清 学 院(官网)

www.qinghuaguoxueyuan.com

史学院

《陈书》12

时间: 来源于:国学院

鲁悉达虽然任性行事,喜欢打抱不平,却不会因为自己富贵就鄙视别人,而且很爱好词赋,还招揽礼遇贤才,与他们聚会共同鉴赏辞章。升任安南将军、吴州刺史。遭逢母亲去世而服丧,哀伤过度以致形销骨立,因而得病而亡,这年三十八岁。追赠为安左将军、江州刺史,谧号是孝侯。儿子鲁览继承。弟弟鲁广达,另外有传。

  周敷字仲远,临川人。是郡裹的豪门大族。周敷身形短小,就像还撑不起成人衣服的小孩,但是胆量勇力以及坚强果毅的气质,却胜过当时的成名人物。生性豪放任侠,不重资财钱物却敬重能人志士,乡里那些意气用事的青年人都归向他。

  侯景作乱时,乡里人周续以讨贼的名义纠集了许多人,梁朝内史始兴藩王萧毅把郡守的职权退让给周续,周续的部下有人想侵犯抢掠萧赵,且苏保护他,亲自带领手下人抵御防卫,把他送到了豫章。当时观宁侯萧永、长乐侯萧基、丰城侯萧泰因避难而流离失所,听说周敷守信用讲道义,都前来投靠他。周敷怜悯他们处境危险可怕,对他们礼拜尊敬,周济了很多财物,护送他们溯江西上。

  不久周续部下的将领争权夺利,再次造反,杀掉了周续向周迪投降。周迪因祖辈先代向来没有达官贵人而缺少名望,恐怕吸引不住人心,就想依仗周敷在本族中的声望,所以非常想与周敷结交。周敷这时还不能自保,于是就恭敬地对待周迪。周迪大藉他的威望,陆续招集了大量兵员。周迪占据了临川的工塘,周敷镇守在临川的旧郡城。侯景被消灭后,梁元帝任命周敷为使持节、通直散骑常侍、信武将军、宁州刺史,封为西丰县侯,食邑一千户。

  高祖受禅为帝,王琳控制了上游,余孝顷与王琳的党羽李孝钦等联合围攻周迪,周敷派遣大量人马援助周迪.周迪抓获余孝顷等,以周敷的功劳最多。

  熊昙朗杀了周文育后,占据了豫章。带兵一万余人袭击周敷,一直杀到城下,周敷与他大战,彻底打败了他,追逐败兵五十余里,熊昙朗单人匹马逃脱,周敷缴获了他军中的全部物资。熊昙塱逃入巴山郡,收拢他的余党,周敷就与周迪、黄法抃等进兵围剿熊昙朗,杀掉了他。

  王琳被消灭后,周敷被任命为散骑常侍、平西将军、豫章太守。这时南江的部落首领依恋山寨洞穴,擅自安排县令僚吏,不接受召见,朝廷无暇征讨问罪,只好笼络他们免生变乱,衹有周数一人先到京城朝拜。天嘉二年,拜见朝廷,朝廷提升他的官号为安西将军,赏给鼓吹乐一部。赐给女乐一部,派他回豫章镇守。

  周迪认为周敷出仕任职之初本在自己的下位,如今显赫尊贵胜过自己,因而十分愤怒不平,就发兵造反,派弟弟周方兴袭击周敷。周敷舆他作战,彻底打垮了周方兴。接着率领人马随从都督吴明彻攻讨周迪,打垮了他,活捉他弟弟周方兴和许多高级将领。天子下诏书任命周敷为安西将军、临太守,其余封赏仍旧。随后天子又征召他担任使持节、都督南豫北江二州诸军事、镇南将军、南豫州刺史,增赐食邑五百户。常侍官职、赏赐的鼓吹乐仍旧。

  五年,周迪又收拢余党,回袭束兴。世祖派都督章昭达征讨周迪,周敷又随军进发。到了定皿墨,舆且迪对面相遇。且迪欺骗且堑说:“我以前和贤弟你合力同心,既是同宗兄弟不是外人,怎么能圃谋相害?现在我愿意服罪回朝,藉重贤弟表白我的忠心诚意,先请你决断无疑地共发誓言订立盟约。”周敷答应了他,正当登上盟誓高台时,被周迪杀害,这年才三十五岁。天子下诏书说:“使持节、散骑常侍、都督南豫州缘红诸军事、镇南将军、亩辽州刺史西丰县开国侯旦苏,领受重任出师远征,迟误时机违失军纪与敌人盟誓缔约,心中又缺乏对诡诈歹徒的警惕,以至于身殁命硕而遗体迄今未葬。但他早年的确勤劳王事忠诚为国,戎马生涯军务累累,他的不幸至今还令人悲痛不已,怜悯在心。应该保存他的茅土封爵和食邑租赋,现在赠恤他全部丧事费用,骸骨运回京都安葬。”谧号是脱。儿子周智宣继承。

  且邀的哥哥屋叁,因为曾经和旦堑一道据守本乡,也任命为临川太守。

  苞趋字鲤旦,墨业题堕入。祖父苞型,是凿塑的垄伹太守,父亲苞值道,是卫尉卿。苞塱年轻时就胸怀壮志,有将帅的远大谋略。在家中以布衣身份直接出任为梁朝庐陵王代理参军。堡量作乱时,萤舆招集和带领了一帮人马,控制住垦迩一带,不归属于谁。台城失陷以后,简文童秘密地下了一道诏书任命荀朗为云麾将军、豫丛刺史,命令他与京城之外的侯王们一道讨伐侯量。鳄派仪同塞王业、任垫等多次前去攻打他,苞舆据山扎寨固守,宋子仙没能攻下来。当时京都一带发生了严重的饥荒,民众都流离到江北谋食求生,茎朗连续多次招收他们成为自己的私人武装,同他们共穿衣、同饮食,互相救助,多到数万人。谴在旦医失败,苞塑从逻须出击截杀尽量败兵,打垮了他的后军。王僧辩向东征讨,荀朗派遣将领范实胜和弟弟荀晓带二千士卒协助。侯景被消灭后,荀朗另在踟蹰山打垮了齐将郭元建。梁朝承圣二年,他率领部属一万多家渡江,进入宣城郡范围驻扎。梁元帝任命荀朗为持节、通直散骑常侍、安南将军、都督南兖州诸军事、南兖州刺史。他还没有起程赴任荆州就陷落了。

  高祖到达京都辅佐梁朝时,齐人派遣萧轨、塞左圭等来犯,占据了互玺球。苞塑从宣继前往救援,于是舆侯安都等一道彻底打垮了齐军。永室元年,赐给爵位为兴宁县侯,食邑二千户,任命苞塑的哥哥苞显为左卫将军,弟弟苞垒为太子右卫率。随后朝廷派遣荀朗随从世祖到南皖抵御王继。

