清 学 院(官网)

www.qinghuaguoxueyuan.com

史学院

《后汉书》10

时间: 来源于:国学院

诏令幽、并、凉州刺史,使各核实二千石以下至县丞、县尉,年老劣弱不能胜任军事的报上名单。严格整饬边防工事,修缮屯兵作战的一切设备,立秋之后,操练兵马。六月十九日,封济南王刘错子刘显为济南王。秋七月二十一日,任卫尉来历为车骑将军。八月,鲜卑寇掠代郡,代郡太守李超战死。九月初三,开始命令三公、尚书入宫上奏国事。冬十月初三,诏令减免死罪以下的犯人迁移到边境地区;逃亡的可以赎罪,赎物分别不等。初九,司空陶敦免职。鲜卑犯边境地区。十二日,派黎阳营兵出发屯守中山北界,告幽州刺史,命令靠近边境的郡增添步兵,分布屯守塞下。选长水、步兵、射声、屯骑、车骑等五校尉弩师,每郡推举五人,使之教习战射技术。二十四日,任廷尉张皓为司空。二十六日,诏令因疫疠水潦,平民半输今年田租;被害达十分之四以上的,不收租;不满此数的,以实际数免除。十二月初四,赏赐王、主、贵人、公卿以下布匹分别不等。

  二年(127)春正月初一,乐安王刘鸿入宫朝拜。正月二十日,常山王刘章逝世。二月,鲜卑寇掠辽东、玄菟。二十八日,诏令以廪粮赈贷荆、豫、兖、翼四州流散的贫民,所在官府进行安置就业,患疾病者给予医药。护乌桓校尉耿晔率领南单于进击鲜卑,打败了他们。三月,天旱,遣使者省察记录囚犯的罪状。疏勒国派使者来朝廷奉献礼物。夏六月十一日,追尊谥皇妣李氏为恭愍皇后,葬于恭北陵。西域长史班勇、敦煌太守张朗讨伐焉耆、尉犁、危须三国,打败他们,并派儿子来朝廷贡献礼物。秋七月初一,日蚀。初九,太尉朱宠,司徒朱伥罢免。二十七日,任太常刘光为太尉,领尚书事;任光禄勋许敬为司徒。二十八日,下邳王刘成逝世。

  三年(128)春正月初六,京师地震,汉阳地陷裂。二十四日,诏令核实受伤害的,七岁以上每人赐钱二千;全家被害,郡县为之收殓。二十五日,诏令不收汉阳今年田租、人口税。夏四月初四,派光禄大夫巡视汉阳及河内、魏郡、陈留、东郡,以廪粮贷与贫人。六月,天旱,派使者考察记录囚犯的罪状,处理轻罪人犯。十五日,济南王刘显逝世。秋七月二十九日,茂陵园寝遭火灾,帝穿白色衣服避正殿。辛亥,派太常王龚持符节告祀茂陵。九月,鲜卑寇掠渔阳。冬十二月初四,太傅桓焉免职。这年,还罢免了车骑将军来历。

  四年(129)春正月初一,诏令说:我高居王公之上,研求大道一天比一天少,因而国政失之中和,天地阴阳之气不顺畅,寇盗放肆暴虐,各种诉讼的案件,越搞越多,令我忧愁憔悴而长叹,如久患热病,头痛不已。《诗经》上说:君子福,贤者有爵禄,纷乱也将迅速得到停止。正月初一是岁、月、日三朝的开始,初一的早上又当立春,这样的好时光奖励优待海内之士洗心自新。现在大赦天下。从永建元年春正月初二赦令以来恢复官秩和属籍,三年正月以来还赎。至于与阎显、江京等因社会交往或婚姻关系而遭株连禁锢的,一律免除。务必讲求宽恕平和,虔诚地顺应时候节令,遵从法典去掉苛刻,做到称我的心意。十一日,帝加冠于首。赏赐王、主、贵人、公卿以下金帛,分别不等。赏赐男子爵位及流民自觉归首的每人一级,为父后、三老、孝悌、力田每人二级;鳏、寡、孤、独、患绝症、贫不能生存的每人帛一匹。二月初四,诏令因平民入山凿石,发泄藏气,责成有司进行检察,应当禁绝的,照光武帝建武时代和明帝永平时代所做的一样。夏五月二十九日,诏令说:海内颇有灾异,朝廷把政务搞好,太官减省膳食,不佩带珍宝玩器。而桂阳太守文砻,不思竭忠职守,宣扬本朝教化,反而远献大珠,希望获得宠幸而达到谄媚的目的,太不应该,现在封存退还他。五州雨水。秋八月初八,派使者核实死亡的人,进行收殓并赐给其家属廪粮。二十五日,太尉刘光、司空张皓免职。九月,恢复安定、北地、上郡归旧土。十二日,大鸿胪庞参为太尉,总领尚书事。太常王龚为司空。冬十一月二十日,司徒许敬免职。鲜卑寇掠朔方。十二月二十五日,任宗正刘崎为司徒。这年,分会稽为吴郡。拘弥国遣使者来朝献礼。

  五年(130)春正月,疏勒王派儿子入朝侍奉,大宛、莎车王都派使者来朝献礼。夏四月,京师天旱。二十四日,诏郡国贫民遭了灾的,不要责令收取今年戍边三日的钱物。京师及郡国十二蝗灾。冬十月初一,诏令郡国中都官对死罪在押囚犯一律减罪一等,送北地、上郡、安定戍守边防。二十日,定远侯班始因杀妻阴城公主遭腰斩,同母兄弟都被杀于闹市,并弃尸。

