清 学 院(官网)

www.qinghuaguoxueyuan.com

史学院

《北史》82

时间: 来源于:国学院

 孝武帝初,除开府仪同三司、沧州刺史。在州贪纵,甚为人害。孝武徵还京师, 加侍中,除济州刺史,率众达东郡,仍停不进。于长寿津为相州刺史窦泰所破。天 平初,赴晋阳。智去就多端,后坐事死。

  樊子鹄,代郡平城人也。其先荆州蛮酋,徙代。父兴,平城镇长史、归义侯。 普泰中,子鹄贵,乃赠荆州刺史。子鹄逢北镇扰乱,南至并州,尔硃荣引为都督府 仓曹参军。使诣京师,灵太后问荣兵势,子鹄应对称旨。太后嘉之,除直齐,封南 和县子,令还赴荣。建义初,拜晋州刺史,封永安县伯。永安二年,以招纳叛蜀, 进封中都县公,又兼尚书行台,政有威信。寻征授都官尚书、西荆州大中正。后兼 右仆射,为行台。进封西阳郡公,尚书如故,假骠骑将军,率所部为都督。时尔硃 荣在晋阳,京师之事,子鹄颇预委寄,故在台阁,征官不解。后出为殷州刺史。属 岁旱俭,子鹄恐人流亡,乃勒有粟家分济贫者,并遣人牛易力,多种二麦,州内以 此获安。

  尔硃荣死,世隆等遣书招子鹄,子鹄不从。以母在晋阳,启求移镇河南。庄帝 嘉之,除都督、豫州刺史。行达汲郡,闻尔硃兆入洛,乃度河见仲远。仲远遣镇汲 郡。兆徵子鹄赴洛,既见,责以乖异之意,夺其部众,将还晋阳。元晔以为侍中、 御史中尉、中军大都督。太昌初,兼尚书左仆射、东南道大行台,总大都督杜德等 追讨尔硃仲远。仲远奔梁,收其兵马。时梁遣元树入寇,陷据谯城,诏子鹄与德讨 之。树大败,奔入城门,遂围之。树请归南,以地还魏,许之。及树众半出,子鹄 击破之,禽树及梁谯州刺史硃文开。班师,迁吏部尚书,转尚书右仆射。寻加骠骑 大将军、开府,典选。后除兗州刺史。子鹄先遣腹心,缘历人间,采察得失。及至 境,太山太守彭穆参候失仪,子鹄责让穆,并数其罪状,穆皆引伏,于是州内震悚。 及孝武帝入关,子鹄据城为应,南青州刺史大野拔率众就子鹄。天平初,齐神武遣 仪同三司娄昭等讨之。城久不拔,昭以水灌城。而大野拔因与相见,令左右斩子鹄 以降。

  侯深,神武尖山人也。机警有胆略。孝明末年,六镇饥乱,深随杜洛周南寇。 后与妻兄念贤,背洛周归尔硃荣。路中遇寇,身披苫褐。荣赐其衣帽,厚待之,以 为中军副都督。庄帝即位,封厌次县子。从荣讨葛荣于滏口,战功尤多。除燕州刺 史。时葛荣别帅韩楼、郝长等屯据蓟城,荣令深讨楼,配众甚少。或以为言,荣曰: “深临机设变,是其所长,若总大众,未必能用。”止给骑七百。深遂广张军声, 率数百骑深入楼境。去蓟百余里,遇贼帅陈周马步万余,大破之,虏其卒五千余人。 寻还其马仗,纵令入城。左右谏,深曰:“我兵少,不可力战,事须为计以离隙之。” 深度其已至,遂率骑夜进,昧旦叩其城门。韩楼果疑降卒为内应,遂遁走。追禽之。 以功赐爵为侯,寻为平州刺史,仍镇范阳。

  及尔硃荣死,太守卢文伟诱深出猎,闭门拒之。深率部曲屯于郡南,为荣举哀, 勒兵南向。庄帝使东莱王贵平为大使,慰劳燕、蓟。乃诈降,贵平信之,遂执贵平 自随。进至中山,行台仆射魏兰根邀击之,为深所败。元晔立,授深仪同三司、定 州刺史、左军大都督、渔阳郡公。节闵帝立,仍加开府。后随尔硃兆拒齐神武于广 阿,兆败走。深后从神武破尔硃氏于韩陵。永熙初,除齐州刺史。孝武帝末,深与 衮州刺史樊子鹄、青州刺史东莱王贵平使信往来,以相连结。又遣使通诚于神武。 及孝武入关,复怀顾望。汝阳五暹既除齐州刺史,深不时迎纳。城人刘桃符等潜引 暹入,据西城。深争门不克,率骑出奔,妻兒部曲,为暹所虏。行达广里,会承制 以深行青州事,齐神武又遗书深曰:“卿勿以部曲轻少,难于东迈。齐人浇薄,齐 州人尚能迎汝阳王,青州人岂不能开门待卿也?”深乃复还,暹始归其部曲。而贵 平自以斛斯椿党,亦不受代。深袭高阳郡,克之,置部曲家累于城中,亲率轻骑, 夜趣青州,城人执贵平出降。深自惟反覆,虑不获安,遂斩贵平,传首于鄴,明不 同于斛斯椿。及子鹄平,诏以封延之为青州刺史。深既不获州任,情又恐惧。行达 广川,遂劫光州库军反。遣骑诣平原,执前胶州刺史贾璐,夜袭青州南郭,劫前廷 尉卿崔光韶以惑人情,攻掠郡县。其部下督帅叛拒之,遂奔梁。达南青州境,为卖 浆者斩之,传首于鄴,家口配没。