  直塑崩时,宣太后与舍人墓星压封锁消息不向天下公开丧事,苞朗弟弟荀晓在京都探询到这一情况,就打算率领家兵袭击朝廷禁省。逭事被发觉了,基基历杀掉了苞堕,接着又拘捕了他的兄弟。世担即位后,把他的兄弟都释放了。进而优厚地抚慰苞塱,派他与侯安都等共同抵御王继。玉继被消灭后,升任他为使持节、安北将军、散骑常侍、都督霍晋合三州诸军事、合州刺史。丢台六年去世,这年四十八岁。追赠为南豫州刺史,谧号是壮。儿子荀法尚继承。

  荀法尚青年时期就卓越不凡,有文武两方面的才干谋略,在家中以布衣身份直接出任为江宁昼县令,继承父亲兴宁县侯的爵位。左建五年,随从吴明彻北伐。不久被任命为通直散骑侍郎,实授为迳逊县令。历任銮、安城太守。祯明年间,担任都督坚旦茎三州诸军事、郢州刺史。到膑军渡辽南下,荀法尚向莲墓道元帅台王降顺。在瞪朝,历任邵、塑、钨、丰四州刺史,巴束、炖煌二郡太守。

  且旦字塞岖,迪直窒越人。祖父旦彊,在查塑任太子舍人、銮刺史。父亲周灵起,在凿曲担任通直散骑常侍、庐挂二州刺史,封为堡继墨继。

  周炅青少年时就豪放侠义而又任性行事,有将帅的才干。梁朝大同年间担任通直散骑侍郎、朱衣直合。太清元年,调出京城担任弋阳太守。侯景作罱时,梁元帝秉承皇帝的旨意调任他为西阳太守,封为西陵县伯。侯景派他哥哥的儿子侯思穆据守齐安,周炅率领勇猛强悍的士卒袭击打垮了侯思穆,将他活捉斩首。因为有战功,周炅被任命为持节、高州刺史。这时周炅控制了武昌、西阳二郡,招集兵员,军力强盛。侯景将领任约来抢占樊山,周炅舆宁州长史徐文盛痛击任约,斩杀他的部将叱罗子通、趟迦娄等。于是乘胜追击,连打胜仗,任约的人马近乎全歼。承圣元年,周炅升任使持节、都督江定二州诸军事、戎昭将军、江州刺史,提升爵位为侯,食邑五百户。

  高祖登基为帝时,王琳占据了江水上游,周炅归顺了他并献出了江州。到王琳派遣将领曹庆等攻打周迪时,又派周炅带兵与曹庆互成掎角之势进军,但被侯安都打败,周炅也被抓获并送到京都。世祖释放了周炅,还任命他为戎威将军、定州刺史,兼西阳、武昌二郡太守。

  天嘉二年,留异控制束阳反叛,世祖召令周炅回到京都,想派他讨伐留异。他还没有到达京都留异就已经平定,周炅回到自己的镇所。天康元年,因参与平定华皎有功,被任命为员外散骑常侍。主建元年,升任持节、龙骧将军、通直散骑常侍。

  五年,升任使持节、西道都督安蕲江衡司定六州诸军事、室姐刺史,改封为龙源县侯,增赐食邑合计以前赐予的共一千户。这年随从都督吴明彻北伐,所攻即克,一月之中,连取十二城。蛮人遣尚书左丞陆骞领兵二万从巴、蕲出发,与且星相遇。凰垦留下疲弱士卒和辎重,布置疑兵正面抵挡,自己却亲率精锐士卒通过偏僻小路拦击对方后军,把陆骞全军打得大败,缴获的器械马驴,难以计数。继续前进攻取巴州,攻下来了。于是江北各城和谷阳的士人及民众。一齐行动诛杀当地首领献城投降。朝廷提升他的官号为和戎将军、散骑常侍,增赐食邑合计以前赐予的共一千五百户。接着又下诏书将周炅追调入朝。

  当初,萧察的定州刺史田龙升献城投降。天子下诏书任命田龙升为振远将军、定州刺史,封为赤亭王。到且星入朝任职,且蓝丑反叛向蛮人献出了辽韭六州镇,齐人派堡遇王产量垄领兵接应他.于是朝廷指令周炅为道大都督,总领各路军马,讨伐田龙升。田龙升派阳太守田龙琰率兵二万在皇贝排开阵势,直量圭驻扎在困、堕山一带作为声援,田龙升率领另一支军队在山谷安营。于是周炅就兵分数路抵抗各路敌军,自己则亲自带领勇猛精壮的士卒首先进击田垄丑,田龙升大败,且篮壁闻风丧胆不战而逃,两人都被迫兵斩杀,高景安逃脱,于是完全收复了辽韭地区。,因为有战功增赐食邑合计以前赐予的共二千户,提升宫号为平北将军,任命为定州刺史,持节、都督::职仍旧,又赏赐女妓一一部.;左建八年在任上去世,造年六十四岁,追赠为司州刺史,追封为武昌郡公,谧号是壮.儿千周法僧继承,官至宣城太守.

  史臣曰:这几个人,有的奔走效力于前朝,有的拥兵割地在故乡,但都深晓天命所在懂得归顺方向,各自乘藉机缘如影随形地依附陈朝,官职升至州牧,爵位封到通侯,这实在是美事啊。先前的亟互、座篮自以为交情如至亲,周敷、周迪也发誓要亲近相处,但后来他们却兵戎相见互相残杀,远甚于古时的塱垫之战。他们的仇怨因权势利益而产生,人品怎么这样卑贱呢?

 

 

《列传·卷八》

 

  衡阳献王昌 南康愍王昙朗 子方泰 方庆

  衡阳献王昌,字敬业,高祖第六子也。梁太清末,高祖南征李贲,命昌与宣后 随沈恪还吴兴。及高祖东讨侯景,昌与宣后、世祖并为景所囚。景平,拜长城国世 子、吴兴太守,时年十六。

  昌容貌伟丽,神情秀朗,雅性聪辩,明习政事。高祖遣陈郡谢哲、济阳蔡景历 辅昌为郡,又遣吴郡杜之伟授昌以经书。昌读书一览便诵,明于义理,剖析如流。 寻与高宗俱往荆州,梁元帝除员外散骑常侍。荆州陷,又与高宗俱迁关右,西魏以 高祖故,甚礼之。

  高祖即位,频遣使请高宗及昌,周人许之而未遣,及高祖崩,乃遣之。是时王 琳梗于中流,昌未得还,居于安陆。王琳平后,天嘉元年二月,昌发自安陆,由鲁 山济江,而巴陵王萧沇等率百僚上表曰:

