耕田种地。在这几个国家的外面,还有仑、昆明各个部落,西面一直到同师,东北到叶榆,地域有几千里方圆。仑、昆明这些部落没有首领,人们将头发梳成辫子,随着牲畜而迁徙,没有固定住所。在岭的东北有榨都国,痄都国的东北有冉拢国,他们有的在一个地方定居,有的随牲畜迁徙。在冉骊国的东北有白马国,是氐人部族。这三个国家也有首领。

  夜郎国,起初有一位女子在逦水边洗涤,有一根三节大竹子流到她的双脚中间,她听到竹子裹面有哭声,女子削开竹子一看,是一个男婴,就带回家中抚养。他长大后,能文能武,他立自己为夜郎侯,以竹作为自己的姓氏。武帝元鼎六年,平定南夷,设立烊柯郡,夜郎侯迎接归顺,天子赐给他国王的印绶。后来最终杀了夜郎侯。夷獠都觉得竹王不是人的血气所生,非常看重他,要求立他的后代。烊柯太守吴霸将情况禀告朝廷,天子于是封竹王的三个儿子为侯。儿子死后,和他们的父亲一同被祭祀。现在夜郎县内的竹王三郎神,就是竹王三个儿子的传说。

  起初,楚顷襄王时,派将领庄豪从沅水攻打夜郎,军队到且兰,钉木桩将船拴在岸边而后步行作战。灭掉夜郎以后,就将夜郎王留在滇池。由于且兰有拴系船只的地方,于是将地名改为胖柯。群柯地方雨水很多,习俗喜欢巫术、神鬼和禁忌,很少饲养牲畜,又没有养蚕种桑,所以这个郡最贫穷。句町县有一种桄榔树,可以做面粉,百姓靠此维持生计。公孙述时,大族龙、傅、尹、董氏,同郡功曹谢暹为漠守卫边境,又派人从番禺江来进贡。光武很赞赏他们,一并加以夸奖赏赐。桓帝时,郡人尹珍认为自己生在边远荒僻的地方,不懂得礼义,于是跟随汝南人许慎、应奉学习经书和图谶,学成以后回到家乡教学,这样南部地区才开始出现学问一事。尹珍官做到荆州刺史。

  滇王是庄蹯的后代。元封二年,武帝平定滇国,将滇国地方改为益州郡,从胖柯、越锚各分出几个县给益州郡。几年以后,又吞并了昆明的地域,都划给益州郡管辖。有个水塘,绕一圈有二百多里,池水源头处又深又宽,而池尾又浅又窄,像倒过来流似的,所以称之为滇池。那裹河流土地平坦开阔,生很多鹦鹉、孔雀,有盐池、农桑和渔业之利,有众多的金银和畜牧产品。那裹的人和习俗都很奢侈。做官的人都富裕,够好几代用。

  到王莽朝政混乱,益州郡夷内的人栋蚕、若豆等人起兵杀害了郡守,越锚的姑复夷人大牟也全部反叛,杀害掠夺官吏百姓。王莽派宁始将军廉丹,征调巴蜀的官吏百姓和运送粮食的士卒有十多万人,攻打夷人。官兵们饥饿疾疫,历年攻不下来,结果撤还。王莽任命广汉人文齐担任太守,文齐修建池塘,疏通灌溉,开垦土地二干多顷。他带领兵马操练,在边塞险要处修建城堡,招降聚集夷人,很能使其民心和顺。到公孙述占领益州地盘,文齐坚守,凭藉险要地形抵御公孙述,公孙述关押了他的妻子孩子,答应封他为侯,文齐始终不投降。他听说光武即位,就派使者从小道告知光武。蜀地平定以后,光武征召他为镇远将军,封为成义侯。文齐在路上去世,天子下诏书为他建造祠堂,郡内的人为他造了庙祭祀他。

  建武十八年,夷人首领栋蚕同姑复、棵榆、桥栋、连然、滇池、建伶、昆明各部族反叛,杀害郡县官吏。益州太守繁胜与夷人交战失败,退守朱提。十九年,朝廷派武威将军刘尚等人征调广汉、犍为、蜀郡的人和朱提夷,合起来有一万三千人攻打夷人。刘尚的军队渡过泸水,进入益州境内。各部族的夷人听说大军来到,都放弃堡垒逃走了,刘尚俘获老弱夷人,得到粮食、牲畜。二十年,刘尚进兵与栋蚕等连续交战几个月,将他们全部击败。第二年正月,刘尚追到不韦县,杀了栋蚕首领,杀死夷人七千多,获得五千七百人,马三千匹,牛羊三万多头,各夷人部族全部被平定。

  肃宗元和年间,蜀郡人王追担任太守,政绩教化尤其突出,有四匹神马从滇池水中出现,天降甘露,出现白乌,王追开始兴办学校,逐渐改变了那裹的习俗。灵帝熹平五年,各夷族反叛,抓去了太守雍陟。朝廷派御史中丞朱龟征讨,不能取胜。朝廷商议认为益州郡在边界外面,蛮夷习惯反叛,让军队劳顿到远方打仗,不如放弃益州。太尉掾巴郡人李颐定计征讨,于是拜授李颐为益州太守,他同益州剌史庞芝征调板楣蛮打败平定了各夷族,夺回雍陟。李颐去世以后,夷人再次反叛,朝廷任命广汉人景毅担任益州郡太守,他征讨平定了夷人。景毅刚到益州,一斛米卖一万钱,景毅以仁惠恩义逐步引导,没有几年功夫,一斛米降到几十钱。