  六年(131)春二月十七日,河间王刘开逝世。三月二十九日,恢复伊吾屯田,恢复设置伊吾司马一人。秋九月初二,修整太学。护乌桓校尉耿晔派兵攻击鲜卑,把他们打败。十八日,于阗王送儿子来朝廷侍奉并送礼。冬十一月辛亥,诏令说:连年潦灾,冀地特别严重。当即免除了受害处的田租,赈济抚恤了穷困的苦主。而百姓仍然丢下生产,流浪逃荒的不绝于途。我怀疑郡县用心怠惰,不关心群众,朝廷的恩泽没有得到宣扬。《易经》上说:把上面多余的财物,拿来给予下面那些不够的,那人们便会欢喜无边。《书经》上称:安定人民生活,使他们受到实惠,黎民百姓便会永远怀念。现在命令冀地不收取今年田租、刍稿。十二月,日南边外叶调国、掸国派使者献礼物。二十四日,忽隐忽现的客星,出现于牵牛星的附近。于阗王送儿子入朝侍奉,并送礼物。

  阳嘉元年(132)春正月二十八日,立皇后梁氏。赐爵位,每人二级,三老、孝悌、力田每人三级,爵过公乘(八级),得移与子或同母兄弟或同母兄弟的儿子,民无户籍及流民自动归首的每人一级;鳏、寡、孤、独、患绝症、贫不能生存者每人发粟五斛。二月,海贼曾旌等寇掠会稽,杀句章、鄞、贸阝三县长,进攻会稽东部都尉。诏令海边各县屯兵戍守。初十,皇后拜谒高庙、光武庙,诏令以廪粮给甘陵贫民,分别大人小孩数量不等。京师旱。十三日,敕令郡国二千石分别祀祷名山岳渎,派大夫、谒者到嵩高、首阳山,并祀黄河、洛水,请降雨。二十一日,举行祈雨的祭祀。以冀地连年水潦,民食不足,诏令巡视了解情况,以廪粮贷给,劝导农民勉力农功,赈济特别困难而无法生活的人。甲戌,诏令说:国政失之中和,阴阳也不协调。冬天很少下雪,春天没有好雨。于是祈山川、日月星辰,禳除灾害。深恐祭祀的场所过于简慢,有违祭神如神在之义,今派侍中王辅等持符节分别到岱山、东海、荥阳、黄河和洛水边,尽心祈祷,以祛灾降福。三月,扬州六郡妖贼章河等寇掠四十九县,杀伤长吏。十三日,帝临辟雍,宴飨行大射礼,大赦天下,改元阳嘉。诏令刘氏宗室断绝了所属属籍的,一切都恢复原来的属籍;对冀州特别穷困的以廪粮赈贷,不收今年更赋、田租、人口税。夏五月初二,阜陵王刘恢逝世。秋七月,太史令张衡始作候风地动铜仪。丙辰,因太学新成,以明经下第者考试录补弟子,增甲、乙科名额各十人。任郡国耆儒九十人为郎、舍人。九月,诏令郡国中都官对系囚都减死罪一等,逃亡的赎罪,分别不等。鲜卑寇掠辽东。冬十一月十一日,望都、蒲阴狼残食女子九十七人,诏令赐狼所杀者每人钱三千。十八日,开始命令郡国举荐孝廉,限年四十岁以上,诸生要通章句,文吏要能办笺奏,才能应选;有真才实学,有卓越的德行,像颜渊、子奇那样的人,就不拘年龄高低。十二月初五,东平王刘敞逝世。初八,恢复设置玄菟郡屯田六部。闰十二月十五日,命令因诏任为郎,年龄在四十岁以上经过考查考核一如孝廉科的,可以参加孝廉选举,一年举一人。十六日,有客星出现于天苑。十九日,诏令说:最近以来,政事不勤谨,所以灾害咎戾,时时发生,盗贼很多。静下来反省它的来源。完全是由于选拔的人才不实在。官员多不称职,所以上不得天心,下遭人怨。《尚书》上歌颂英明的元首,得到股肱般的好助手。《诗经》上却讽刺那些大夫、诸侯都不肯夙夜不停地勤于政务的怠惰现象。现在规定刺史、二千石的人选,全由太尉、司空、司徒选遴委任。选择顺序的先后,仔细考核高下,岁月时间的次第,任文任武的定夺,一定要符合原来的本意。二十八日,安帝恭陵百丈堂下周屋遭火灾。这年,起西苑,修饰宫殿。

  二年(133)春二月十三日,诏令因吴郡、会稽饥荒,贷给人民种子口粮。三月,使匈奴中郎将王稠率领左骨都侯等攻击鲜卑,把他们打败。二十一日,任命京师年老博学的儒者六十岁以上的四十八人补郎、舍人及诸王国郎。夏四月,恢复设置陇西南部都尉官。二十九日,京师地震。五月初一,诏令说:我以薄德之身,继承帝业,不足以顺应乾坤,协调阴阳,以致天灾屡见,咎戾惩罚相继而来。地动这样的特异变故,从京师开始,令我战栗恐惧,不知怎么办才好。众多的公卿官员,你们应怎样来匡辅我的不够,以答谢上天对我的特别警告呢?特异的变故不是空幻的,一定有实际相应的事物存在,切望大家照直说出我的过错,不要顾忌隐瞒。十九日,司空王龚免职。六月初二,任命太常鲁国孔扶为司空。疏勒国献狮子、峰牛。初八,洛阳地陷。这月,天旱。秋七月二十日,太尉庞参免职。八月初一,任命太鸿胪沛国施延为太尉。鲜卑侵犯代郡。冬十月初三,在辟雍举行祭祀礼,奏应钟,开始恢复黄钟,从此作乐器,按《月令》的规定,修复旧典。