  臣闻宗子维城,隆周之懋轨,封建籓屏,有汉之弘规,是以卜世斯永,式资邢、 卫,鼎命灵长,实赖河、楚。伏惟陛下神猷光大,圣德钦明,道高日月,德侔造化。 往者王业惟始,天步方艰,参奉权谟,匡合义烈,威略外举,神武内定,故以再康 禹迹,大庇生民者矣。及圣武升遐,王师远次,皇嗣夐隔,继业靡归,宗祧危殆, 缀旒非喻。既而传车言反,公卿定策,纂我洪基,光昭景运,民心有奉,园寝克宁, 后来其苏,复在兹日,物情天意,皎然可求。王琳逆命,逋诛岁久,今者连结犬羊, 乘流纵衅,舟旗野阵,绵江蔽陆,兵疲民弊,杼轴用空,中外骚然,蕃篱罔固。乃 旰食当朝,凭流授律,苍兕既驰,长蛇自翦,廓清四表,澄涤八纮,雄图遐举,仁 声远畅,德化所覃,风行草偃,故以功深于微禹,道大于惟尧,岂直社稷用宁,斯 乃黔黎是赖。

  第六皇弟昌,近以妙年出质,提契寇手,偏隔关徼,旋踵末由。陛下天伦之爱 既深,克让之怀常切。伏以大德无私,至公有在,岂得徇匹夫之恒情,忘王业之大 计。宪章故实,式遵典礼,钦若姬、汉,建树贤戚。湘中地维形胜,控带川阜,捍 城之寄,匪亲勿居,宜启服衡、疑,兼崇徽饰。臣等参议,以昌为使持节、散骑常 侍、都督湘州诸军事、骠骑将军、湘州牧,封衡阳郡王,邑五千户,加给皁轮三望 车,后部鼓吹一部,班剑二十人。启可奉行。

  诏曰“可”。三月入境,诏令主书舍人缘道迎接。丙子,济江,于中流船坏, 以溺薨。

  四月庚寅,丧柩至京师,上亲出临哭。乃下诏曰:“夫宠章所以嘉德,礼数所 以崇亲,乃历代之通规,固前王之令典。新除使持节、散骑常侍、都督湘州诸军事、 骠骑将军、湘州牧衡阳王昌,明哲在躬,珪璋早秀,孝敬内湛,聪睿外宣。梁季艰 虞,宗社颠坠,西京沦覆,陷身关陇。及鼎业初基,外蕃逆命,聘问斯阻,音介莫 通,睠彼机桥,将邻乌白。今者群公戮力,多难廓清,轻传入郛,无劳假道。周朝 敦其继好,骖驾归来,欣此朝闻,庶欢昏定。报施徒语,曾莫辅仁,人之云亡,殄 悴斯在,奄焉薨殒,倍增伤悼。津门之恸空在,恒岫之切不追,静言念之,心焉如 割。宜隆懋典,以协徽猷。可赠侍中、假黄钺、都督中外诸军事、太宰、扬州牧。 给东园温明秘器,九旒銮辂,黄屋左纛,武贲班剑百人,辒辌车,前后部羽葆鼓吹。 葬送之仪,一依汉东平宪王、齐豫章文献王故事。仍遣大司空持节迎护丧事,大鸿 胪副其羽卫,殡送所须,随由备办。”谥曰献。无子,世祖以第七皇子伯信为嗣。

  南康愍王昙朗,高祖母弟忠壮王休先之子也。休先少倜傥有大志,梁简文之在 东宫,深被知遇。太清中既纳侯景,有事北方,乃使休先召募得千馀人,授文德主 帅,顷之卒。高祖之有天下也,每称休先曰:“此弟若存,河、洛不足定也。”梁 敬帝即位,追赠侍中、使持节、骠骑将军、南徐州刺史,封武康县公,邑一千户。 高祖受禅,追赠侍中、车骑大将军、司徒,封南康郡王,邑二千户,谥曰忠壮。

  昙朗少孤,尤为高祖所爱,宠逾诸子。有胆力,善绥御。侯景平后,起家为著 作佐郎。高祖北济江,围广陵,宿预人东方光据乡建义,乃遣昙朗与杜僧明自淮入 泗应赴之。齐援大至,昙朗与僧明筑垒抗御。寻奉命班师,以宿预义军三万家济江。 高祖诛王僧辩,留昙朗镇京口,知留府事。绍泰元年,除中书侍郎,监南徐州。

  二年,徐嗣徽、任约引齐寇攻逼京邑,寻而请和,求高祖子侄为质。时四方州 郡并多未宾,京都虚弱,粮运不断,在朝文武咸愿与齐和亲,高祖难之,而重违众 议,乃言于朝曰:“孤谬辅王室,而使蛮夷猾夏,不能戡殄,何所逃责。今在位诸 贤,且欲息肩偃武,与齐和好,以静边疆,若违众议,必谓孤惜子侄,今决遣昙朗, 弃之寇庭。且齐人无信,窥窬不已,谓我浸弱,必当背盟。齐寇若来,诸君须为孤 力斗也。”高祖虑昙朗惮行,或奔窜东道,乃自率步骑往京口迎之,以昙朗还京师, 仍使为质于齐。

  齐果背约,复遣萧轨等随嗣徽渡江,高祖与战,大破之,虏萧轨、东方老等。 齐人请割地并入马牛以赎之,高祖不许。及轨等诛,齐人亦害昙朗于晋阳,时年二 十八。是时既与齐绝,弗之知也。高祖践祚,犹以昙朗袭封南康郡王,奉忠壮王祀, 礼秩一同皇子。天嘉二年,齐人结好,方始知之。世祖诏曰:“夫追远慎终,抑闻 前诰。南康王昙朗,明哲懋亲,蕃维是属,入质北齐,用纾时难。皇运兆兴,未获 旋反,永言跂予,日夜不忘。齐使始至,凶问奄及,追怀痛悼,兼倍常情,宜隆宠 数,以光恒序。可赠侍中、安东将军、开府仪同三司、南徐州刺史,谥曰愍。”乃 遣兼郎中令随聘使江德藻、刘师知迎昙朗丧柩,以三年春至都。

  初,昙朗未质于齐,生子方泰、方庆。及将适齐,以二妾自随,在北又生两子: 方华、方旷,亦同得还。

  方泰少粗犷,与诸恶少年群聚,游逸无度,世祖以南康王故,特宽贳之。天嘉 元年,诏曰:“南康王昙朗,出隔齐庭,反身莫测,国庙方修,奠飨须主,可以长 男方泰为南康世子,嗣南康王。”后闻昙朗薨,于是袭爵南康嗣王。寻为仁威将军、 丹阳尹,置佐史。太建四年,迁使持节、都督广、衡、交、越、成、定、明、新、 合、罗、德、宜、黄、利、安、建、石、崖十九州诸军事、平越中郎将、广州刺史。 为政残暴,为有司所奏,免官。寻起为仁威将军,置佐史。六年,授持节、都督豫 章郡诸军事、豫章内史。在郡不修民事,秩满之际,屡放部曲为劫,又纵火延烧邑 居,因行暴掠,驱录富人,征求财贿。代至,又淹留不还。至都,诏以为宗正卿, 将军、佐史如故。未拜,为御史中丞宗元饶所劾,免官,以王还第。