  贺拔允,字可泥,神武尖山人也。其先与魏氏同出阴山,有如回者,魏初为大 莫弗。祖尔头,骁勇绝伦,以良家镇武川,因家焉。献文时以功赐爵龙城县男,为 本镇军主。父度拔,性果毅,袭爵,亦为本镇军主。正光末,沃野人破六韩拔陵反, 怀朔镇将杨钧闻度拔名,召补统军,配以一旅。其贼伪署王卫可环徒党尤盛,既攻 没武川,又陷怀朔,度拔父子并为贼所虏。度拔乃与周德皇帝合谋,率州里豪杰珍、 念贤、乙弗库根、尉迟檀等,招义勇,袭杀可环。朝廷嘉之。未及封赏,度拔与铁 勒战没。孝昌中,追赠度拔肆州刺史。允便弓马,颇有胆略。初度拔之死,允兄弟 俱奔恆州刺史广阳王深。深败,归尔硃荣。允父子兄弟并以武艺称,荣素闻其名, 待之甚厚。建义初,封寿阳县侯。永安中,进爵为公。魏长广王立,除开府仪同三 司,封燕郡王,兼侍中,使蠕蠕。还至晋阳,属神武将出山东,允素知神武非常人, 早自结托;神武以其北土之望,尤亲礼之。遂与允出信都,参定大策。中兴初,转 司徒,领尚书令。神武入洛,进爵为王,转太尉,加侍中。魏孝武既忌神武,以允 弟岳据关中,有重兵,深相委托,潜使来往,当是咸虑允为变。及岳死,孝武又委 岳兄胜心腹之寄。神武重旧,尤全护之。天平元年,因与神武猎,或告允引弓拟神 武,乃置于楼上饿杀之,年四十八。神武亲临哭之,赠太保。

  允三子:世文、世乐、难陀。兴和末,齐神武并召与诸子同学。武定中,敕居 定州,赐田宅。允弟胜。

  胜字破胡,少有志操,善左右驰射,北边莫不推其胆略。卫可瑰之围怀朔,胜 时亦为军主,从父度拔镇守。既被围,经年而外援不至,胜乃慷慨白镇将杨钧,请 告急于大军。钧许之,乃募勇敢少年,得十余骑,夜溃围出。贼追及之,胜曰: “我贺拔破胡也。”贼不敢逼。至朔州,白临淮王彧以怀朔被围之急。彧以胜辞义 恳至,许以出师,还令报命。乃复攻围而入,贼追之,射杀数人。至城下,大呼曰: “贺拔破胡与官军至矣!”城中纳之。钧复遣胜出觇武川。武川已陷。胜乃驰还报 怀朔。怀朔亦溃,胜父子遂为贼所虏。

  寻而袭杀可瑰,众令胜驰告朔州,未反而度拔已卒。刺史费穆奇胜才略,厚礼 留之,委以兵事。时广阳王深在五原,为破六韩贼所围,召胜为军主。以功拜统军。 又隶仆射元纂镇恆州。时有鲜于河胡拥朔州流人南下为寇,恆州城人应之。胜与兄 允弟岳相失,胜南投肆州,允、岳投尔硃荣。荣与肆州刺史尉庆宾构隙,引岳攻肆 州,陷。荣得胜,大悦曰:“吾得卿兄弟,天下不足定。”胜兄弟三人,遂委质事 荣。

  时杜洛周据幽、定,葛荣据冀、瀛。荣谓胜曰:“并陉险要,我之东门,欲屈 君镇之,如何?”胜曰:“是所愿也。”荣乃表胜镇井陉,以所乘大马并银鞍遗之。 及荣入洛,以预定策立孝庄帝功,封易阳县伯。后元天穆北征葛荣,大破之。时杜 洛周余烬韩楼在蓟城结聚,以胜为大都督,镇中山,楼詟胜威名,竟不敢南寇。元 颢入洛阳,荣徵胜,使与尔硃兆自硖石度,大破颢军,禽其子冠受,遂前驱入洛。 进爵真定县公。及荣死,胜与田怡等奔赴荣第,时宫殿之门未加严防,怡等议即攻 门。胜止之曰:“天子既行大事,必当更有奇谋,吾众旅不多,何轻尔!”怡乃止。 及世隆夜走,胜随至河桥。胜以为臣无仇君之义,遂勒所部还都。庄帝大悦。仲远 逼东郡,诏以本官假骠骑大将军、东征都督,率骑一千,会郑先护讨之,为先护所 疑,置之营外,人马未得休息。俄而仲远兵至,与战不利,降之。复与尔硃氏同谋 立节闵帝,以功拜右卫将军。及尔硃氏将讨齐神武,胜时从尔硃度律。度律与兆不 平。胜以临敌构隙,取败之道,乃与斛斯椿诣兆营和之,反为兆所执。度律大惧, 引军还。兆将斩胜,数之曰:“尔杀可环,罪一也;天柱薨后,不与世隆等俱来而 东征仲远,罪二也。我欲杀尔久矣!”胜曰:“可环作逆,胜父子诛之,其功不小, 反以为罪。天柱被戮,以君诛臣,胜宁负王,不负朝廷。今日之事,生死在王。但 去贼密迩,内构嫌隙,自古迄今,未有不破亡者。胜不惮死,恐王失策。”兆乃舍 之。胜既免,行百余里,方追及度律。齐神武既克相州,兵威渐盛,于是兆及天光、 仲远、度律等众十余万阵于韩陵。兆率铁骑陷阵,出齐神武后,将乘其背而击之。 度律恶兆之骁悍,惧其陵己,勒兵不进。胜以其携贰,遂以麾下降齐神武。度律军 以此先退,遂大败。