  哀牢夷,其祖先有位名叫沙壹的妇女,住在牢山。她曾经在水中捕鱼,碰到沉在水中的树木,好像有感应,结果怀了身孕,十个月以后,生下十个儿子。后来沉在水中的树木变为龙,在水面上出现。沙壹忽然听到龙对她说:你为我生了儿子,现在他们都在哪儿呢?九个儿子见到龙都惊慌逃走,惟独最小的儿子不会走,离不开,他背对着龙坐着,龙就舔了他。孩子的母亲说话像乌的声音,称,称,因此给儿子取名叫九隆。后来九隆长大成人,哥哥们认为九隆被父亲舔过并且聪明,于是一起推举他做国王。后来牢山脚下有一对夫妻,又生下十个女孩,九隆兄弟都娶她们为妻。以后他们的人El渐渐滋生增长。部族裹的人都纹身,图案像龙的花纹,衣服上都做了一个尾巴。九隆死后,世代相传。于是分别设立小侯王。他们常常聚在一起生活,城邑分布在溪水山谷地带。他们居住的地方极其遥远,在八荒之外,山川I阻隔幽深,他们自从有人出生以来,未曾和中原有来往。

  建武二十三年,哀牢王贤栗派军队乘竹木筏,南下长江、汉水,攻打靠近边界的夷人鹿爹。鹿芗人弱小,被哀牢人俘获。这时雷声震动,天降暴雨,刮起南风,江水倒流,二百多里长的江面大浪翻涌,竹木筏沉入水中,哀牢的人马有几千人淹死。贤栗又派六位侯王率领一万人攻打鹿爹,鹿芗王与哀牢交战,杀死了六位侯王。哀牢的老人们一起埋葬了六位侯王,夜间老虎又将六位侯王的尸体翻出来吃了,哀牢剩下的人马惊恐退走了。贤栗很惶恐,对国中的老人们说:我们进入边界要塞,自古就有,现在攻打鹿爹,总是受到上天的责罚,中原难道有圣明的帝王吗?上天保佑帮助中原,怎么这样显明呢!二十七年,贤栗等人率领种族二千七百七十户,一万七千六百五十九E1人,向越隽太守郑鸿投降,要求归顺,光武封贤栗等人为首领。自此以后哀牢每年都来朝拜进贡。

  永乎十二年,哀牢王柳貌派儿子率种族归顺,他们称做邑王的有七十七人,有五万一千八百九十户,人口五十五万三千七百一十一。哀牢位于西南,距洛阳有七千里,显宗在那裹设立哀牢、博南两个县,将益州郡西部都尉所管辖的六个县划出来,合为永昌郡。当时刚开通博南山,渡兰仓水,行旅为其所苦。歌谣说:汉恩德博大,收服没有臣服的地方。翻越博南山,渡过兰仓津。等到渡过兰仓水,成了他乡之人。

  哀牢人都穿透鼻孔,下垂耳朵,首领当中自称王的人,耳到肩以下三寸的地方,庶民百姓仅仅到肩部而已。哀牢土地肥沃,适合种植五谷和种桑养蚕。他们懂得将布帛染成彩色,给衣服和丝织品刺绣,知道编织毛毡和用棉纱织布,知道编织兰干和细软的织品,所织成的花纹就像薄细精美的丝织品。当地有一种梧桐树的丝,可以纺织成布,幅宽五尺,洁白不会污染。先是将它给死人覆盖,而后做成衣服穿上。那裹的竹子,竹节相距达一丈,名叫濮竹。那裹出产铜、铁、铅、锡、金、银、光珠、琥珀、水晶、琉璃、海贝、珍珠、孔雀、翡翠、犀牛、象、猩猩、貊兽。云南县有两头神鹿,能够吃有毒的草。

  在此以前,西部都尉广汉人郑纯做官清廉高洁,教化在夷貊当中得到推行,夷人的首领受到感动,敬慕郑纯,都来贡献土产和珍宝,歌颂他的美德。天子赞许郑纯,随即任命他担任永昌太守。郑纯同哀牢夷人约定,部族酋豪每年送交两件从头套在身上的衣服、一斛盐,将造作为正常的租税,夷人安心。郑纯担任都尉、太守十年,在任去世。建初元年,哀牢王类牢与县令因忿怒相争,就杀死了县令反叛,攻打隽唐城。太守王寻逃到梅榆。三千多哀牢人攻打博南,烧毁百姓的房屋。肃宗招募调派越隽、益州、永昌的夷人、汉人,有九千人,征讨类牢。第二年春天,邪龙县的昆明夷厘丞等人响应招募,率领同部族的人同守郡部队攻打在博南的类牢,大败并杀死了类牢。将类牢的首级传送洛阳,天子赏给卤承一万匹布帛,封他为破虏傍邑侯。

  永元六年,永昌郡边界外的敦忍乙王莫延仰慕德义,派译使进献犀牛和大象。九年,边界外的蛮人和掸国王雍由调派人通过辗转翻译送来国内的珍宝,和帝赐给他们金印紫绶,小首领也都给了印绶和钱帛。

  永初元年,边界外的僬侥种夷陆类等三千多人以整个部族归顺,献来象牙、水牛、封牛。永宁元年,掸国王雍由调又派使者到朝廷朝拜庆贺,献上音乐和表演幻术的人,他们能够通过变化口中喷火,将自己肢解,将牛马的脑袋互换。他们还擅长两手快速抛接若干个圆球,抛接次数能达上千。他们自称是海西人。海西就是大秦,掸国西南通往大秦。第二年元旦朝见群臣,安帝在殿庭中让表演音乐,封雍由调为汉大都尉,赐给他印绶和不同数目的金银及彩色丝帛。