  十一年,起为宁远将军,直殿省。寻加散骑常侍,量置佐史。其年八月,高宗 幸大壮观,因大阅武,命都督任忠领步骑十万,陈于玄武湖,都督陈景领楼舰五百, 出于瓜步江,高宗登玄武门观,宴群臣以观之。因幸乐游苑,设丝竹会。仍重幸大 壮观,集众军振旅而还。是时方泰当从,启称所生母疾,不行,因与亡命杨钟期等 二十人,微服往民间,淫人妻,为州所录。又率人仗抗拒,伤禁司,为有司所奏。 上大怒,下方泰狱。方泰初但承行淫,不承拒格禁司,上曰不承则上刑,方泰乃投 列承引。于是兼御史中丞徐君敷奏曰:“臣闻王者之心,匪漏网而私物,至治之本, 无屈法而申慈。谨案南康王陈方泰宗属虽远,幸托葭莩,刺举莫成,共治罕绩。圣 上弘以悔往,许其录用,宫闱寄切,宿卫是尸。岂有金门旦启,玉舆晓跸,百司驰 骛,千队腾骧,惮此翼从之劳,亡兴晨昏之请?翻以危冠淇上,袨服桑中,臣子之 諐,莫斯为大,宜从霜简,允置秋官。臣等参议,请依见事,解方泰所居官,下宗 正削爵土。谨以白简奏闻。”上可其奏。寻复本官爵。祯明初,迁侍中,将军如故。

  三年,隋师济江,方泰与忠武将军南豫州刺史樊猛、左卫将军蒋元逊领水军于 白下,往来断遏江路。隋遣行军元帅、长史高颎领船舰溯流当之,猛及元逊并降, 方泰所部将士离散,乃弃船走。及台城陷,与后主俱入关。隋大业中为掖令。

  方庆少清警,涉猎书传。及长,有干略。天嘉中,封临汝县侯。寻为给事中、 太子洗马,权兼宗正卿,直殿省。太建九年,出为轻车将军、假节、都督定州诸军 事、定州刺史。秩满,又为散骑常侍,兼宗正卿。至德二年,进号智武将军、武州 刺史。初,广州刺史马靖久居岭表,大得人心,士马强盛,朝廷疑之。至是以方庆 为仁威将军、广州刺史,以兵袭靖。靖诛,进号宣毅将军。方庆性清谨,甚得民和。 四年,进号云麾将军。

  祯明三年,隋师济江东衡州刺史王勇遣高州刺史戴智烈将五百骑迎方庆,欲令 承制总督征讨诸军事。是时隋行军总管韦洸帅兵度岭,宣隋文帝敕云:“若岭南平 定,留勇与豊州刺史郑万顷且依旧职。”方庆闻之,恐勇卖己,乃不从,率兵以拒 智烈。智烈与战,败之,斩方庆于广州,虏其妻子。

  王勇,太建中为晋陵太守,在职有能名。方庆之袭马靖也,朝廷以勇为超武将 军、东衡州刺史,领始兴内史,以为方庆声势。靖诛,以功封龙阳县子。及隋军临 江,诏授勇使持节、光胜将军、总督衡、广、交、桂、武等二十四州诸军事、平越 中郎将,仍入援。会京城陷、勇因移檄管内,征兵据守,使其同产弟邓暠将兵五千, 顿于岭上。又遣使迎方庆,欲假以为名,而自执兵要。及方庆败绩,虏其妻子,收 其赀产,分赏将帅。又令其将王仲宣、曾孝武迎西衡州刺史衡阳王伯信,伯信惧, 奔于清远郡,孝武追杀之。是时韦洸兵已上岭,豊州刺史郑万顷据州不受勇召,而 高梁女子洗氏举兵以应隋军,攻陷傍郡,勇计无所出,乃以其众降。行至荆州,道 病卒,隋赠大将军、宋州刺史,归仁县公。

  郑万顷,荥阳人,梁司州刺史绍叔之族子也。父旻,梁末入魏。万顷通达有材 干,周武帝时为司城大夫,出为温州刺史。至德中,与司马消难来奔。寻拜散骑常 侍、昭武将军、豊州刺史。在州甚有惠政,吏民表请立碑,诏许焉。

  初,万顷之在周,深被隋文帝知遇,及隋文践祚,常思还北。及王勇之杀方庆, 万顷乃率州兵拒勇,遣使由间道降于隋军。拜上仪同,寻卒。

  史臣曰:献、愍二王,联华霄汉,或壤子之昵,或犹子之宠,而机桥为阻,骖 驾无由,有隔于休辰,终之以早世。悲夫!

 

  1. 译文

 

  衡阳献王陈昌,字敬业,是高祖的第六个儿子。梁朝太清末年,高祖南征李贲,命令陈昌与宣后随沈恪回还吴兴。到高祖向东讨伐侯景,陈吕与宣后、世祖同被侯景囚禁。、侯景被平定,陈昌被封为长城国世子、吴兴太守,其时十六岁。

  陈昌容貌魁伟英俊,神情秀朗,性格文雅,聪明善辩,明于政事。高祖派陈郡谢哲、济阳蔡景历辅助陈昌治郡,又派吴郡杜之伟教授陈昌经书.陈昌读书一遍便能背诵,义理明晓,剖析清晰如流。不久陈吕与高宗同往荆州,梁元帝封他为员外散骑常侍。荆州陷落,陈昌又同高宗一起迁到关右,西魏因为高祖的缘故,对他们很有礼节。

  高祖登位,多次派人请高宗和陈吕,北周人答应了却没派遣,到高祖崩,才派遣他们。此时王继在渡程中间作梗,速旦不得还,住在宝堕。平定王琳后,天嘉元年二月,陈昌从安陆出发,由鱼山渡红,其时巴陵王麓逸等率领百宫上表奏道:臣等听说,王子连城守卫,这是隆周的大轨,封王侯建藩国,这是有汉的宏规,由此占卜预测传国世数的长久,实际要靠邢、街之国,国运皇灵的长久,实在要依赖河、楚之地。陛下您神道光大,圣德钦明,道如月高,德与造化同。往昔王业刚开始,天子举步正艰难,您参与奉行权力谋划,匡合天下义烈之士,外举以威略,内定以神武,此乃大禹之迹的再度广大,是大大庇护百姓的功绩。到圣武去世,朝廷军队远出,皇子远隔,继业者没归,社稷宗室发生危机,大权旁落不言而喻。不久驿车传言回返,由公卿定策,继承皇基,光昭大运,民心一致举奉您,使帝王之庙能安宁,后来之人复苏,又在此日,物情天意,便分明可求。王琳背逆天命,逃脱诛杀年久,如今他连结犬羊之辈,乘河流之利纵行横暴,船旗布成野阵,绵延江岸,蔽满陆地,而士兵疲累,百姓困乏,军实空虚,内外骚动,阵营藩篱不牢固。于是您勤政事于当朝,涉流而授军律,苍兕之军出发,长蛇自然剪除,四方廓清,八方乎定,雄图远举,仁声远播,德化所至,如风吹草伏,故而陛下您的功比禹大,您的道胜过尧,岂止社稷大业靠您得以安定,而且黎民百姓也靠您得以生存。