  三年(134)春二月二十四日,朝廷认为因久旱,京师各监狱囚犯,无分罪恶轻重,暂且都不考问追究,要得到大雨以后再办。三月十五日,益州盗贼劫持令长为人质,杀列侯。夏四月初二,车师后部司马率领后部王加特奴等袭击匈奴,匈奴大败,获匈奴单于叔母。五月初四,帝诏令说:从前我太宗皇帝,功德大明,嘉美于上下,俭约恤民,因而政局安治。我呢,办理事情不精明,国家大事有失偏颇,天地愤怒而谴责我,巨大的变异一再发生。春天夏天接连遭旱灾,盗贼越来越多,老百姓广为受害,我心里十分怜悯。现在我奖励优待海内,洗心革面,自新振作,从头再来。大赦天下,自斩首罪以下除谋反大逆不道不应当赦罪的以外,一律赦免。赏赐平民年八十以上的每人一斛米,肉二十斤,酒五斗;九十岁以上的,每人加帛二匹,棉花三斤。秋七月十七日,钟羌寇掠陇西、汉阳。冬十月,护羌校尉冯续把他们打败。十一月十一日,司徒刘崎、司空孔扶免职。十四日,任大司农南郡黄尚为司徒,任光禄勋河东王卓为司空。十五日,武都塞上屯羌及外羌攻破屯官,赶走掳掠我人民及牲口。四年(135)春二月十六日,开始让宦官可以养子为后人,并世袭封爵。从去年冬干旱起,直至今年二月。谒者马贤进击钟羌,把他们打得大败。夏四月初五,太尉施延免职。十四日,执金吾梁商为将军,前太尉庞参为太尉。六月初一,梁王刘匡逝世。秋七月十二日,济北王刘登逝世。闰八月初一,日蚀。冬十月,乌桓寇掠云中。十一月,围度辽将军耿晔于兰池,开发诸郡兵往救,乌桓退走。十二月三十日,京师地震。

  永和元年(136)春正月,夫余王来朝拜。初一,诏令说:我的政治不清明,灾害经常发生,经典上所最忌讳的是地震与日食。现在日蚀虽在远方,京师却发生地震。这种咎戾的征兆不是虚幻的,一定是实际事物的反应。希望群公百僚都能秘密提出意见,指出利害得失,不要有什么顾忌隐瞒。十五日,在明堂举行祭祀,登灵台,改元永和,大赦天下。秋七月,偃师蝗灾。冬十月初七,承福殿火灾,帝避到云台。十一月二十七日,太尉庞参免职。十二月,象林蛮夷反叛。二十六日,以前司空王龚为太尉。

  二年(137)春正月,武陵蛮叛乱,围充县,又寇扰夷道。二月,广汉属国都尉击破白马羌。武陵太守李进进击叛蛮,把他们打败。三月初四,北海王刘翼逝世。初八,司空王卓逝世。三十日,任光禄勋冯翊郭虔为司空。夏四月十九日,京师地震。五月,日南叛蛮攻打郡府。秋七月,九真、交阝止二郡兵反叛。八月二十五日,火星冲犯南斗六星。江夏盗贼杀邾县县长。冬十月初十,帝到长安,所过之处,鳏、寡、孤、独、贫不能活命的每人赐粟五斛。二十六日,帝到未央宫,会三辅郡守、都尉及官属,慰劳赏赐并作乐。十一月初二,祭祀高庙。初三,祭祀十一陵。二十三日,京师地震。十二月初二,帝自长安回洛阳。

  三年(138)春二月初三,京师及金城、陇西地震,二郡山岸崩裂,地下陷。十六日,太白星冲犯火星。夏四月,九江贼蔡伯流寇扰郡界,到广陵,杀江都县长。二十七日,派光禄大夫巡视金城、陇西,赐被地震压死年在七岁以上的每人钱二千;一家都被害,便进行收殓。免除今年田租。遭灾更严重的,不收人口税。闰四月,蔡伯流等率领部众到徐州刺史应志跟前投降。初八,京师地震。五月,吴郡丞羊珍反叛,攻郡府,太守王衡把他打败并杀掉。六月初一,琅笽王刘遵逝世。九真太守祝良、交阝止刺史张乔慰问诱导日南叛变蛮人,使降附,岭外平息。秋七月十七日,济北王刘多逝世。八月二十日,司徒黄尚免职。九月己酉,任光禄勋长沙刘寿为司徒。十七日,命令大将军、三公各举荐前刺史、二千石及县令、长、郎、谒者、四府掾属刚毅武猛有谋略能任将帅者各二人,特进、卿、校尉各一人。冬十月,烧当羌寇金城,护羌校尉马贤把他们打败。羌人于是相互招引叛变。十二月初一,日蚀。