  太昌初,以胜为领军将军,寻除侍中。孝武帝将图齐神武,以胜弟岳拥众关西, 欲广其势援,乃拜都督、荆州刺史、骠骑大将军、开府仪同三司、南道大行台、尚 书左仆射。胜多所克捷,沔北荡为丘墟。梁武帝敕其子雍州刺史续曰:“贺拔胜北 间骁将,尔宜慎之,勿与争锋。”续遂城守不敢出。寻进位尚书令,进爵琅邪郡公。

  及齐神武与孝武帝有隙,诏胜引兵赴洛,至广州,犹豫未进,而帝已入关。胜 还军南阳,遣右丞杨休之奉表入关,又令府长史元颖行州事,胜自率所部,将西赴 关中。进至浙阳,诏授胜太保、录尚书事。闻齐神武已平潼关,禽毛鸿宾,胜乃还 荆州。州人邓诞执元颖,引齐师。时齐神武已遣行台侯景、大都督高敖曹赴之,胜 败,中流矢,奔梁。在南三年,梁武帝遇之甚厚。胜乞师北讨齐神武,既不果,乃 求还。梁武帝许之,亲饯于南苑。胜自是之后,每执弓矢,见鸟兽南向者,皆不射 之,以申怀德之意。既至长安,诣阙谢罪。魏帝握胜手,嘘欷久之,曰:“初平西 徙,永嘉南度,汉、晋皆尔。事乃关天,非公之咎也。”乃授太师。从周文帝禽窦 泰于小关。攻弘农。下河北,禽郡守孙晏。摧破东魏军于沙苑,奔追至河上。仍与 李弼别攻河东,略定汾、绛。河桥之役,胜大破东魏军,周文令胜收其降卒而还。 及齐神武率众攻玉壁,胜以前军大都督从周文。见齐武旗鼓,识之,乃募敢勇三千 人,配胜以犯其军。胜适与神武遇,连叱而字之曰:“贺六浑,贺拔破胡必杀汝也!” 时胜持槊追神武数里,刃垂及之,神武汗流,气殆尽。会胜马为流矢所中,死。比 副骑至,神武已逸去。胜叹曰:“今日之事,吾不执弓矢者,天也!”

  是岁,胜诸子在东者,皆为神武所害。胜愤恨,因动气疾,大统十年,薨于位。 临终,手书与周文曰:“胜万里杖策,归身阙庭,冀望与公扫除逋寇。不幸殒毙, 微志不申。若死而有知,犹望魂飞贼庭,以报恩遇耳。”周文览书,流涕久之。胜 长于丧乱之中,尤工武艺,走马射飞鸟,十中其五六。周文每云:“诸将对敌,神 色皆动,唯贺拔公临阵如平常,真大勇也。”自居重任,始爱坟籍,乃招引文儒, 讨论义理。性又通率,重义轻财,身死之日,唯有随身兵仗及书千卷而已。

  初,胜至关中,自以年位素重,见周文不拜。寻而自悔,周文亦有望焉。后从 宴昆明池,时有双凫游池中,周文授弓矢于胜曰:“不见公射久矣,请以为欢。” 胜射之,一发俱中。因拜曰:“使胜得奉神武,以讨不庭,皆如此也。”周文悦, 因是恩礼日重,胜亦尽诚推奉焉。赠太宰、录尚书事,谥曰贞献。明帝二年,以胜 配飨文帝庙庭。

  无子,以弟岳子仲华嗣。位开府仪同三司,袭爵琅邪公。大象末,位江陵总管。 胜弟岳。

  岳字阿斗泥,少有大志,爱施好士。初为太学生。及长,能左右驰射,骁果绝 人。不读兵书,而暗与之合,识者咸异之。与父兄赴援怀朔,贼王卫可环在城西三 百余步,岳乘城射之,箭中环臂,贼大骇。后广阳王深以为帐内军主,与兄胜俱镇 恆州。州陷,投尔硃荣,荣以为都督。每帐下与计事,多与荣意合。荣与元天穆谋 入匡朝廷,问计于岳。岳曰:“夫非常之事,必俟非常之人。将军士马精强,位望 隆重,若首举义旗,伐叛匡救,何往不克,何向不摧!古人云:‘朝谋不及夕,言 发不俟驾。’此之谓矣。”荣与天穆相顾良久,曰:“卿此言,真丈夫之论也。”

  未几,孝明帝暴崩,荣疑有故,乃举兵赴洛。配岳甲卒二千为先驱。至河阴, 荣既杀朝士,因欲称帝,疑未能决。岳乃从容致谏,荣寻亦自悟,乃尊立孝庄。以 定策功,赐爵樊城乡男。从荣破葛荣,平元颢,累迁左光禄大夫、武卫将军。时万 俟丑奴僭称大号,关中骚动,荣将遣岳讨之。私谓其兄胜曰:“丑奴足为勍敌,若 岳往无功,罪责立至;假令克定,恐谗诉生焉。”乃请尔硃氏一人为元帅,岳副贰 之。荣大悦,乃以天光为使持节、大都督、雍州刺史,以岳为左厢大都督,又以征 西将军侯莫陈悦为右厢大都督,并为天光之副,以讨之。时赤水蜀贼兵断路,天光 众不满二千。及军次潼关,天光有难色,岳乃进破之于渭北,军容大振。