  第六皇弟陈昌,近来以少壮之年出为人质,为敌寇所掌握,地处偏远而又重隔关山,回返无由。陛下既有深厚的天伦之爱,又常具深切的克让胸怀。臣等以为大德必定无私,定有大公之心,岂能因循匹夫常情,而忘了王业大计。应该遵照前代章法,效遵朝廷典礼,像周代、漠代那样,分封贤能皇戚。翅史地处形胜,控制河山地,是保卫城池可寄之地,不是亲属不宜居此,应赐封堑、墅地区,并尊崇徽号服饰。臣等参议,宜任命速旦为使持节、散骑常侍、都督湘州诸军事、骠骑将军、湘州牧,并封他为衡阳塑迗,邑五千户,加给皂轮三望车,后部鼓吹一部,班剑二十人。启奏可奉行。

  皇帝下诏“可以”。三月建旦入境,韶令主书舍人沿道迎接。丙子日,渡江,到中流时船坏,速旦溺水而薨。

  四月庚寅日,棺材运到京城,皇帝亲自出宫吊丧哭泣。于是下韶书道:“光宠之章所以要嘉奖德行,礼仪之数所以要尊崇亲属,造乃是历代的通行规矩,一直是的代材王的法令典章。新封使持节、散骑常侍、都督湘州诸军事、骠骑将军、湘州牧衡阳王陈吕,明哲为身,如玉早秀,内具孝敬之心,外显聪敏睿智。梁末艰难之时,宗室社稷倾颠,西京沦陷,他身陷关、陇之地。到皇业初步奠基时,外族番邦违逆天命,聘问之路中断,音讯中介不通,看那征兆,恐怕事态难以改变。现在由于各位共同努力,多难已平定,驿车可轻易进入外城,不必再假旁道.北周朝廷诚意继续修好,让陈昌驾车归来,早晨很高兴听说此消息,众人到黄昏仍为此欣悦、却小料酬报之言成为空话,小曾有辅仁之麦,人已故,困穷尚在,突然薨损,倍增人伤悼之情.滓门亭发丧的悲恸空在,恒岫山切肤之痛不。丁追念,静默思之,心如刀割。应隆重举行人典,以协善道町赠封侍中、假黄铁、都督,呻诸军事、太宰、扬州牧.赐给束园温明秘器,九旒銮韬,黄厍纛,武贲班剑白人,辊鲸车,前后部羽葆鼓吹,葬送的礼仪,一律依照汉束乎宪卉豫章文鞑王的老规矩仍然派遣人司空持节迎护丧由,大鸿胪羽卫为副,殡送所需物品,随用全部办齐。”缢号为献、陈昌无广,世祖命第厂伯信为继承入。

  南康愍王昙朗,高祖同母弟忠壮王休先的儿子。休先少年豪爽人方,有大志,梁简文在东宫时,他深被赏识。太清年中,接纳侯景后,在北方有军事行动,便派休先招募千余人,授以文德主帅之职,不久休先去世。高祖据有天卜时,每称道休先说:“此弟如尚在,河洛之地不足以平定。”梁敬帝登位,追赠休先为侍中、使持节、骠骑将军、南徐州刺史,封为武康县公,食邑一千户。高祖受惮,迫赠侍中、车骑大将军、司徒,封为南尘郡王,食邑二干户,谧号为忠壮。

  昙翅少年时成为孤儿,特别为高祖所喜爱,宠爱超过自己的几个儿子。昙朗有胆力,善于安抚控制.平定侯景后,昙朗初任著作佐郎。高祖北渡江,包围广陵,宿预人东方光据乡树立义旗。于是高祖派昙朗与杜僧明从淮水进入泅水响应奔赴。北齐援兵大批来到,昙朗与僧明筑起堡垒抵抗.不久奉命率军返回,以宿预义军三万家渡江。高祖杀王僧辩,留昙朗镇守京口,知留府事。绍泰元年,封昙朗中书侍郎,监南徐州。

  绍泰二年,徐嗣徽、任约引北齐军攻逼京城,不久请和,齐军要求以高祖的子侄作为人质。此时四方州郡多未宾服,京城又虚弱,为使粮运不断,在朝文武百官都愿与齐讲和,高祖很为难,但难于违背众议,于是只好对朝廷百官说:“我错辅王室,而使蛮夷之邦欺凌华夏,我不能平定消灭他们,无处逃脱罪责。今在位诸位贤臣,且希望平息兵戈,与齐和好,以安定边疆,如我违背大家的意愿,你们必定说我是怜惜自己的子侄,现我决意派昙朗,弃他于敌军庭之中。但齐人不讲信誉,曾伺隙而骚乱不止,认为我军软弱,必将背弃盟约。假如齐军攻来,诸位务必为我奋力而战。”高祖担心昙朗害怕此行,或会逃奔东道,于是亲自率领骑兵到京迎接他,到昙朗回到京城,仍然派人将他送到齐军作为人质。

  齐军果然背弃盟约,又派萧轨等人随嗣徽渡红,直担同他们交战,大败了他们,俘虏了萧轨、东方老等人。变人请求割让土地并送马、牛以赎人,高祖不答应。到萧轨等人被处死,齐人也将昙朗害死在晋阳,当时昙朗二十八岁。此时已与齐断绝,高祖并不知道此事。高祖登位,仍以昙朗袭封为南康郡王,奉忠壮王祀,礼秩一律同皇子。天嘉二年,齐人重新结好,方知道昙朗已死。世祖下诏说:“追念前人依礼尽哀,抑或听闻于前代诰词。南康王昙朗,明哲大亲,维属蕃邦,为人质入于北齐,以此解了一时之难。皇运兆兴,他却未获回返,长言企望,令人日夜不忘。王坛使者始来,凶问听到,令人追怀痛悼,倍增常情,实应隆重礼数,以光大恒常之序。可追赠侍中、安束将军、开府仪同三司、南途州刺史,谧号为壁。”于是派兼郎中令随聘使丝堕蓬、刘魉翅迎接昙塑灵柩,在玉台三年春到京城。