  邛都夷,武帝所开拓,武帝将这裹作为邛都县。没多长时间那裹地面下陷成为污泽,因此称之为邛池,南方的人称为邛河。后来邛都夷又反叛。元鼎六年,汉兵越过隽水征讨邛都夷,就将其作为越锚郡。逭裹土地平坦,有稻田。青蛉县的禺同山上有金马社和碧鶸神,光影经常出现。那裹的习俗是人们大多游乐放荡,但喜欢唱歌,大致与胖柯的人相似。邛都夷的酋豪首领很放纵,很难控制驾驭他们。

  王莽时,郡守枚根征调邛都人长贵,让他担任军候。更始二年,长贵率领部族进攻杀害了枚根,立自己为邛谷王,行使太守职权。后又投降公孙述。公孙述失败后,光武封长贵担任邛谷王。建武十四年,长贵派使者向朝廷呈上三年的计簿,光武立刻授给长贵越仑太守的印绶。十九年,武威将军刘尚攻打益州夷,经过越仑。长贵知道后,他怀疑刘尚一旦平定南部,威权法令必定推行,自己不可能随意放纵,于是聚集人马修筑营垒土台,招呼各部首领,酿制了大量毒酒,想先用毒酒慰劳军队,趁机袭击刘尚。刘尚知道长贵的计谋,随即分派兵力先占领了邛都,然后突然袭击长贵,杀了他,将他的家人迁到成都。

  永平元年,姑复夷又反叛,益州刺史派军队征讨,打败了姑复夷,杀丁他们的首领,将首级传送京师。后来太守巴郡人张翕,政事与教化清和公正,使夷人和睦。张翕做太守十七年,去世时,夷人对他爱戴敬慕,好像失去父母一样。苏祈县的二百多位老人带来牛羊送丧,到张翕的出生地安汉县,修坟墓祭祀他。天子下诏书赞美张翕,为他修建了祠堂。

  安帝元初三年,越锚边境外的夷人大羊等八个部族,共三万一千户,十六万七千六百二十人,仰慕德义而归顺。当时郡县的赋税繁多,元初五年,卷夷大牛种封离等人反叛,杀害了遂久令。第二年,永昌、益州和蜀郡的夷人全都反叛,响应封离,部众竟达十多万,他们破坏了二十多个县,杀害郡县官吏,焚烧城邑,掠夺百姓,造成尸骨堆积,千里以内没有人迹。天子下韶书要益州刺史张乔挑选能够胜任的从事征讨夷人。张乔于是派从事杨竦率领人马到棵榆进攻贼寇,但贼寇强盛,杨竦没敢前进,先将韶书传告三郡,秘密征求武士,悬重赏。然后进兵同封离等人交战,大败封离,杀死三万多人,活捉一千五百人,得钱财四千多万,全部用来赏给士卒。封离等人惊慌恐怖,杀了同谋的首领,到杨竦处乞求投降,杨竦加以特别的安慰和接纳。其他的三十六个部族都前来投降归顺。杨竦因此上奏长吏中奸猾并且侵犯蛮夷的九十个人,都被减死。州内评功还没来得及上报朝廷,恰好杨竦伤势发作而去世,张乔非常悲痛惋惜,于是给他刻石记功,画了杨竦的遗像。天子因为张翕在夷人中留下仁爱,就任命他的儿子张湍担任太守。夷人很高兴,在路上迎接他,说:您的相貌很像我们的太守。后来张湍有失人心,有的夷人想反叛,夷人中的老者晓谕他们说:就当看在从前太守的份上吧。这样得以安宁。后来在顺帝、桓帝年间,广汉人冯颢担任太守,政绩和教化尤其有突出的成绩。

  痄都夷,武帝所开拓,武帝将这裹作为菲都县。那裹的人都披着头发,衣襟向左开,说话多喜欢用比喻,生活环境大致同汶山夷相同。那裹生长一种能延年益寿的神药,是仙人山图所住的地方。元鼎六年,在逭裹设沈黎郡。到天漠四年,并入蜀郡作为西部,设两名都尉,一个住在旄牛,管辖边境外的夷人,一个住在青衣,管辖汉人。

  永平年间,益必I*KI史梁国人朱辅,喜欢建立功名,他为人慷慨,很有谋略。在益州几年,他宣明汉朝恩德,其声威感化远方的夷人。从汶山向西,前代没有人去过,中原的历法没在那裹推行过。白狼、槃木、唐蔽等一百多个国家,有一百三十多万户,人口六百万以上,以整个种族向朝廷进贡,称自己为臣仆。朱辅上奏疏说: 臣闻知《诗》说: 那些百姓啊投奔周岐,是因为周岐有清明的政治。,传说:去周岐的道路虽然偏远,但人们不认为道远。诗人的吟诵,可作为验证。现在白狼王、唐蔽等仰慕教化,归服德义,做诗三首。路上经过邛来大山、零高坂,艰险峻峭,超过去周岐的道路百倍。他们用襁褓背负婴儿,搀扶老人,就好像孩子回到慈母身边一样。远方夷人的语言,意思不容易弄正确。草木不是一个品种,乌兽也不是一类。犍为郡有位名叫田恭的掾吏跟他们很熟,懂得他们的很多话,臣经常让他了解那裹的风俗,翻译他们的语言。现在派从事史李陵同田恭护送他们到朝廷,并献上他们的音乐诗歌。过去在圣明的帝王时代,表演四方夷人的乐舞;现在所献上的,希望能算上其中之一。皇帝很赞赏,将事情交给史官,记录下他们的歌诗。