  四年(139)春正月十三日,中常侍张逵、蘧政、杨定有罪被诛,连及弘农太守张凤、安平相杨皓,监死狱中。三月初九,京师地震。夏四月初八,护羌校尉马贤讨伐烧当羌,打得他们大败。二十三日,大赦天下。赏赐人民爵位及粟帛,分别不等。五月初三,封已故济北惠王刘寿子刘安为济北王。秋八月,太原郡干旱,平民百姓流亡散失。二十日,遣光禄大夫巡视考察,以廪谷贷赈,免除戍边的赋税。冬十月二十六日,围猎上林苑,经函谷关还宫。十一月初四,帝到广成苑。

  五年(140)春二月十七日,京师地震。夏四月初十,中山王刘弘逝世。南匈奴左部句龙大人吾斯、车纽等反叛,围美稷县。五月,度辽将军马续讨伐吾斯、车纽,把他们打败,派使匈奴中郎将陈龟进逼杀了南单于。三十日,日蚀。且冻羌寇掠三辅,杀死县令和县长。丁丑,命令死罪以下及逃亡的囚犯赎罪,分别不同。九月,命令扶风、汉阳,筑陇道防御用的土障三百所,并置兵屯守。十四日,太尉王龚罢免。且冻羌寇掠武都,烧陇关。二十五日,任太常桓焉为太尉。三十日,迁西河郡首府于离石,上郡首府于夏阳,朔方首府于五原。南匈奴句龙吾斯等东引乌桓,西收羌胡,寇掠上郡,立车纽为单于。冬十一月二十五日,遣使匈奴中郎将张耽把他们打败,车纽投降。

  六年(141)春正月二十一日,征西将军马贤与且冻羌战于射姑山,马贤军败没,安定太守郭璜下狱监死。诏令宽免王、侯国田租一年。闰正月,巩唐羌寇掠陇西,波及三辅地区。二月初三,彗星见于二十八宿之一的营室星。三月,武威太守赵冲讨伐巩唐羌,打败他们。十六日,司空郭虔免职。二十一日,河间王刘政逝世。二十二日,任太仆赵戒为司空。夏五月十七日,齐王刘无忌逝世。使匈奴中郎将张耽大败乌桓、羌胡于天山。巩唐羌寇掠北地。秋七月十二日,诏老百姓有钱的每户借钱一千。八月初四,大将军梁商逝世;初十,河南尹梁冀为大将军。九月,诸种羌寇掠武威。三十日,日蚀。冬十月初二,迁安定首府于扶风,北地首府于冯翊。十一月二十日,以执金吾张乔代理车骑将军工作,统兵屯驻三辅。

  汉安元年(142)春正月十四日,宗祀明堂,大赦天下,改元汉安。二月初七,诏令大将军、公、卿推举贤良方正、能深入研究精微奥妙、寻求事物隐僻之理的人各一个。秋七月,开始设置承华厩蓄马。八月,南匈奴左部大人句龙吾斯与..革建台耆等反叛。二十一日,派侍中杜乔、光禄大夫周举、代理光禄大夫郭遵、冯羡、栾巴、张纲、周栩、刘班等八人分途巡视州郡,颁布宣示风俗教化,举出实际情况进行好坏评定。九月十四日,广陵盗贼张婴等侵犯郡县。冬十月二十六日,太尉桓焉、司徒刘寿免职。二十九日,代车骑将军张乔罢去。十一月初七,任司隶校尉赵峻为太尉,任大司农胡广为司徒。二十八日,诏令大将军、三公选择武猛试用表现很好能任用为将校的人各一个。这年,广陵盗贼张婴等到太守张纲面前投降。

  二年(143)春二月十三日,善阝善国派使者送礼。夏四月初八,护羌校尉赵冲与汉阳太守张贡攻击烧何羌于参..,把他们打败。六月二十四日,荧惑星冲犯土星。二十五日,立南匈奴守义王兜楼储为南单于。冬十月初二,令郡国中都官对系囚斩首者以下出缣赎罪,缣数各不等;不能入缣的,送遣临羌县当佣人从事劳作二年。初五,减少百官薪俸。初七,禁止买卖酒,宽免王、侯国田租一年。闰十月,赵冲在阿阳攻击烧当羌,把他们打败。十一月,使匈奴中郎将马萛派人刺杀句龙吾斯。十二月,杨、徐盗贼攻烧城邑官舍。杀掠吏民。这年,凉州地区发生一百八十处地震。

  建康元年(144)春正月初三,诏令说:陇西、汉阳、张掖、北地、武威、武都,自去年九月以来,有一百八十处地震,山谷坼裂,坏败城寺,伤害民众。边寇叛逆,田赋徭役繁重,旷夫怨女,内外抱恨。想到这些咎戾,不胜叹息。今派光禄大夫巡视检查,宣示理畅朝廷恩泽,加惠下民,不要烦扰。三月初三,沛王刘广逝世。领护羌校尉卫琚追逐讨伐叛羌,打败他们。南郡、江夏盗贼寇掠城邑,州郡把他们讨平。夏四月,使匈奴中郎将马萛进击南匈奴左部,把他们打败,于是胡羌、乌桓全部到马萛面前投降。十五日,立皇子刘炳为皇太子,改元建康,大赦天下。分别不等赐人爵位。秋七月十一日,清河王刘延平逝世。八月,扬、徐盗贼范容、周生等寇掠城邑,派御史中丞冯赦督促州郡兵进行讨伐。初六,帝在玉堂前殿逝世,年三十岁。遗下诏书不要起寝庙,装殓现存衣服,珠玉玩好都不得陪葬。史家评论说:古时候的人君,遭到幽禁放逐而终于返回来登上皇位是有的,莫不矫正借鉴过去的经验教训,审察识别人情的真伪,而不忘记在外时的艰难险阻,故能中兴大业。孝顺帝由皇太子废为济阴王,几经周折,才继承帝业,和过去那些遭幽禁的人君大概不是差不多一样吗?考察顺帝朝政,却为何没有多大的成就,倒是仿效以前的弊端很多而不能改正呢?