  时丑奴自围岐州,遣其大行台尉迟菩萨、仆射万俟行丑同向武功,南度渭水, 攻围趋栅。天光遣岳率千骑赴援。菩萨攻栅已克,率步骑二万至渭北。岳以轻骑数 十,与菩萨隔水交言。岳称扬国威,菩萨乃自骄,令省事传语。省事恃水,应答不 逊。岳怒,举弓射之,应弦而倒。时已逼暮,于是各还。岳于渭南傍水,分精兵数 十为一处,随地形势置之。明日,将百余骑,隔水与贼相见,且并东行。岳渐前进, 先所置骑,随岳而集,骑既渐增,贼不复测其多少。行二十许里,至水浅可济处, 岳便驰马东出,似欲奔遁。贼谓岳走,乃弃步兵,南度渭水,轻骑追岳。岳东行十 余里,依横冈设伏兵以待之,身先士卒,急击之,贼便退走。岳号令所部,贼下马 者皆不听杀。贼顾见之,便悉投马。俄虏三千人。马亦无遗,遂禽菩萨。仍度渭北, 降步卒万余。丑奴寻弃岐州,北走安定。天光方自雍至,与岳合势。宣言今气候已 热,非征讨之时,待至秋凉,更图进取。丑奴闻之,遂以为实,分遣诸军散营农于 岐州北百里网川。使太尉侯伏侯元进据险立栅。岳知其势分,密与天光严备。昧旦, 攻围元进栅,拔之,即禽元进,自余诸栅悉降。又轻骑追丑奴,及之于平凉之长坑, 一战禽之。高平城中又执萧宝夤以归。

  贼行台万俟道洛退保牵屯,岳攻之。道洛败入陇,投略阳贼帅王庆云。以道洛 骁果绝伦,得之甚喜,以为将。天光又与岳度陇,至庆云所居永洛城。庆云、道洛 频出城拒战,并禽之,余众皆悉坑之。三秦、河、渭、瓜、凉、鄯州咸来归款。贼 帅夏州人宿勤明达降复叛,岳又讨禽之。天光虽为元帅,而岳功效居多,进封樊城 县伯。寻诏岳都督、泾州刺史,进爵为公。天光入洛,使岳行雍州事。普泰初,除 都督、岐州刺史,进清水郡公,寻加侍中,给后部鼓吹。进位开府仪同三司兼尚书 左仆射、陇右行台,仍停高平。后以陇中犹有土人不顺,岳助侯莫陈悦,所在讨平 之。二年,加都督、雍州刺史。天光将拒齐神武,遣问计于岳。岳曰:“莫若且镇 关中,以固根本。”天光不从,后果败。岳率军下陇赴雍,禽天光弟显寿以应齐神 武。

  及孝武即位,加关中大行台。永熙二年,孝武密令岳图齐神武,遂刺心血,持 以寄岳。岳惧,乃自诣北境,安置边防,率众趋平凉西界,布营数十里,托以牧马 于原州,为自安之计。先是,费也头万俟受洛干、铁勒斛律沙门、解拔弥俄突、纥 豆陵伊利等拥众自守,至是皆款附。秦、南秦、河、渭四州刺史又会平凉,受岳节 度。唯灵州刺史曹泥不应召,通使于齐神武。神武乃遣左丞翟嵩使至关中,间岳及 侯莫阵悦。三年,岳召悦会于高平,将讨曹泥,令悦前驱,而悦受神武指,密图岳。 岳弗之知,而先又轻悦,悦乃诱岳入营,共论兵事。悦诈云腹痛,起而徐行,令其 婿元洪景斩岳于幕中。朝野莫不痛惜之。赠侍中、太傅、录尚书事、都督关中二十 州诸军事、大将军、雍州刺史,谥曰武庄。翟嵩复命于神武,神武下床鸣其颊曰: “除吾病者,卿也,何日忘之!”后岳部下收岳尸,葬于雍州北石安原,葬以王礼。

  子纬嗣,拜开府仪同三司。周保定中,录岳旧德,进爵霍国公,尚周文帝女。

  侯莫陈悦,代人也。父婆罗门为驼牛都尉,故悦长于河西。好田猎,便骑射, 会牧子作乱,遂归尔硃荣。荣引为府长流参军。庄帝初,除金紫光禄大夫,封柏人 县侯。尔硃天光之讨关西,荣以悦为天光右厢大都督。西伐克获,皆与天光、贺拔 岳略同。除鄯州刺史。尔硃荣死后,亦随天光下陇。元晔立,进爵为公,改封白水 郡公。普泰中,除秦州刺史。天光之东出,将抗齐神武,悦与岳下陇以应神武,至 雍州,会尔硃覆败。永熙初,加开府仪同三司、都督陇右诸军事,仍兼秦州刺史。 三年,岳召悦共讨曹泥,悦诱岳斩之。岳左右奔散,悦遣人安慰,众皆畏服。悦心 犹豫,不即抚纳,乃还入陇,止永洛城。岳所部聚于平凉,规还图悦。周文帝时为 夏州刺史,众遣奉迎。周文至,遂总岳部众并家口入高平城,以自安固。乃勒众入 陇征悦。悦闻之,弃城南据山水之险。悦先召南秦州刺史李景和。其夜景和遣人诣 周文,密许翻降。至暮,景和乃勒其所部,使上驴驼,云:“仪同有教,欲还秦州, 守以拒贼。”复给帐下云:“仪同欲还秦州,汝等何不装办?”众谓言实,以次相 惊,皆散趣秦州。景和先驰至城,据门以慰辑之。悦部众离散,猜畏傍人,不听左 右近己。与其二弟井兒及谋杀岳者八九人,弃军迸走,数日之中,盘回往来,不知 所趣。左右劝向灵州,而悦不决。言下陇后恐为人见,乃放马山中,令从者悉步, 自乘一骡,欲往灵州。中路追骑将及,缢死野中。弟息部下,悉见禽杀。唯先谋杀 岳者悦中兵参军豆卢光,走至灵州,后奔晋阳。悦自杀岳后,精神恍惚,不复如常。 恆言:“我睡即梦岳语我‘兄欲何处去?’随逐我不相置。”因此弥不自安,而致 败灭。