  《远夷乐德歌诗》说:大汉治理太平,与天意合一。官吏译使公平端正,不随意打搅。闻知风尚向往德化,触目所见令人奇异。赐给我们许多布帛和甜美的酒食。兴盛的音乐和舞者飞动的身体,屈伸自如各种舞姿应有尽有。蛮夷贫穷困薄,拿不出像样的东西回报。愿天子长寿,子孙兴旺繁多。《远夷慕德歌诗》说:蛮夷生活的地方,是太阳落入之处。仰慕道义归顺德化,投奔太阳升起地方的明主。仁德圣明恩情深厚,给予别人丰富优厚。冬天多霜雪,夏时多润雨。寒暑正合时节,部族人可兴旺。长途跋涉历经艰险,不远万里来到中原。改变习俗归顺德化,心裹就像回到慈母身边。《远夷怀德歌》说:荒服以外的地方,土地非常贫瘠。吃野兽的肉穿野兽的皮,就是看不到盐和五谷。官吏翻译传播风化,大汉太平和乐。扶老携幼投奔仁德,经历了许多艰难险峻。高山崎岖陡峻,悬崖上石头峭立。深秋叶落的时候从家出发,一百多天才到达洛阳。父子一道接受赏赐,怀裹抱着许多布帛。传话告知同部族的人,愿意长久地做大汉的臣仆。

  肃宗初年,朱辅因事获罪被免官。当时郡尉的官府都有装饰,画上山神海怪、奇禽异兽,为的是向夷人炫耀,夷人愈加害怕。和帝永元十二年,旄牛边界外的白狼、楼薄蛮夷国王唐缯等人,率领部族十七万人,向往德义而归顺。诏书赐给唐缯金印紫绶,小首领赐给不同数额的钱帛。

  安帝永初元年,蜀郡三襄种夷同边境外的污衍部族合兵三千多人反叛,攻打蚕陵城,杀害官吏。二年,青衣道夷的吕.领令田,与边境外的三个部族的夷人共三十一万人,携带黄金、旄牛毛制做的饰物,并将全部地界归属中原。安帝将令田的爵位增为奉通邑君。延光二年春天,旄牛夷反叛,攻打零关,杀害官吏,益州刺史张乔与西部都尉打败了旄牛夷。于是分设蜀郡属国都尉,管辖四县,职权如同太守一样。桓帝永寿二年,蜀郡夷反叛,杀害掠夺官吏百姓。延熹二年,蜀郡三襄夷入侵蚕陵,杀害郡县官吏。四年,犍为属国夷入侵郡界,益州刺史山昱打败了他们,杀死一千四百人,其余的人都瓦解溃散。灵帝时,将蜀郡属国改为汉嘉郡。

  冉驰夷,武帝所开拓。元鼎六年,将这裹作为汶山郡。到地节三年,夷人觉得该郡租税太重,宣帝于是省去汶山郡并入蜀郡为北部都尉。那裹的山区有六个部族的夷人、七个部族的羌人、九个部族的氐人,各自有自己的部落。他们的王侯懂得不少文字,但法禁严峻。他们尊崇妇女,母系氏族。人死后就将尸体烧掉。那裹的气候大都寒冷,在盛夏的时候结的冰仍然不融化,所以夷人在冬天为了避寒,就到蜀郡给人当佣工,夏天就避暑,回到自己的村落。他们都靠山居住,用石头垒成房屋,房屋高的达十多丈,称之为邛笼。那裹土地坚硬含盐咸,不生谷、粟、麻、豆类,仅靠麦子生活,但却适合饲养牲畜和放牧。有一种旄牛,没有角,又叫童牛,体重达千斤,毛可以做成饰物。那裹出产名马。有羚羊,可以治疗中毒。又有一种食药鹿,怀了孕的幼鹿,肠中的粪便也可治疗中毒。又有五角羊、麝香、毛羽很轻的毡鶸、牲牲。那裹的人能够制作旄毡、斑厨、青顿、皂毡、羊羧之类的毛织品。那裹有种类特别多的药材。地裹有咸土,煮后可以制盐,那裹的麖、羊、牛、马都长得很肥壮。

  在曳塑西边还有三一回、壁王虏,北面有童石、北地、卢水胡,在这外面就是边境外了。灵帝时,又将蜀郡北部分出来设立汶山郡。

  直屋压,亘游在元蛊六年所开拓,分出庐莲郡西部,合起来设武都郡。这裹地势险要隔绝,有麻田,出产名马、牛、羊、漆、蜂蜜。氐人勇猛愚直,无所顾忌,贪图财物,为利而死。他们生活在河池,又叫仇池,方圆有一百顷,四面陡峭险绝。氐人多次入侵边境,郡县征讨他们,他们就凭藉险要地形把守。元封三年,氐人反叛,朝廷派军队打败了氐人,将氐人分别迁移到酒泉郡。昭帝元凤元年,氐人再次反叛,朝廷派执金吾马适建、龙雒侯韩增、大鸿胪田广明,率领三辅和太常所管的罪徒打败了氐人。

  到王莽篡位作乱时,氏人也反叛。建武初年,氐人全部归顺陇和蜀。到隗嚣灭后,氐人的首领这才背叛公孙述投降汉朝。陇西太守马援上书恢复氐人的王侯首领,朝廷赐给他们印绶。后来隗嚣的同族人隗茂反叛,杀害了武都太守。氐人大首领齐钟留为部族裹的人尊敬信任,他的声威使许多首领信服,他同郡丞孔奋一道攻打隗茂,打败并杀死了隗茂。后来氐人也时常入侵,为郡县征讨击败。