  ◆孝冲帝纪

  孝冲皇帝刘炳,顺帝的儿子。母虞贵人。

  建康元年(144)立为皇太子,这年八月初六,登皇帝位,时年二岁。尊皇后为皇太后。太后临朝处理国事。十三日,任太尉赵峻为太傅;任大司农李固为太尉,参录尚书工作。九月十二日,葬孝顺皇帝于宪陵,庙号敬宗。这天,京师及太原、雁门地震,三郡水涌土裂。十六日,诏令三公、特进、侯、卿、校尉,举荐贤良方正,深居隐逸修道者各一人,百官都上书秘密检举建议各方面问题。二十五日,九江太守丘腾有罪,监死狱中。扬州刺史尹耀、九江太守邓显讨伐盗贼范容等于历阳,军败,尹耀、邓显为贼所杀。冬十月,日南蛮夷攻打烧掠城邑,交阝止刺史夏方把他招抚诱降了。初九,常山王刘仪逝世。十六日,零陵太守刘康因杀无辜,监死狱中。十一月,九江盗贼徐凤、马勉等称无上将军,进攻烧掠城邑。十六日,命令郡国中都官系囚减死罪一等,迁往边远地区;谋反大逆罪,不用此令。十二月,九江盗贼黄虎攻打合肥。这年,一群盗贼发掘宪陵。护羌校尉赵冲追击叛羌于..鸟阴河,赵冲战死。

  永憙元年(145)春正月初六,冲帝在玉堂前殿逝世,年三岁。清河王刘蒜征召至京师。

  ◆孝质帝纪

  孝质皇帝刘缵,肃宗玄孙。曾祖父千乘贞王刘伉,祖父乐安夷王刘宠,父勃海孝王刘鸿,母陈夫人。冲帝有病,大将军梁冀征刘缵到洛阳都亭。及冲帝逝世,皇太后与梁冀定策宫中,十八日,派梁冀持符节,以王青盖车迎帝入南宫。十九日,封为建平侯,这一天即皇帝位,年八岁。二十一日,葬孝冲皇帝于怀陵。广陵盗贼张婴等再度反叛,攻打杀害堂邑、江都县长。九江盗贼徐凤攻打杀害曲阳、东城县长。甲申,拜谒高庙。乙酉,拜谒光武庙。二月,豫章太守虞续因贪污受贿,监死狱中。十八日,大赦天下。赏赐民爵位及粟帛分别不等。还复王侯所削减的户籍及邑地。彭城王刘道逝世。叛羌到左冯翊梁并处投降。三月,九江盗贼马勉自称黄帝。九江都尉滕抚讨伐马勉、范、周生,大败并杀掉了他们。夏四月十一日,雩祭求雨。十九日,济北王刘安逝世。丹阳贼陆宫等围城,烧驿站房舍,丹阳太守江汉打败了他们。五月初四,诏令说:我以薄德之身,靠太后治理天下,施布的政务不清明,每每失之中和。自春入夏,大旱炎烈如火烧,忧心忡忡,所以向天举行祭祀,希得甘雨润泽。前些时虽然得了点雨,但麦已经受伤;这一晌有阴云,却又开天了。我睡着醒着都长吁短叹。郁结于怀。莫该是二千石、县令县长不讲究宽恕仁和,实行暴虐刻薄的结果吗?现在命令中都官对在押囚犯除非斩首不可又未考问完毕者外,一律保释出狱,等立秋以后再行判决。郡国有名山大泽能兴云致雨的,二千石长吏都洁身斋戒进行祭祷,务必虔诚尽礼。又连年因兵因役,流离失所,死亡枕藉,或支骸不殓,或停棺不收,我十分怜悯。从前文王更葬枯骨的故事,人们永远颂德。现在派人检查巡视各方,发现死者没有家属或穷得无力为殓的,随时随地进行抚恤,以慰孤魂。这个月,下邳人谢安响应招募出击徐凤等,把徐凤杀掉。二十六日,诏令说:孝殇皇帝虽没有长久居于帝位,而即位也有一年多,君臣的上下礼仪是完备的。孝安皇帝继承帝业,逝世以后,北乡侯立,延光四年葬安帝于恭陵。却把恭陵放在殇帝的康陵之上,先后相逾,秩序颠倒,这不是尊重宗庙的尊严,不是为后世树立正确的流传久远的礼制。从前鲁闵公立两年逝世,他的庶兄僖公立。僖公虽是闵公的庶兄,却曾是闵公的臣下。文公即位把僖公的神位放在闵公之上。到定公才把僖公的神位放在闵公之下,这样才纠正了顺序。《春秋》很赞赏这件事。现在把安帝的恭陵放在殇帝康陵之后,顺帝的宪陵放在恭陵之下,以序亲秩,为万世法。六月,鲜卑寇扰代郡。秋七月初一,阜陵王刘代逝世。庐江盗贼攻寻阳,又攻盱台,滕抚派司马王章把他们打败。九月二十二日,太傅赵峻逝世。冬十一月初二,南阳太守韩昭因贪污贿赂,监死狱中。十九日,中郎将滕抚击广陵贼张婴,把他打败。二十日,中郎将赵序因贪取钱缣,斩于闹市。历阳贼华孟自称黑帝,攻杀九江太守杨岑,滕抚率领诸将攻击华孟,大败并杀掉了他。