  念贤,字盖卢,金城枹罕人也。父求就,以大家子戍武川镇,仍家焉。贤美容 质,颇涉经史。为兒童时,在学中读书,有善相者过学,诸生竞诣之。贤独不往, 笑谓诸生曰:“男兒死生富贵,皆在天也,何遽相乎!”少遭父忧,居丧有孝称。 后以破卫可环功,除别将,又以军功封屯留县伯。从尔硃荣入洛,兼尚书右仆射、 东道行台,进爵平恩县公。永熙中,孝武以贤为中军北向大都督,进爵安定郡公, 加侍中、开府仪同三司。大统初,拜太尉,为秦州刺史,加太傅,给后部鼓吹。三 年,转太师、都督、河州刺史、大将军。久之还朝,兼录尚书事。后与广陵王欣、 扶风王季等同为正直侍中。时行殿初成,未有题目,帝诏近侍各名之,对者非一, 莫允帝心。贤乃为“圆极”,帝笑曰:“正与朕意同。”即名之。河桥之役,贤不 力战,乃先还,自是名颇减。五年,除都督、秦州刺史,薨于州。谥曰昭定。贤于 诸公,皆为父党,自周文以下,咸拜敬之。

  子华,性和厚,有长者风。官至开府仪同三司、合州刺史。

  梁览,字景睿,金城人也。其先出自安定,避难走西羌,世为部落酋帅。曾祖 穆,以枹罕城归吐谷浑,后又归魏,封临洮公。祖颢,为尚书,封南安公。父钊, 河华二州刺史,封新阳县伯。览家世豪富,赀累千金。孝昌初,秦州莫折念生、胡 琛等反,散财招募,有二千人,镇河州。从大军平贼,历凉、河二州刺史,封安德 县侯。览既为本州刺史,盛修甲仗,人马精锐。吐谷浑惮不敢出,皆曰:“梁公在, 未可行也。”永安中,诏大鸿胪琅邪王皓就策授世为河州刺史。永熙中,改封郡公。 大统二年,加太尉。其年,览从弟GC定反,欲图览,览与数战未能平,王师至, 始破之。四年,迁太傅。及河桥之役,王师败,时病留长安,赵青雀反北城,览为 之谋主。事平,乃见杀。

  子鹳雀,位仪同三司、大都督,后坐事免,死。

  雷绍,字道宗,武川镇人也。九岁而孤。有膂力,善骑射。年十八,给事镇府。 尝使洛阳。见京都礼义之美,还谓同僚曰:“徒知边备尚武,以图富贵;不谓文学, 身之宝也。生世不学,其犹穴处,何所见焉?”遂逃归,辞母求师。经年,通《孝 经》、《论语》。尝读书至人行莫大于孝,乃投卷叹曰:“吾离违侍养,非人子之 道。”即还乡里,躬耕奉养。遭母忧,哀毁骨立,由是知名。镇将召补镇佐。后随 贺拔岳征讨,为岳长史。岳有大事,常访而后行。及齐神武起兵,岳耻居其下。绍 乃劝岳迎孝武西都长安,以顺讨逆。岳曰:“吾本意也。”后岳信诸将言,欲保关 中,坐观成败。绍知计不用,请为边州,建功效。岳曰:“君有毗佐之力,当总大 州。”遂以绍为京兆太守。清平理物,甚得人和。在郡逾年,岳被害。初,绍见岳 数与侯莫陈悦宴语,尝谓岳曰:“公其慎之!”岳不从,果及于难。绍乃弃郡,驰 赴岳军,与寇洛等迎周文帝。悦平,以功授大都督、凉州刺史。绍请留所领兵以助 东讨,请单骑赴州。刺史李叔仁拥州逆命,绍遂归。永熙三年,以绍为渭州刺史, 进爵昌国伯。初,绍为岳长史,周文为岳左丞,及居相,常以恩旧接之。卒于州。

  绍性好施,禄赐皆分赡亲故,及死日,无以送终。兼敬信佛道,遣敕其子曰: “吾本乡葬法,必杀犬马,于亡者无益。汝宜断之,敛以时服,事从约俭。”还葬 长安,天子素服临吊,赠太尉,赐东园秘器。子涣。

  毛遐,字鸿远,北地三原人也。世为酋帅。曾祖天爱,太武时,至定州刺史、 始昌子。传至遐,四世不绝。正光中,萧宝夤为大都督,讨关中诸贼,咸阳太守韦 遂时为都督,以遐为都督府长史。宝夤败还长安,三辅骚扰。遐因辞遂还北地,与 弟鸿宾聚乡曲豪杰,遂东西略地,氐、羌多赴之,共推鸿宾为盟主。既而贼帅宿勤 买奴自号京兆王于北地,遐诈降之,而与鸿宾攻其壁。贼自相斫射,纵兵追击,七 栅皆平。后宝夤构逆谋,遐知之,乃寄书与鸿宾,索马迎接,复于马祗栅建旗鼓以 拒宝夤,攻其将卢祖迁,禽之。宝夤以是日拜南郊,窃号。礼未毕而告败,宝夤惧, 口乾色变,不遑部伍,人皆乱还。诏授遐南幽州刺史,进爵为伯。遐又攻破其将侯 终德。宝夤知内外势异,轻将十数骑走巴中。冬,万俟丑奴陷秦州,诏以遐兼尚书, 二州行台。孝武帝入关,敕周文帝置二尚书,分掌机事,遐与周惠达始为之。稍迁 骠骑大将军、仪同三司,卒。