  论曰:刘漠征伐戎狄,对边远地区用兵,大致也同帝王的业绩一同终始。有时弄到边境失陷、军队覆灭将领大败的境地,但不出一年功夫,最终能够开拓四方夷人的土地,使习俗不同的种族归顺。至于文书和盟约所润泽到的,风化声威所影响到的地方,几乎扩及到了太阳升起到太阳落入的全部地区。典籍从山经、水志起,也都粗略地提及这方面的情况。四方夷人虽然归顺反叛反覆无常,朝廷的声威和恩泽经常中断,但衹要教化推行的地方,不论是垂耳雕足的部族,还是像野兽般生活像乌一样说话的种族,无一不是以整个种族部落归顺,请派官吏,并且渡过大海,翻越高山,通过辗转翻译要求归属中原。所以他们的名字在中郎将和校尉的官府中有记载,他们的人El数被都护府、部都尉府、太守府下面的功曹编入简册,人口经常用几百万计算。至于藏在深山、潜在海底的神物,埋在沙石裹面、栖息在陆地上的珍宝,无不呈现出奇异华丽,被装饰在宫廷帷幄中。并且责惊、火浣令、驯养的飞禽和高大的野兽之类的贡赋,聚集在朝廷府库;夷人的乐歌、巴渝的舞蹈这样的声响节奏完全不同的艺术,陈列在宫廷门外。难道柔服之道到此就一定完备了吗?然而也可以说招致远方的种族归顺了。蛮夷虽然靠着山岩溪谷生活,但大多有一定的居住地域,连通荆州、交州地区,分布守护在巴郡、庸的外面,没法算出他们的数量。但蛮夷凶猛狡诈,比起羌狄来要稍弱一些,所以他们侵掠残暴造成的危害,不可能深入。西南边境外的蛮夷尤其弱小。所以在永昌设关驻守,起始于防备远方的夷人,后来开拓土地,使百姓自立,到现在那裹就成了都市。

  赞曰:各种蛮夷居住的地区很小,但遍布那四方边界。雕刻身体,身穿草衣,凭藉深险峻峭的高山生活。也有一些夷人,居住在蜀郡的边境地区。四散分布的部族村落,辗转投奔周岐那样的德义之道。前去教化一旦得到信任,夷人就改变衣襟送来珍宝,使得朝廷设立永昌郡,将蛮夷人与内地亿万人一同编入户册。

 

 

《列传·西羌传》

 

  羌无弋爰劒 滇良 东号子麻奴 湟中月氏胡

  西羌之本,出自三苗,姜姓之别也。其国近南岳。及舜流四凶,徙之三危,河关之西南羌地是也。滨于赐支,至乎河首,绵地千里。赐支者,《禹贡》所谓析支者也。南接蜀、汉徼外蛮夷,西北接鄯善、车师诸国。所居无常,依随水草。地少五谷,以产牧为业。其俗氏族无定,或以父名母姓为种号。十二世后,相与婚姻,父没则妻后母,兄亡则纳嫂,故国无鳏寡,种类繁炽。不立君臣,无相长一,强则分种为酋豪,弱则为人附落,更相抄暴,以力为雄。杀人偿死,无它禁令。其兵长在山谷,短于平地,不能持久,而果于触突,以战死为吉利,病终为不祥。堪耐寒苦,同之禽兽。虽妇人产子,亦不避风雪。性坚刚勇猛,得西方金行之气焉。

  王政修则宾服,德教失则寇乱。昔夏后氏太康失国,西夷背叛。及后相即位,乃征畎夷,七年然后来宾。至于后泄,始加爵命,由是服从。后桀之乱,畎夷入居邠、岐之间,成汤既兴,伐而攘之。及殷室中衰,诸夷皆叛。至于武丁,征西戎、鬼方,三年乃克。故其诗曰:自彼氐羌,莫敢不来王。

  及武乙暴虐,犬戎寇边,周古公逾梁山而避于岐下。及子季历,遂伐西落鬼戎。太丁之时,季历复伐燕京之戎,戎人大败周师。后二年,周人克余无之戎,于是太丁命季历为牧师。自是之后,更伐始呼、翳徒之戎,皆克之。乃文王为西伯,西有昆夷之患,北有猃狁之难,遂攘戎狄而戍之,莫不宾服。乃率西戎,征殷之叛国以事纣。

  及武王伐商,羌、髳率师会于牧野。至穆王时,戎狄不贡,王乃西征犬戎,获其五王,又得四白鹿,四白狼,王遂迁戎于太原。夷王衰弱,荒服不朝,乃命虢公率六师伐太原之戎,至于俞泉,获马千匹。厉王无道,戎狄寇掠,乃入犬丘,杀秦仲之族。王命伐戎,不克。及宣王立四年,使秦仲伐戎,为戎所杀。王乃召秦仲子庄公,与兵七千人伐戎,破之,由是少却。后二十七年,王遣兵伐太原戎,不克。后五年,王伐条戎、奔戎,王师败绩。后二年,晋人败北戎于汾隰,戎人灭姜侯之邑。明年,王征申戎,破之。后十年,幽王命伯士伐六济之戎,军败,伯士死焉。其年,戎围犬丘,虏秦襄公之兄伯父。时幽王昏虐,四夷交侵,遂废申后而立褒姒。申侯怒,与戎寇周,杀幽王于郦山,周乃东迁洛邑,秦襄公攻戎救周。后二年,邢侯大破北戎。