  本初元年(146)春正月初十,诏令说:古时候尧命四子,钦敬皇天大道。天给大法《鸿范》于夏禹,禹把它排为九类,其中有美恶休咎不同的象征。祥瑞是因纯和才降临,灾异是因倒行逆施不合时令而感应。禁虽微小,应验却很显大。如尧帝、箕子所重视的一样。近来,州郡轻视怠慢于法令的推行和不法行为的防备,却互相逞快于残忍暴虐,制造设置一些条例,陷害无辜。或感情用事,随一己的喜怒,斥逐长吏,阿谀徇私,罚得不正,伺隙泄仇,以致官府衙门,诉讼纷纷不绝。送走原来的旧人,迎来刚到的新人,人们遭到祸害,怨气伤了和气,因而招来灾难咎戾。《尚书》说的要有完美的德性,要谨慎地进行惩罚。现在正是春耕生产的时候,万物发育微小,应当珍惜始生萌芽的状态。今敕令管事人,罪犯如果不是要斩首的,暂且不要审讯,以示宽恕。二十六日,广陵太守王喜因讨贼不积极停留不前,监死狱中。二月二十四日,诏令说:九江、广陵二郡多次遭受张婴、华孟的寇害,摧残创伤最厉害。生存的倾家荡产,死了的委尸原野。古之为政者,一物没有得到它应有的合适的地位,当作是自己的过错所造成。而况是广大的黎民百姓,遭到这样困扰和毒害。现在正是孟春之月,为春耕作准备的时候,赈济贫乏和受难的,掩埋暴尸于野的枯骨和腐肉。应当调拨相近各郡的现谷,周济贫穷老幼,收葬枯骨残骸,加以抚恤,以称我的心意。夏四月二十五日,命令郡国荐举通晓经术,年龄在五十以上、七十以下的儒生送到太学。自大将军至六百石,都送子弟入学受业,年岁满了,进行考试,考试成绩好的前五名补任郎中,第六名到第十名任太子舍人。千石、六百石,大将军府、太尉府、司徒府、司空府四府掾属,五官署、左署、右署三署郎,外戚樊、郭、阴、马四姓小侯,先能通经的,为诗的谓之诗家,为礼的谓之礼家,各随家法,考得名次高的把名牒报上,当挨次赏赐进用。五月初六,调迁乐安王为勃海王。海水溢漫为灾。二十四日,派谒者巡视考察,收殓埋葬乐安、北海为海水所漂没的死者,又将廪谷赈济贫苦老幼和体弱者。二十六日,太白星冲犯荧惑星。六月初三,大赦天下,赐民爵位、粟帛,分别不等。闰六月初一,大将军梁冀偷偷地下鸩毒弑杀质帝,帝在玉堂前殿逝世,年九岁。初四,太尉李固免职。初五,任司徒胡广为太尉,司空赵戒为司徒,与梁冀参与总领尚书职务。任太仆袁汤为司空。

  史官颂赞说:顺帝刚立为帝时,俊杰之士都在他身边,可他不能砥砺而进行改革自新,最终沦溺于私嬖近习,依托苟安,贪货贿而增人邑。信任两代外戚,所以朝政不振。冲帝夭殇,根本不懂事。质帝聪颖早慧,却遭梁冀鸩弑。帝业陵迟衰微而夭折,全在于时运,所以顺、冲、质三朝都很快就完了。

 

 

《本纪·孝桓帝纪》

 

  孝桓皇帝讳志,肃宗曾孙也。祖父河间孝王开,父蠡吾侯翼,母匽氏。翼卒,帝袭爵为侯。

  本初元年,梁太后征帝到夏门亭,将妻以女弟。会质帝崩,太后遂与兄大将军冀定策禁中,闰月庚寅,使冀持节,以王青盖车迎帝入南宫,其日即皇帝位,时年十五。太后犹临朝政。

  秋七月乙卯,葬孝质皇帝于静陵。

  齐王喜薨。

  辛巳,谒高庙、光武庙。丙戌,诏曰:孝廉、廉吏皆当典城牧民,禁奸举善,兴化之本,恒必由之。诏书连下,分明恳恻,而在所玩习,遂至怠慢,选举乖错,害及元元。顷虽颇绳正,犹未惩改。方今淮夷未殓,军师屡出,百姓疲悴,困于征发。庶望群吏,惠我劳民,蠲涤贪秽,以祈休详。其令秩满百石,十岁以上,有殊才异行,乃得参选。臧吏子孙,不得察举。杜绝邪伪请托之原。令廉白守道者得信其操。各明守所司,将观厥后。

  九月戊戌,追尊皇祖河间孝王曰孝穆皇,夫人赵氏曰孝穆皇后,皇考蠡吾侯曰孝崇皇。冬十月甲午,尊皇母匽氏为孝崇博园贵人。

  建和元年春正月辛亥朔,日有食之。诏三公、九卿、校尉各言得失。戊午,大赦天下。赐史更劳一岁;男子爵,人二级,为父后及三老、孝悌、力田人三级;鳏、寡、孤、独、笃癃、贫不能自存者粟,人五斛;贞妇帛,人三匹。灾害所伤什四以上,勿收田租;其不满者,以实除之。