  遐少任侠,有智谋。世为豪右,赀产巨亿,士流贫乏者,多被赈赡。故中书郎 檀翥、尚书郎公孙范等,常依托之。至于自供衣食,粗弊而已。死之日,乡党赴葬, 咸共痛惜。

  鸿宾大鼻眼,多鬓须,黑而且肥,状貌颇异,氐、羌见者皆畏之。加胆略骑射,

  俶傥不拘小节,昆季之中,尤轻财好施。遐虽云早立,而名出其下。及贼起, 乡里推为盟主,常与遐一守一战。后拜岐州刺史、散骑常侍、开国县侯。遐笑谓鸿 宾曰:“击贼之功,吾不居汝后,至于受赏,汝在吾前,当以德济物,不及汝故。” 明帝以鸿宾兄弟所定处多,乃改北地郡为北雍州,鸿宾为刺史。诏曰:“此以昼锦 荣卿也。”改三原县为建中郡,以旌其兄弟。后尔硃天光自关中还洛,夷夏心所忌 者,皆将自随。鸿宾亦领乡中壮武二千人以从。洛中素闻其名,衣冠贫冗者,竞与 之交。寻拜西衮州刺史。羁寓倦游之辈,四座常满,鸿宾资给衣食,与己悉同。私 物不足,颇有公费。转南青州刺史。未几,徵还,为有司所纠,鸿宾遂逃匿人间。 月余,特诏原之。

  及孝武帝与齐神武有隙,令鸿宾镇潼关,为西道之寄。车驾西幸,浆糗乏绝, 侍官三二日间,唯饮涧水。鸿宾奉献酒食,迎于稠桑,文武从者,始解饥渴。武帝 把其手曰:“寒松劲草,所望于卿也。事平之日,宁忘主人。”仍留守潼关。后神 武来寇,见禽至并州,忧恚卒。

  鸿宾弟鸿显,位散骑常侍,封县侯。遐乳母所产也,一字七宝。遐养之为弟, 因姓毛氏。劲悍多力,后随诸兄战斗,多先锋陷阵。大统四年,为广州刺史,与骆 超镇东阳,陷东魏。卒。子野叉。

  乙弗朗,字通照,其先东部人也。世为部落大人,与魏徙代,后因家上乐焉。 朗少有侠气,在乡里以善骑射称。孝庄末,北边扰乱,避地居并、肆间。尔硃荣见 而重之,甚相接待,以功封连勺子。后隶贺拔岳,从尔硃天光西讨,为岳左厢都督。 孝武帝之御齐神武,授朗阁内大都督。及帝西入,诏朗为军司,先驱靖路。至长安, 封长安县公。卒于岐州刺史。

  初,朗患积冷,周文赐三石东生散,令朗法服之,使人问疾,朝夕相继,见重 如此。临终惟云:“恨不见河、洛清平,重反京县”,以此为恨,三举手搥床,而 便气尽。赠太尉。

  子凤,位宫伯、开府仪同三司。与周闵帝谋宇文护,见杀。

  论曰:硃瑞以向义受戮,延庆以违顺遇祸,各其命焉。斛斯椿屡践危机,终获 贞吉,岂人谋之所致也?徵洽闻强记,以夔、襄任己,终使《咸》、《英》不坠, 《韶》、《濩》惟新。加以尽心所事,无忘直道,抗辞正色,颠沛不渝,盖有周之 忠烈乎?贾显智、樊子鹄、侯深等并驱驰风尘之际,但自陷夷戮。观其遗迹,虽获 罪于霸政,求之有魏,得失未可知也。贺拔允昆季以勇略之资,当驰竞之日,并邀 时投隙,展效立功。始则委质尔硃,中乃结款高氏,太昌之后,即帝图高。察其所 由,固非守节之士。及胜垂翅江左,忧魏室之危亡;奋翼关西,感梁朝之顾遇,有 长者之风矣。终能保荣持宠,良有以焉。岳以二千羸兵,抗三秦勍敌,奋其智勇, 克翦凶渠,杂种畏威,遐方慕义,斯亦一时之盛矣。卒以勋高速祸,无备婴戮,惜 哉!昔陈涉首事不终,有汉因而创业;贺拔功成夙殒,周文籍以开基。不有所废, 君何以兴?信乎其然矣。侯莫陈悦肆行残慝,死不旋踵,观其亡灭,盖自取之。念 贤有始有卒,取敬群公。梁览终以取祸,鲜克之义。雷绍驰骛云雷之秋,毛遐兄弟 致力经纶之日,乙弗朗展转扰攘之中,卒获归顺,美矣!