  及平王之末,周遂陵迟,戎逼诸夏,自陇山以东,及乎伊、洛,往往有戎。于是渭首有狄、<豸原>、邽、冀之戎,泾北有义渠之戎,洛川有大荔之戎,渭南有骊戎,伊、洛间有杨拒、泉皋之戎,颍首以西有蛮氏之戎。当春秋时,间在中国,与诸夏盟会。鲁庄公伐秦,取邽、冀之戎。后十余岁,晋灭骊戎。是时,伊、洛戎强,东侵曹、鲁。后十九年,遂入王城。于是秦、晋伐戎以救周。后二年,又寇京师,齐桓公征诸侯戍周。后九年,陆浑戎自瓜州迁于伊川,允姓戎迁于渭汭,东及辕。在河南山北者号曰阴戎,阴戎之种遂以滋广。晋文公欲修霸业,乃赂戎狄通道,以匡王室。秦穆公得戎人由余,遂霸西戎,开地千里。及晋悼公,又使魏绛和诸戎,复修霸业。是时,楚、晋强盛,威服诸戎,陆浑、伊、洛、阴戎事晋,而蛮氏从楚。后陆浑叛晋,晋令荀吴灭之。后四十四年,楚执蛮氏而尽囚其人。是时义渠、大荔最强,筑城数十,皆自称王。

  至周贞王八年,秦厉公分灭大荔,取其地。赵亦灭代戎,即北戎也。韩、魏复共稍并伊、洛、阴戎,灭之。其遗脱者皆逃走,西逾、陇。自是中国无戎寇,唯余义渠种焉。至贞王二十五年,秦伐义渠,虏其王。后十四年,义渠侵秦至渭阴。后百许年,义渠败秦师于洛。后四年,义渠国乱,秦惠王遣庶长操将兵定之,义渠遂臣于秦。后八年,秦伐义渠,取郁郅。后二年,义渠败秦师于李伯。明年,秦伐义渠,取徒泾二十五城。及昭王立,义渠王朝秦,遂与昭王母宣太后通,生二子。至王赧四十三年,宣太后诱杀义渠王于甘泉宫,因起兵灭之,始置陇西、北地、上郡焉。

  戎本无君长,夏后氏末及商周之际,或从侯伯征伐有功,天子爵之,以为籓服。春秋时,陆浑、蛮氏戎称子。战国世,大荔、义渠称王。及其衰亡,余种皆反旧为酋豪云。

  羌无弋爰剑者,秦厉公时为秦所拘执,以为奴隶。不知爰剑何戎之别也。后得亡归,而秦人追之急,藏于岩穴中得免。羌人云爰剑初藏穴中,秦人焚之,有景象如虎,为其蔽火,得以不死。既出,又与劓女遇于野,遂成夫妇。女耻其状,被发覆面,羌人因以为俗,遂俱亡入三河间。诸羌见爰剑被焚不死,怪其神,共畏事之,推以为豪,河湟间少五谷,多禽兽,以射猎为事,爰剑教之田畜,遂见敬信,庐落种人依之者日益众。羌人谓奴为无弋,以爰剑尝为奴隶,故因名之。其后世世为豪。

  至爰剑曾孙忍时,秦献公初立,欲复穆公之迹,兵临渭首,灭狄<豸原>戎。忍季父畏秦之威,将其种人附落而南,出赐支河曲西数千里,与众羌绝远,不复交通。其后子孙分别,各自为种,任随所之。或为牛种,越巂羌是也;或为白马种,广汉羌是也;或为参狼种,武都羌是也。忍及弟舞独留湟中,并多娶妻妇。忍生九子为九种,舞生十七子为十七种,羌之兴盛,从此起矣。

  及忍子研立,时秦孝公雄强,威服羌戎。孝公使太子驷率戎狄九十二国朝周显王。研至豪健,故羌中号其后为研种。及秦始皇时,务并六国,以诸侯为事,兵不西行,故种人得以繁息。秦既兼天下,使蒙恬将兵略地,西逐诸戎,北却众狄,筑长城以界之,众羌不服南度。

  至于汉兴,匈奴冒顿兵强,破东胡,走月氏,威震百蛮,臣服诸羌。景帝时,研种留何率种人求守陇西塞,于是徙留何等于狄道、安故,至临洮、氐道、羌道县。及武帝征伐四夷,开地广境,北却匈奴,西逐诸羌,乃度河、湟,筑令居塞、初开河西,列置四郡,通道玉门,隔绝羌胡,使南北不得交关。于是障塞亭燧出长城外数千里。时先零羌与封养牢姐种解仇结盟,与匈奴通,合兵十余万,共攻令居、安故,遂围罕。汉遣将军李息、郎中令徐自为将兵十万人击平之。始置护羌校尉,持节统领焉。羌乃去湟中,依西海、盐池左右。汉遂因山为寒,河西地空,稍徙人以实之。

  至宣帝时,遣光禄大夫义渠安国觇行诸羌,其先零种豪言:愿得度湟水,逐人所不田处以为畜牧。安国以事奏闻,后将军赵充国以为不可听。后因缘前言,遂度湟水,郡县不能禁。至元康三年,先零乃与诸羌大共盟誓,将欲寇边。帝闻,复使安国将兵观之。安国至,召先零豪四十余人斩之,因放兵击其种,斩首千余级。于是诸羌怨怒,遂寇金城。乃遣赵充国与诸将将兵六万人击破平之。至研十三世孙烧当立。元帝时,彡姐等七种羌寇陇西,遣右将军冯奉世击破降之。从爰剑种五世至研,研最豪健,自后以研为种号。十三世至烧当,复豪健,其子孙更以烧当为种号。自彡姐羌降之后数十年,四夷宾服,边塞无事。至王莽辅政,欲燿威德,以怀远为名,乃令译讽旨诸羌,使共献西海之地,初开以为郡,筑五县,边海亭燧相望焉。