  二月,荆、扬二州人多饿死,遣四府掾分行赈给。

  沛国言黄龙见谯。

  夏四月庚寅,京师地震。诏大将军、公、卿、校尉举贤良方正、能直言极谏者各一人。又命列侯、将、大夫、御史、谒者、千石、六百石、博士、议郎、郎官各上封事,指陈得失。又诏大将军、公、卿、郡、国举至孝笃行之士各一人。壬辰,诏州郡不得迫胁驱逐长吏。长吏臧满三十万而不纠举者,刺史、二千石以纵避为罪。若有擅相假印绶者,与杀人同弃市论。丙午,诏郡国系囚减死罪一等,勿笞。唯谋反大逆,不用此书。又诏曰:比起陵茔,弥历时节,力役既广,徒隶尤勤。顷雨泽不沾,密云复散,倘或在兹。其令徒作陵者减刑各六月。

  是月,立阜陵王代兄勃遒亭侯便为阜陵王。

  郡国六地裂,水涌井溢。芝草生中黄藏府。

  六月,太尉胡广罢,大司农杜乔为太尉。

  秋七月,勃海王鸿薨,立帝弟蠡吾侯悝为勃海王。

  八月乙未,立皇后梁氏。

  九月丁卯,京师地震。

  太尉杜乔免。

  冬十月,司徒赵戒为太尉,司空袁汤为司徒,前太尉胡广为司空。

  十一月,济阴言有五色大鸟见于己氏。戊午,减天下死罪一等,戍边。

  清河刘文反,杀国相射暠,欲立清河王蒜为天子;事觉伏诛。蒜坐贬为尉氏候,徙桂阳,自杀。前太尉李固、杜乔皆下狱死。陈留盗贼李坚自称皇帝,伏诛。

  二年春正月甲子,皇帝加元服。庚午,大赦天下。赐河间、勃海二王黄金各百斤,彭城诸国王各五十斤;公主、大将军、三公、特进、侯、中二千石、二千石、将、大夫、郎吏、从官、四姓及梁、邓小侯、诸夫人以下帛,各有差。年八十以上赐米、酒、肉,九十以上加帛二匹,绵三斤。

  三月戊辰,帝从皇太后幸大将军梁冀府。

  白马羌寇广汉属国,杀长吏,益州刺史率板楯蛮讨破之。

  夏四月丙子,封帝弟硕为平原王,奉孝崇皇祀。尊孝崇皇夫人马氏为孝崇园贵人。

  嘉禾生大司农帑藏。

  五月癸丑,北宫掖廷中德阳殿及左掖门火,车驾移幸南宫。

  六月,改清河为甘陵,立安平王得子经侯理为甘陵王。

  秋七月,京师大水。河东言木连理。

  冬十月,长平陈景自号黄帝子,署置官属,又南顿管伯亦称真人,并图举兵,悉伏诛。

  三年春三月甲申,彭城王定薨。

  夏四月丁卯晦,日有食之。

  五月乙亥,诏曰:盖闻天生蒸民,不能相理,为之立君,使司牧之。君道得于下,则休祥著乎上;庶事失其序,则咎征见乎象。间者,日食毁缺,阳光晦暗,朕祗惧潜思,匪遑启处。传不云乎:日食修德,月食修刑。昔孝章帝愍前世禁徙,故建初之元,并蒙恩泽,流徙者使还故郡,没入者免为庶民。先皇德政,可不务乎!其自永建元年迄乎今岁,凡诸妖恶,支亲从坐,及吏民减死徙边者,悉归本郡;唯没入者不从此令。

  六月庚子,诏大将军、三公、特进、侯,其与卿、校尉举贤良方正、能直言极谏之士各一人。乙卯,震宪陵寝屋。

  秋七月庚申,廉县雨肉。

  八月乙丑,有星孛于天市。京师大水。

  九月己卯,地震。庚寅,地又震。诏死罪以下及亡命者赎,各有差。郡国五山崩。

  冬十月,太尉赵戒免。司徒袁汤为太尉,大司农河内张歆为司徒。

  十一月甲申,诏曰:朕摄政失中,灾眚连仍,三光不明,阴阳错序。监寐寤叹,疢如疾首。今京师厮舍,死者相枕,郡县阡陌,处处有之,甚违周文掩胔之义。其有家属而贫无以葬者,给直,人三千,丧主布三匹;若无亲属,可于官地葬之,表识姓名,为设祠祭。又徙在作部,疾病致医药,死亡厚埋藏。民有不能自振及流移者,禀谷如科。州郡检察,务崇恩施,以康我民。

  和平元年春正月甲子,大赦天下,改元和平。

  乙丑,诏曰:曩者遭家不造,先帝早世。永惟大宗之重,深思嗣续之福,询谋台辅,稽之兆占。既建明哲,克定统业,天人协和,万国咸宁。元服已加,将即委付,而四方盗窃,颇有未静,故假延临政,以须安谧。幸赖股肱御侮之助,残丑消荡,民和年稔,普天率土,遐迩洽同。远览复子明辟之义,近慕先姑归授之法,及今令辰,皇帝称制。群公卿士,虔恭尔位,力一意,勉同断金。展也大成,则所望矣。