 

  • 部分译文

 

  斛斯椿,字法寿,广牧富昌人。他的先祖为莫弗大人。父亲斛斯足,又名斛斯敦,孝明帝时任左牧令。当时,黄河以西盗贼猖獗,牧民受到骚扰,斛斯椿便携带全家投奔尔朱荣。因作战有功,被任为中散大夫,任外兵事。他性情乖巧,很得尔朱荣的欢心,军中的机密,常参与商议。孝庄帝初年,改封他为阳曲县公,任尔朱荣大将军府的司马。后来,任东徐州刺史。

  尔朱荣被杀,斛斯椿颇为恐惧。这时,南梁封汝南王元悦为魏王,支援给他军队马匹,驻扎在边境上。斛斯椿便丢下东徐州,投奔元悦。元悦授给他尚书左仆射、司空公,封为灵丘郡公,又封为大行台前驱都督。尔朱兆带兵进入洛阳,元悦知道目的无法实现,便南还入梁,斛斯椿又背叛元悦,归附尔朱兆。

  他因参与拥立节闵帝的谋划,被任命为侍中、骠骑大将军、仪同三司,封为城阳郡公。不久,加封为开府。这时,他的父亲斛斯足在秀容,忽然传来死讯,他便请求减去自己的官阶赠送给父亲。不久,知道他的父亲还活着,朝廷又下诏恢复他原来的官职,仍任命他父亲为车骑将军、扬州刺史。

  他看到尔朱兆专权妄为,惧怕祸患的到来,便与贺拔胜一起劝说尔朱世隆实行正道。世隆不高兴,想加害于他,幸赖尔朱天光拯救,才免于一死。尔朱世隆、尔朱度律与尔朱兆互相猜疑,他与贺拔胜去劝说调解,尔朱兆将他和贺拔胜扣押,带回大营。他又向尔朱兆陈述正确的道理,尔朱兆很是感谢,将他们放回。他对贺拔胜说“:天下人都怨恨尔朱氏,我们却依附他们,看来离死的日子不远了,不如反叛他们。”贺拔胜说:“尔朱天光与尔朱兆各据一方,现在要都擒获他们是很困难的。”他说:“很容易做到啊!”他便劝说尔朱世隆追赶先期出发的尔朱天光等人,奔赴洛阳,去讨伐高欢。韩陵之战失败后,他对都督贾显智说:“如果不先抓住尔朱氏,我们就死无葬身之地了。”他便与贾显智等人晚上在一棵桑树下订立盟约,倍道兼程,进兵洛阳。他率兵进入北中城,先包围尔朱家的部曲家兵,将他们全部杀死。又派他的弟弟斛斯元寿与张欢、长孙承业、贾显智等人率兵袭击尔朱世隆与尔朱彦伯兄弟二人,将他们在闾阖门外斩首。他进入洛阳,将世隆兄弟的首级悬挂在自己家门前的树上。他的父亲看见后,对他说:“你与尔朱氏结拜为兄弟,今天怎么忍心将他们的头颅悬挂在咱们家门前?难道不愧对苍天厚土吗?”他便把世隆、彦伯等人的头颅,和抓获的尔朱度律、尔朱天光送给高欢。

  高欢入据洛阳,斛斯椿又对贺拔胜说“:现在天下的事由我和你来决定,如果不先发制人,恐怕会被别人所制。高欢初来乍到,要图谋他并不难。”贺拔胜说“:他有恩于天下人,加害他恐怕不好。过去好几个晚上我们与他住在一起,一起抒发以前交往的情谊,他蒙受您的好处甚多,为什么害怕他呢?”斛斯椿才停止图谋高欢的打算。孝武帝继位,命斛斯椿为侍中、仪同开府、城阳郡公。他的父亲也被封为开府,儿子斛斯悦为太中大夫,父子三人同一天被朝廷封职,当时人们都很羡慕他们。

  斛斯椿认为自己几次反复,心里很不安稳,便暗中劝说孝武帝设置阁内都督部曲,再增加武将官职的人数。自直阁以下,设置武职数百名,都挑选天下轻捷勇悍的人充任。又劝说孝武帝多次出外巡游,指挥部曲,布列成阵,他负责指挥调动。从此以后,军国大事,都由他来决定。他还劝说孝武帝征集士兵,声言讨伐南朝,实则准备袭击高欢。孝武帝也同意了,命斛斯椿为前驱大都督。他因此奏请率精锐骑兵二千人,乘夜渡过黄河进攻劳累疲惫的高欢的军队,孝武帝开始同意,黄门侍郎杨宽劝阻孝武帝说“:高欢曾以臣子的身份讨伐国君,还有什么事干不出来?现在把军权交给别人,恐怕会发生意外变故。今日渡过黄河万一能成功,只怕会灭掉一个高欢又生出一个高欢哪!”孝武帝命斛斯椿停止出兵。斛斯椿叹息说“:近日火星侵入南斗,现在皇上听信左右的挑拨,不按我的意见办,这难道是天意吗?”

  孝武帝将军队驻扎在河桥,命斛斯椿从洛阳向东,进至武牢关。孝武帝因贾显智反叛,东部的军队失利,想避入关中,便派人命斛斯椿一起入关。封他为尚书令,侍中的职务不变,又加封为常山郡公。他历任司徒、太保,仍兼尚书令。这时,四方盗寇不断,朝廷内外都戒备森严,惟有他能够摆列仪仗,有骑马的武士吆喝开道。迁任太傅,去世,终年四十三岁。孝武帝亲自去祭吊,朝廷百官都去哭丧。朝廷又赐给他棺木,派尚书、梁郡王元景略负责办理丧事。追赠他为大将军、录尚书、三十州诸军事、侍中、恒州刺史、常山郡王,谥号为文宣,用太牢的大礼祭奠他的亡灵。又下诏改封为大将军,赠职为大司马,赠鍂车京车一辆。埋葬时,孝武帝亲自到渭水以北,拉着捆绑棺木的绳子失声痛哭。