  滇良者,烧当之玄孙也。时王莽末,四夷内侵,及莽败,众羌遂还据西海为寇。更始、赤眉之际,羌遂放纵,寇金城、陇西。隗嚣虽拥兵而不能讨之,乃就慰纳,因发其众与汉相拒。建武九年,隗嚣死,司徒掾班彪上言:今凉州部皆有降羌,羌胡被发左衽,而与汉人杂处,习俗既异,言语不通。数为小吏黠人所见侵夺,穷恚无聊,故致反叛。夫蛮夷寇乱,皆为此也。旧制:益州部署蛮夷骑都尉,幽州部署领乌桓校尉,凉州部署护羌校尉,皆持节领护,理其怨结,岁时循行,问所疾苦。又数遣使驿通动静,使塞外羌夷为吏耳目,州郡因此可得儆备。今宜复如旧,以明威防。光武从之,即以牛邯为护羌校尉,持节如旧。及邯卒而职省。十年,先零豪与诸种相结,复寇金城、陇西,遣中郎将来歙等击之,大破。事已具《歙传》。十一年夏,先零种复寇临洮,陇西太守马援破降之。后悉归服,徙置天水、陇西、扶风三郡。明年,武都参狼羌反,援又破降之。事已具《援传》。

  自烧当至滇良,世居河北大允谷,种小人贫。而先零、卑湳并皆强富,数侵犯之。滇良父子积见陵易,愤怒,而素有恩信于种中,于是集会附落及诸杂种,乃从大榆入,掩击先零、卑湳,大破之,杀三千人,掠取财畜,夺居其地大榆中,由是始强。

  滇良子滇吾立。中元元年,武都参狼羌反,杀略吏人,太守与战不胜,陇西太守刘盱遣从事辛都、监军掾李苞,将五千人赴武都,与羌战,斩其酋豪,首虏千余人。时,武都兵亦更破之,斩首千余级,余悉降。时滇吾附落转盛,常雄诸羌,每欲侵边者,滇吾转教以方略,为其渠帅。二年秋,烧当羌滇吾与弟滇岸率步骑五千寇陇西塞,刘盱遣兵于枹罕击之,不能克,又战于允街,为羌所败,杀五百余人。于是守塞诸羌皆复相率为寇。遣谒者张鸿领诸郡兵击之,战于允吾、唐谷,军败,鸿及陇西长史田飒皆没。又天水兵为牢姐种所败于白石,死者千余人。

  时,烧何豪有妇人比铜钳者,年百余岁,多智算,为种人所信向,皆从取计策。时为卢水胡所击,比铜钳乃将其众来依郡县。种人颇有犯法者,临羌长收系比铜钳,而诛杀其种六七百人。显宗怜之,乃下诏曰:昔桓公伐戎而无仁惠。故《春秋》贬曰:齐人。今国家无德,恩不及远,羸弱何辜,而当并命!夫长平之暴,非帝者之功,咎由太守长吏妄加残戮。比铜钳尚生者,所在致医药养视,令招其种人,若欲归故地者,厚遣送之。其小种若束手自诣,欲效功者,皆除其罪。若有逆谋,为吏所捕,而狱状未断,悉以赐有功者。

  永平元年,复遣中郎将窦固、捕虏将军马武等击滇吾于西邯,大破之。事已具武等传。滇吾远引去,余悉散降,徙七千口置三辅。以谒者窦林领护羌校尉,居狄道。林为诸羌所信,而滇岸遂诣林降。林为下吏所欺,谬奏上滇岸以为大豪,承制封为归义侯,加号汉大都尉。明年,滇吾复降,林复奏其第一豪,与俱诣阙献见。帝怪一种两豪,疑其非实,以事诘林。林辞窘,乃伪对曰;滇岸即滇吾,陇西语不正耳。帝穷验知之,怒而免林官。会凉州刺史又奏林臧罪,遂下狱死。谒者郭襄代领校尉事,到陇西,闻凉州羌盛,还诣阙,抵罪,于是复省校尉官。滇吾子东吾立,以父降汉,乃入居塞内,谨愿自守。而诸弟迷吾等数为寇盗。

  肃宗建初元年,安夷县吏略妻卑湳种羌妇,吏为其夫所杀,安夷长宗延追之出塞,种人恐见诛,遂共杀延,而与勒姐及吾良二种相结为寇。陇西太守孙纯遣从事李睦及金城兵会和罗谷,与卑湳等战,斩首虏数百人。复拜故度辽将军吴棠领护羌校尉,居安夷。二年夏,迷吾遂与诸众聚兵,欲叛出塞。金城太守郝崇追之,战于荔谷,崇兵大败,崇轻骑得脱,死者二千余人。于是诸种及属国卢水胡悉与相应,吴棠不能制,坐征免。武威太守傅育代为校尉,移居临羌。迷吾又与封养种豪布桥等五万余人共寇陇西、汉阳,于是遣行车骑将军马防,长外校尉耿恭副,讨破之。于是临洮、索西、迷吾等悉降。防乃筑索西城,徙陇西南部都尉戍之,悉复诸亭候。至元和三年,迷吾复与弟号吾诸杂种反叛。秋,号吾先轻入寇陇西界,郡督烽掾李章追之,生得号吾。将诣郡,号吾曰:独杀我,无损于羌。诚得生归,必悉罢兵,不复犯塞。陇西太守张纡权宜放遣,羌即为解散,各归故地。迷吾退居河北归义城。傅育不欲失信伐之,乃募人斗诸羌胡,羌胡不肯,遂复叛出塞,更依迷吾。