  当初,昙朗没作人质去齐前,生有方泰、方庆两子。到将去齐,带二妾随从,在北方又生了两子方华、方旷,他们也同时得以回还。

  方泰少年粗犷,常与一些恶少群聚,游荡无度,世祖因南康王的缘故,特别宽容他。天嘉元年,世祖下诏说:“南康王昙朗,出而被隔在北齐,回返之日不测,国庙刚修,奠祭须有主持,可以让昙朗长子方泰为南康世子,继承南康王。”后听说昙朗薨,于是方泰袭爵为南康嗣王。不久为仁威将军、丹阳尹,置佐史。太建四年,改任使持节,都督广、衡、交、越、成、定、明、新、合、罗、德、宜、黄、利、安、建、石、崖十八州诸军事,平越中郎将,广州刺史。方泰为政残暴,被有司所奏,罢免官职。不久又起用为仁威将军,置佐史。太建六年,授持节、都督豫章郡诸军事、豫章内史。在郡期间,方泰不管民事,任满之际,屡次放纵军队打家劫舍,又纵火焚烧房屋,强行暴掠,驱赶搜捕富人,征取财富贿赂。更替时间到,又滞留不还。回到京都,被诏封为宗正卿,将军、佐史仍如旧。还未曾拜官,即被御史中丞宗元饶所弹劾,免去官职,以王的身份回还府第。

  太建十一年,方泰起为宁远将军,直殿省。不久加封散骑常侍,量置佐史。遣年八月,高宗驾临大壮观,要大阅兵,命都督任忠率领步兵骑兵十万人,列阵于玄武湖,命都督陈景率领楼舰五百,出于瓜步江,高宗登上玄武门观看,并宴请群臣一同观看。同时驾临乐游苑,设丝竹音乐会。又重临大壮观,召集众军重振军旅而回还。此时方泰应该随从,但他启奏称母亲有疾病,不出行,而与亡命之徒杨钟期等二十人,穿民服到民间去,奸淫人妻,被州府所捕。又率人抗拒,打伤禁司官,被有司奏告。高宗大怒,将方泰下狱。方泰起初衹承认行淫,不承认抗拒殴打禁司官,高宗说不承认就施行测刑,方泰便投入上奏行列招认。于是兼御史中丞徐君敷上奏说:“臣听说,王者的心,不会因为要将物私有而致使其漏网,治国的根本,不会为申明自己有慈心而使法律委屈。我以为南康王陈方泰宗属关系虽远,还有幸托为亲戚,侦枧揭发不成,可共治帝王之绩。圣上您宽宏他忏悔过往,允许他录用,那么后妃之宫将要寄予切切之心,宫中警卫恐怕会变空。哪有宫门早晨开启,皇家玉车拂晓出行而禁止行人,百官驰行,千队人马并进,陈方泰却害怕翼从的劳苦,妄称侍奉母疾而请假?反而戴高冠于淇水之上,穿盛服于桑中之地,臣子的过失,莫此为大,宜听从御史弹劾的奏章,允许置于刑部。臣等以为,请依照事实,解除方泰所任官职,下交宗正,削掉爵土。臣谨以御史弹劾奏章上奏。”高宗同意他的上奏。不久又恢复方泰原官爵。祯明初年,方泰改任侍中,将军照旧。

  祯明三年,隋军渡江,方泰与忠武将军南豫州刺史樊猛、左卫将军蒋元逊率领水军于白下,往来断阻江路。隋派行军元帅、长史高预率领船舰逆流阻挡,樊猛与蒋元逊都投降了,方泰手下将士纷纷离散,于是弃船而逃。到台城陷落,方泰与后主一同入关。隋大业年中,方泰为掖县令。

  方庆少年时清纯机警,涉猎书传。到年长时,有才干谋略。天嘉年中,被封为临汝县侯。不久为给事中、太子洗马,权兼宗正卿,直殿省。太建九年,出为轻车将军、假节、都督定州诸军事、定州刺史。任期满,又为散骑常侍,兼宗正卿。至德二年,进号智武将军、武州刺史。当初,广州刺史马靖久居岭表,大得人心,兵马强盛,朝廷怀疑他。到此时,以方庆为仁威将军、广州刺史,派兵袭击马靖。马靖被杀,方庆进号宣毅将军。方庆性格清静谨慎,很得民心。至德四年,进号云麾将军。

  祯明三年,隋军渡江,束衡州刺史王勇派高州刺史戴智烈率五百骑兵迎接方庆,欲让他承制总督征讨诸军事。此时隋行军总管韦洸统率兵马过岭,宣读隋文帝谕令道:“如岭南平定,留王勇与丰州刺史郑万顷仍任旧职。”方庆听说,恐怕王勇出卖自己,便不从,率兵抗拒戴智烈。戴堑烈与友庆交战,打败了他,斩友庆于卢业,并俘虏了方庆的妻子。

  王勇,太建年中为晋陵太守,在职时有能干之名。方庆袭击马靖时,朝廷任命王勇为超武将军、束衡州刺史,领始兴内史,以壮方庆声势。马靖被杀,王勇因功封龙阳县子。到隋军临江,下诏授王勇使持节、光胜将军、总督衡广交桂武等二十四州诸军事、平越中郎将,并入京救援。到京城失陷,王勇便移书管内,征兵据守,使他同产弟邓嵩率兵五千,安顿于岭上。又派人迎接方庆,想假此为名,自己执掌兵权。到方庆败北,俘虏他的妻子,没收他的资产,分别赏给了将帅们。又命令手下将领王仲宣、曾孝武迎接西衡州刺史衡阳王侦篮,值信恐惧,逃奔到遣,被曾孝武追杀了。此时,童逃兵已上岭,丰业刺史郑万顷占据州地不接受王垩召请,而直銮女子巡举兵响应堕军,攻陷了旁郡,王勇无计可施,祇好率兵投降。行往荆州,半路上患病而亡,隋追赠他大将军、宋州刺史,归仁县公。

  郑万顷,苤屋人,凿旦业刺史叁眯的同族兄弟之子。父亲鄞曼,梁代末年入北魏。郑万顷通达而有才干,北周武帝时为司城大夫,出为温蛆刺史。至垄年中,与司马消难同来投奔。不久被封为散骑常侍、昭武将军、丰州刺史。在州内很有惠政,官民均奏请为他立碑,皇帝下韶允许。

  当初,郑万顷在周,深受鹰塞壹赏识,到鹰塞童登位,他常想回还北方。王勇杀方庆时,郑万顷便率州兵抗拒王勇,派人从小道投降隋军。他被封为上仪同,不久便亡故。

  史臣曰:献王、愍王两人,联系着朝廷,或有爱子的亲近,或有兄弟之子的宠爱,但事态变化机会受阻,无缘驾驭皇室车马,有隔于喜庆之El,最终早逝。可悲啊!