  二月,扶风妖贼裴优自称皇帝,伏诛。甲寅,皇太后梁氏崩。

  三月,车驾徙幸北宫。甲午,葬顺烈皇后。

  夏五月庚辰,尊博园匽贵人曰孝崇皇后。

  秋七月,梓潼山崩。

  冬十一月辛巳,减天下死罪一等,徙边戍。

  元嘉元年春正月,京师疾疫,使光禄大夫将医药案行。癸酉,大赦天下,改元元嘉。

  二月,九江、庐江大疫。甲午,河间王建薨。

  夏四月己丑,安平王得薨。

  京师旱。任城、梁国饥,民相食。

  司徒张歆罢,光禄勋吴雄为司徒。

  秋七月,武陵蛮叛。

  冬十月,司空胡广罢。

  十一月辛巳,京师地震。

  闰月庚午,任城王崇薨。太常黄琼为司空。

  二年春正月,西域长史王敬为于国所杀。丙辰,京师地震。

  夏四月甲寅,孝崇皇后匽氏崩。庚午,常山王豹薨。

  五月辛卯,葬孝崇皇后于博陵。

  秋七月庚辰,日有食之。

  八月,济阴言黄龙见句阳,金城言黄龙见允街。

  冬十月乙亥,京师地震。

  十一月,司空黄琼免。

  十二月,特进赵戒为司空。

  右北平太守和旻坐臧,下狱死。

  永兴元年春二月,张掖言白鹿见。

  三月丁亥,幸鸿池。

  夏五月丙申,大赦天下,改元永兴。丁酉,济南王广薨,无子,国除。

  秋七月,郡国三十二蝗。河水溢。百姓饥穷,流冗道路,至有数十万户,冀州尤甚。诏在所赈给乏绝,安慰居业。

  冬十月,太尉袁汤免,太常胡广为太尉。司徒吴雄罢,司空赵戒免;以太仆黄琼为司徒,光禄勋房植为司空。

  十一月丁丑,诏减天下死罪一等,徙边戍。

  是岁,武陵太守应奉招诱叛蛮,降之。

  二年春正月甲午,大赦天下。

  二月辛丑,初听刺史、二千石行三年丧服。癸卯,京师地震,诏公、卿、校尉举贤良方正、能直言极谏者各一人。诏曰:比者星辰谬越,坤灵震动,灾异之降,必不空发。敕己修政,庶望有补。其舆服制度有逾侈长饰者,皆宜损省。郡县务存俭约,申明旧令,如永平故事。

  六月,彭城泗水增长逆流。诏司隶校尉、部刺史曰:蝗灾为害,水变仍至,五谷不登,人无宿储。其令所伤郡国种芜菁以助人食。

  京师蝗。东海朐山崩。

  九月丁卯朔,日有食之。诏曰:朝政失中,云汉作旱,川灵涌水,蝗螽孽蔓,残我百谷,太阳亏光,饥馑荐臻。其不被害郡县,当为饥馁者储。天下一家,趣不糜烂,则为国宝。其禁郡、国不得卖酒,祠祀裁足。

  太尉胡广免,司徒黄琼为太尉。

  闰月,光禄勋尹颂为司徒。

  减天下死罪一等,徙边戍。蜀郡李伯诈称宗室,当立为太初皇帝,伏诛。

  冬十一月甲辰,校猎上林苑,遂至函谷关,赐所过道傍年九十以上钱,各有差。

  太山、琅邪贼公孙举等反叛,杀长吏。

  永寿元年春正月戊申,大赦天下,改元永寿。

  二月,司隶、冀州饥,人相食。敕州郡赈给贫弱。若王侯吏民有积谷者,一切貣十分之三,以助禀贷;其百姓吏民者,以见钱雇直。王侯须新租乃偿。

  夏四月,白乌见齐国。

  六月,洛水溢,坏鸿德苑。南阳大水。司空房植免,太常韩縯为司空。

  诏太山、琅琊遇贼者,勿收租、赋,复更、算三年。又诏被水死流失尸骸者,令郡县钩求收葬;及所唐突压溺物故,七岁以上赐钱,人二千。坏败庐舍,亡失谷食,尤贫者禀,人二斛。

  巴郡、益州郡山崩。

  秋七月,初置太山、琅邪都尉官。

  南匈奴左薁鞬台耆、且渠伯德等叛,寇美稷,安定属国都尉张奂讨除之。

  二年春正月,初听中官得行三年服。

  二月甲申,东海王臻薨。

  三月,蜀郡属国夷叛。

  秋七月,鲜卑寇云中。太山贼公孙举等寇青、兗、徐二州,遣中郎将段颎讨,破斩之。

  冬十一月,置太官右监丞官。

  十二月,京师地震。

  三年春正月己未,大赦天下。

  夏四月,九真蛮夷叛,太守式讨之,战殁;遣九真都尉魏朗击破之。复屯据日南。

  闰月庚辰晦,日有食之。

  六月,初以小黄门为守宫令,置冗从右仆射官。

  京师蝗。秋七月,河东地裂。

  冬十一月,司徒尹颂薨。

  长沙蛮叛,寇益阳。

  司空韩縯为司徒,太常北海孙朗为司空。

  延熹元年春三月己酉,初置鸿德苑令。

  夏五月己酉,大会公卿以下,赏赐各有差。

  甲戌晦,日有食之。京师蝗。