  章和元年,育上请发陇西、张掖、酒泉各五千人,诸郡太守将之,育自领汉阳、金城五千人,合二万兵,与诸郡克期击之,令陇西兵据河南,张掖、酒泉兵遮其西。并未及会,育军独进。迷吾闻之,徙庐落去,育选精骑三千穷追之,夜至建威南三兜谷,去虏数里,须旦击之,不设备。迷吾乃伏兵三百人,夜突育营。营中惊坏散走,育下马手战,杀十余人而死,死者八百八十人。及诸郡兵到,羌遂引去。育,北地人也。显宗初,为临羌长,与捕虏将军马武等击羌滇吾,功冠诸军;及在武威,威声闻于匈奴。食禄数十年,秩奉尽赡给知友,妻子不免操井臼。肃宗下诏追褒美之。封其子毅为明进侯,七百户。以陇西太守张纡代为校尉,将万人屯临羌。

  迷吾既杀傅育,狃忕边利。章和元年,复与诸种步骑七千人入金城塞。张纡遣从事司马防将千余骑及金城兵会战于木乘谷,迷吾兵败走,因译使欲降,纡纳之。遂将种人诣临羌县,纡设兵大会,施毒酒中,羌饮醉,纡因自击,伏兵起,诛杀酋豪八百余人。斩迷吾等五人头,以祭育冢。复放兵击在山谷间者,斩首四百余人,得生口二千余人。迷吾子迷唐及其种人向塞号哭,与烧何、当煎、当阗等相结,以子女及金银娉纳诸种,解仇交质,将五千人寇陇西塞,太守寇盱与战于白石,迷唐不利,引还大、小榆谷,北招属国诸胡,会集附落,种众炽盛,张纡不能讨。永元元年,纡坐征,以张掖太守邓训代为校尉,稍以赏赂离间之,由是诸种少解。

  东吾子东号立。是时,号吾将其种人降。校尉邓训遣兵击迷唐,迷唐去大、小榆谷,徙居颇岩谷。和帝永元四年,训病卒,蜀郡太守聂尚代为校尉。尚见前人累征不克,欲以文德服之,乃遣驿使招呼迷唐,使还居大、小榆谷。迷唐既还,遣祖母卑缺诣尚,尚自送至塞下,为设祖道,令译田汜等五人护送至庐落。迷唐因而反叛,遂与诸种共生屠裂汜等,以血盟诅,复寇金城塞。五年,尚坐征免,居延都尉贯友代为校尉。友以迷唐难用德怀,终于叛乱,乃遣驿使构离诸种,诱以财货,由是解散。友乃遣兵出塞,攻迷唐于大、小榆谷,获首虏八百余人,收麦数万斛,遂夹逢留大河筑城坞,作大航,造河桥,欲度兵击迷唐。迷唐乃率部落远依赐支河曲。至八年,友病卒,汉阳太守史充代为校尉。充至,遂发湟中羌胡出塞击迷唐,而羌迎败充兵,杀数百人。明年,充坐征,代郡太守吴祉代为校尉。其秋,迷唐率八千人寇陇西,杀数百人,乘胜深入,胁塞内诸种羌共为寇盗,众羌复悉与相应,合步骑三万人,击破陇西兵,杀大夏长。遣行征西将军刘尚、越骑校尉赵代副,将北军五营、黎阳、雍营、三辅积射及边兵羌胡三万人讨之。尚屯狄道,代屯罕。尚遣司马寇盱监诸郡兵,四面并会。迷唐惧,弃老弱,奔入临洮南。尚等追至高山。迷唐穷迫,率其精强大战。盱斩虏千余人,得牛马羊万余头。迷唐引去。汉兵死伤亦多,不能复追,乃还入塞。明年,尚、代并坐畏懦征下狱,免。谒者王信领尚营屯罕,谒者耿谭领代营屯白石。谭乃设购赏,诸种颇来内附。迷唐恐,乃请降。信、谭遂受降罢兵,遣迷唐诣阙。其余种人不满二千,饥窘不立,入居金城。和帝令迷唐将其种人还大、小榆谷。迷唐以为汉作河桥,兵来无常,故地不可复居,辞以种人饥饿,不肯远出。吴祉等乃多赐迷唐金、帛,令籴谷市畜,促使出塞,种人更怀猜惊。十二年,遂复背叛,乃胁将湟中诸胡,寇抄而去。王信、耿谭、吴祉皆坐征,以酒泉太守周鲔代为校尉。明年,迷唐复还赐支河曲。

  初,累姐种附汉,迷唐怨之,遂击杀其酋豪,由是与诸种为仇,党援益疏。其秋,迷唐复将兵向塞,周鲔与金城太守侯霸,及诸郡兵、属国湟中月氏诸胡、陇西牢姐羌,合三万人,出塞至允川,与迷唐战。周鲔还营自守,唯侯霸兵陷阵,斩首四百余级。羌众折伤,种人瓦解,降者六千余口,分徙汉阳、安定、陇西。迷唐遂弱,其种众不满千人,远逾赐支河首,依发羌居。明年,周鲔坐畏懦征,侯霸代为校尉。安定降羌烧何种胁诸羌数百人反叛,郡兵击灭之,悉没入弱口为奴婢。

  时,西海及大、小榆谷左右无复羌寇。隃麋相曹凤上言:西戎为害,世所患,臣不能纪古,且以近事