 

 

《列传·卷九》

 

  陈拟 陈详 陈慧纪

  陈拟,字公正,高祖疏属也。少孤贫,性质直强记,高祖南征交趾,拟从焉。 又进讨侯景,至豫章,以拟为罗州刺史,与胡颖共知后事,并应接军粮。高祖作镇 硃方,拟除步兵校尉、曲阿令。绍泰元年,授贞威将军、义兴太守。二年,入知卫 尉事,除员外散骑常侍、明威将军、雍州刺史资,监南徐州。

  高祖践祚,诏曰:“维城宗子,实固有周,盘石懿亲,用隆大汉。故会盟则异 姓为后,启土则非刘勿王,所以纠合枝干,广树蕃屏,前王懋典,列代恒规。从子 持节、员外散骑常侍、明威将军、雍州刺史、监南徐州拟,持节、通直散骑侍郎、 贞威将军、北徐州刺史褒,从子晃、炅,从孙假节、员外散骑常侍、明威将军訬, 假节、信威将军、北徐州刺史吉阳县开国侯諠,假节、通直散骑侍郎、信武将军祏, 假节、散骑侍郎、雄信将军、青州刺史、广梁太守详,贞戚将军、通直散骑侍郎慧 纪,从孙敬雅、敬泰,并枝戚密近,劬劳王室,宜列河山,以光利建。拟可永修县 开国侯,褒钟陵县开国侯,晃建城县开国侯,炅上饶县开国侯,訬虔化县开国侯, 諠仍前封,祏豫章县开国侯,详遂兴县开国侯,慧纪宜黄县开国侯,敬雅宁都县开 国侯,敬泰平固县开国侯,各邑五百户。”拟寻除轻车将军,兼南徐州刺史,常侍 如故。其年,授通直散骑常侍、中领军。三年,复以本官监南徐州。世祖嗣位,除 丹阳尹,常侍如故。坐事,又以白衣知郡,寻复本职。天嘉元年卒,时年五十八。 赠领军将军,凶事所须,并官资给。谥曰定。二年,配享高祖庙廷。子党嗣。

  陈详,字文几,少出家为桑门。善书记,谈论清雅。高祖讨侯景,召详,令反 初服,配以兵马,从定京邑。高祖东征杜龛,详别下安吉、原乡、故鄣三县。龛平, 以功授散骑侍郎、假节、雄信将军、青州刺史资,割故鄣、广德置广梁郡,以详为 太守。高祖践祚,改广梁为陈留,又以为陈留太守。永定二年,封遂兴县侯,食邑 五百户。其年除明威将军、通直散骑常侍。三年,随侯安都破王琳将常众爱于宫亭 湖。世祖嗣位,除宣城太守,将军如故。王琳下据栅口,详随吴明彻袭湓城,取琳 家口,不克,因入南湖,自鄱阳步道而归。琳平,详与明彻并无功。天嘉元年,随 例增邑并前一千五百户。仍除通直散骑常侍,兼右卫将军。三年,出为假节、都督 吴州诸军事、仁威将军、吴州刺史。

  周迪据临川举兵,详自州从他道袭迪于濡城别营,获其妻子。迪败走,详还复 本镇。五年,周迪复出临川,乃以详为都督,率水步讨迪。军至南城,与贼相遇, 战败,死之,时年四十二。以所统失律,无赠谥。子正理嗣。

  陈慧纪,字元方,高祖之从孙也。涉猎书史,负才任气。高祖平侯景,慧纪从 焉。寻配以兵马。景平,从征杜龛。除贞威将军、通直散骑常侍。高祖践祚,封宜 黄县侯,邑五百户,除黄门侍郎。世祖即位,出为安吉县令。迁明威将军军副。司 空章昭达征安蜀城,慧纪为水军都督,于荆州烧青泥船舻。光大元年,以功除持节、 通直散骑常侍、宣远将军、豊州刺史,增邑并前一千户。太建十年,吴明彻北讨败 绩,以慧纪为持节、智武将军、缘江都督、兗州刺史,增邑并前二千户,馀如故。 周军乘胜据有淮南,江外骚扰,慧纪收集士卒,自海道还都。寻除使持节、散骑常 侍、宣毅将军、都督郢、巴二州诸军事、郢州刺史,增邑并前二千五百户。至德二 年,迁使持节、散骑常侍、云麾将军、都督荆、信二州诸军事、荆州刺史,赐女伎 一部,增邑并前三千户。祯明元年,萧琮尚书左仆射安平王萧岩、晋熙王萧献等, 率其部众男女二万馀口,诣慧纪请降,慧纪以兵迎之。其年,以应接之功,加侍中、 金紫光禄大夫、开府仪同三司、征西将军、增邑并前六千户,馀如故。

  及隋师济江,元帅清河公杨素下自巴硖,慧纪遣其将吕忠肃、陆伦等拒之,战 败,素进据马头。是时,隋将韩擒虎及贺若弼等已济江据蒋山,慧纪闻之,留其长 史陈文盛等居守,身率将士三万人,楼船千馀乘,沿江而下,欲趣台城。至汉口, 为秦王军所拒,不得进,因与湘州刺史晋熙王叔文、巴州刺史毕宝等请降。入隋, 依例授仪同三司。顷之卒。子正平,颇有文学。

  史臣曰:《诗》云:“宗子维城,无俾城坏。”又曰:“绵绵瓜瓞,葛藟累之。” 西京皆豊、沛故人,东都亦南阳多显,有以哉!

 

  1. 译文

 

  陈拟,字公正,高祖的远亲。少年时孤独、贫苦,性格质朴直爽,记忆力强。高祖南征交趾,陈拟随从他。高祖又进而讨伐侯景,到豫章,封陈拟为罗州刺史,与胡颖共同掌管后方事,同时应接军粮。高祖镇守朱方,陈拟任步兵校尉、曲阿令。绍泰元年,授陈拟贞威将军、义兴太守。二年,入知卫尉事,封员外散骑常侍、明威将军、雍州刺史资,监南徐州。

  高祖登位,下诏道:“皇族子弟连城守卫,实是有周的固石,至亲是磐石,起用他们使大汉隆盛,因而会盟时异姓者应在后,开国时非同姓勿做王,正因此才纠合宗族,广树藩屏,这是前王的大典,列代的常规。侄子持节、员外散骑常侍、明威将军、雍州刺史、监南徐州陈拟,持节、通直散骑侍郎、贞威将军、北徐州刺史陈褒,侄子陈晃、陈炅,侄孙假节、员外散骑常侍、明威将军陈抄,假节、信威将军、北徐州刺史吉阳县开国侯速垄,假节、通直散骑侍郎、信武将军陈柘,假节、散骑侍郎、雄信将军、青蛆刺史、卢里太守速登,贞威将军、通直散骑侍郎陈慧纪,侄孙陈敬雅、速亟台,都是皇室亲近的亲戚,对王室辛劳有功,应列之于河山之中,以光大利于建树。陈拟可封永脩县开国侯,陈褒封钟匿历开国侯,速垦封建撼逊开国侯,速垦封上钟题开国侯,速丝封卢化壁开国侯,速谴仍依照前封,速茧封建童历开国侯,速谨封遂堡逊开国侯,陈慧纪封宜黄县开国侯,陈敬雅封宁都县开国侯,陈敬泰封平固县开国侯,各人食邑五百户。”陈拟不久任轻车将军,兼南徐州刺史,常侍照旧。这一年,又授通直散骑常侍、中领军。绍泰三年,又以本官监南徐州。世祖继位,任丹阳尹,常侍照旧。因事牵连获罪,又以布衣身份执掌郡事,不久恢复本职。天嘉元年陈拟死,其时五十八岁。赠领军将军,丧事所需,均由官府供给。谧号为定。天嘉二年,配享高祖庙廷。儿子陈党继承。

  陈详,字文几,少年时出家为僧。善于书写记录,谈论清雅。高祖讨伐侯景,召陈详,命令他脱下僧服,配上兵马,随从平定京城。高祖束征杜宠,陈详别向攻下安吉、原乡、故鄣三县。被平定,陈详因功授散骑侍郎、假节、雄信将军、青州刺史资,高祖割故鄣、广德置广梁郡,命陈详为郡太守。高祖登位,改广梁为陈留,又任命陈详为陈留太守。永定二年,封陈详遂兴县侯,食邑五百户。这一年,封为明威将军、通直散骑常侍。永定三年,陈详随侯安都在宫亭湖击破王琳部将常众爱。世祖继位,封陈详为宣城太守,将军之职照旧。王琳南下占据栅口,陈详随吴明彻袭击湓城,掠取王琳家人,没能攻下,便入南湖,从鄱阳小路返归。王琳被平定,陈详与吴明彻均无功。天嘉元年,随惯例,陈详增邑到一千五百户。仍封为通直散骑常侍,兼右卫将军。天嘉三年,出任假节、都督吴州诸军事、仁威将军、吴州刺史。

  周迪占据临起兵,陈详从州的其他路袭击旦迪于的别营,捕获了他的妻儿。周迪败逃,陈详返回本镇。天嘉五年,周迪又从临川出兵,便命速登为都督,率领水兵步兵讨伐凰迪。军队到达南城,与周迪兵相遇,陈详战败而死,此时速谨四十二岁。因为所统领军队失利,陈详没有获得赠谧。儿子陈正理继承。

  陈慧纪,字元方,高祖的侄孙。陈慧纪涉猎书史,颇以才气自负。高祖平定侯景,陈慧纪随从他。不久配以兵马。侯景被平定,陈慧纪又随从征伐杜宠。封贞威将军、通直散骑常侍。高祖登位,封他为宜黄县侯,食邑五百户,任黄门侍郎。世祖登位,出任安吉县令。改任明威将军军副。司空章昭达征伐安蜀城,陈慧纪任水军都督,在荆州烧青泥船鲈。光大元年,因功封持节、通直散骑常侍、宣远将军、丰州刺史,增邑到一千户。太建十年,吴明彻北伐失败,封陈慧纪为持节、智武将军、缘江都督、兖州刺史,增邑到二千户,其余照旧。北周军乘胜占据淮南,在江外骚扰,陈慧纪召集士兵,从海道返还京城。不久封为使持节、散骑常侍、宣毅将军、都督郢巴二州诸军事、郢州刺史,增邑到二千五百户。至德二年,改任使持节、散骑常侍、云麾将军、都督荆信二州诸军事、荆州刺史,赐女伎一部,增邑到三千户。祯明元年,萧琮尚书左仆射安平王萧岩、晋熙王萧珊等人,率领部众男女二万余人,向陈慧纪请求投降,陈慧纪以兵迎接。逭一年,因为应接的功劳,陈慧纪被加封侍中、金紫光禄大夫、开府仪同三司、征西将军,增邑到六千户,其余照旧。

  到隋军渡江,元帅清河公杨素自巴硖出发南下,陈慧纪派他的将领吕忠肃、陆伦等人阻拒他们,战败,杨素进而占据了马头。此时,隋军将领韩擒虎舆贺若弼等人已渡过江,占据了蒋山,陈慧纪听说后,留下他的长史陈文盛等居守,亲自率领将士三万人,战船千余艘,沿江而下,欲取台城。到汉口,被秦王军所阻挡,不得前进,便与湘州刺史晋熙王叔文、巴州刺史毕实等请求投降。入隋,依惯例,授陈慧纪仪同三司。不久即死。儿子陈正平,颇有文学才华。

  史臣曰:《诗》说“宗族子弟连城守卫,不会使城破坏”。又说“绵绵不绝的大瓜小瓞”,“葛藤攀缘连系它们”。玺塞都是丰、迹地方故人,塞都也是卢堕人多显扬,有例可证。

 

 

《列传·卷十》

 

  赵知礼 蔡景历 刘师知 谢岐

  赵知礼,字齐旦,天水陇西人也。父孝穆,梁候官令。知礼涉猎文史,善隶书。 高祖之讨元景仲也,或荐之,引为记室参军。知礼为文赡速,每占授军书,下笔便 就,率皆称旨。由是恒侍左右,深被委任,当时计划,莫不预焉。知礼亦多所献替。 高祖平侯景,军至白茅湾,上表于梁元帝及与王僧辩论述军事,其文并知礼所制。

  侯景平,授中书侍郎,封始平县子,邑三百户。高祖为司空,以为从事中郎。 高祖入辅,迁给事黄门侍郎,兼卫尉卿。高祖受命,迁通直散骑常侍,直殿省。寻 迁散骑常侍,守太府卿,权知领军事。天嘉元年,进爵为伯,增邑通前七百户。王 琳平,授持节、督吴州诸军事、明威将军、吴州刺史。

  知礼沈静有谋谟,每军国大事,世祖辄令玺书问之。秩满,为明威将军、太子 右卫率。迁右卫将军,领前军将军。六年卒,时年四十七。诏赠侍中,谥曰忠。子 允恭嗣。

  蔡景历,字茂世,济阳考城人也。祖点,梁尚书左民侍郎。父大同,轻车岳阳 王记室参军,掌京邑行选。景历少俊爽,有孝行。家贫好学,善尺牍,工草隶。解 褐诸王府佐,出为海阳令,为政有能名。侯景乱,梁简文帝为景所幽,景历与南康 嗣王萧会理谋,欲挟简文出奔,事泄见执,贼党王伟保护之,获免。