  孝武帝曾赏给他几处店铺和三十头耕牛,他因国家的动乱还未平息,不应该与百姓们争利,便不要店铺,接受了耕牛,每天杀掉一头牛,以犒赏部下的将士。死的时候,家中没有多余的资产。

  斛斯征,字士亮,斛斯椿的第三子。他博览群书,尤精通于《三礼》,也通达音律。有孝心,为父亲斛斯椿守丧,早晚只吃一镒米。小时因父亲建立的功勋,被朝廷赐爵为城阳郡公。大统末年,离家做官,任通直散骑常侍,不久迁任太常少卿。

  自从魏孝武帝西迁长安,皇家需要的各种音乐都因废弃而缺失。斛斯征收集散逸,翻阅各种典章册籍,改造旧乐,创立新章,雅乐才得以完备。另外,音乐中有钅享于这种乐器,近代已经失传。有人从蜀地得到它,都不认识。他看见后说:“这是钅享于呀。”众人不相信,他便依照干宝著的《〈周礼〉注》,用钅享于的配件芒筒捋拔,声音极其清脆,大家才叹服。他便用它来伴奏乐曲。

  六宫建成,朝廷封他为司乐下大夫,又迁任司乐中大夫,晋官位为骠骑大将军、开府仪同三司,转任内史下大夫。天和三年(568),周武帝认为他的经书学有渊源,命他教授几位皇子。周宣帝宇文..当时为鲁公,与其他皇子等都穿着读书人的衣服,向斛斯征行束..大礼,请求学问。皇子们都称他为夫子,儒生们都羡慕他。天和六年(571),授他为司宗中大夫,任内史,仍掌管乐部,晋封为岐国公,不久转为小宗伯。

  宣帝即位,升任他为上大将军、大宗伯。这时,武帝刚去世,停柩待殡。宣帝想赶快埋葬,命朝臣们商议,斛斯征与内史宇文孝伯等人坚持请求按《礼经》的规定,停柩七个月,宣帝不同意。

  宣帝当太子时,宫尹郑译因不能正确引导和教育太子,坐罪被免去官职。而宣帝却很喜欢和亲近郑译。他即位后,便封郑译为内史中大夫,十分信任他。郑译便献上新谱写的音乐,十二月各用一件笙,每件笙用十六支簧管。宣帝命郑译与斛斯征商讨新乐,斛斯征驳斥了郑译,陈奏说:“音乐的产生,发自人的内心。上天受人感应,正如回音和影子。做善事的,上天赐给他福气;干坏事的,上天降给他灾难。所以,舜弹奏五弦琴,唱着《南风》这首诗,而天下向化。纣王唱朝歌和北方的俚歌,国家破灭。由此可知音乐的作用,在于调和人的性情,改变风俗习惯,感动天地鬼神,是祸福的基础,盛衰的依赖,怎么能够不慎重呢?郑译谱写的新乐,不师法往古。如果每月用一种笙,那么钟鼓各种乐器,也都需要十二套。演奏雅乐的乐器已经摆满庙堂,现在如果再增加,陈列在哪里呢?还需要再开辟台阶,增修廊宇,这不是非常紧急的事情,怎么可以去役使百姓呢?”宣帝十分同意他的意见,命停止演奏郑译所献的新乐。

  周武帝安葬后,宣帝想创作音乐,又令朝臣们议论是否可以进行?斛斯征说“:《孝经》上说‘:父母丧,听到音乐也不高兴。’听到尚且不高兴,更何况创作新乐呢?”郑译说“:既然说是听到音乐而不高兴,明明是说不如没有音乐。只可以不娱乐,怎么能不奏乐?”宣帝同意郑译的意见,郑译因此恼恨斛斯征。

  宣帝后来肆意妄为,没有节制。昏聩暴虐,日甚一日。斛斯征因蒙受周武帝的厚恩,又曾经任过宣帝的师傅,便上疏极力劝谏,指出宣帝的过失,不被采纳。郑译借机攻击他,宣帝便把他关进监狱。他害怕被处死,狱卒张元平同情他,用佩刀挖开墙壁,送他出去。张元平被拷打一百多下,没有说一句话。斛斯征逃出后,藏匿在别人家里,后来遇到大赦,得以免除处罚,但仍然被削去官职。

  隋文帝登基,照例恢复他的官爵,授予他太子太傅,仍命他修撰乐书。开皇四年(584)去世,享年五十六岁。早先,隋文帝任北周的大司马,有一个外戚办丧事,斛斯征准备与他一起到外戚家吊唁。斛斯征等他很久,他也不出来。斛斯征很恼火,便不再等待。隋文帝出来等候时,斛斯征已经离去。隋文帝因此对他很不满意,这时,隋文帝下诏命有司给他谥号为暗。

  樊子鹄,代郡平城人。他的祖先是荆州蛮族的首领,迁徙到代地。父亲樊兴,任平城镇长史、归义侯。普泰年间,子鹄获得很高的官位,樊兴被赠封为荆州刺史。

  子鹄遭遇北镇的动乱,向南避至并州,尔朱荣任他为都督府仓曹参军。尔朱荣派他到京城,灵太后询问尔朱荣军队的情形,他的回答很让灵太后满意。太后奖励他,命他为直斋,封为南和县子,让他回到尔朱荣那里。建义初年,朝廷命他为晋州刺史。封爵为永安县伯。永安二年(529),因招降叛乱的蜀人有功,被晋封为中都县公。又兼任尚书行台,为政颇有威信。不久,朝廷又授予他督官尚书、西荆州大中正。后来,兼任右仆射,任行台。当时,尔朱荣在晋阳,京城的事都委托子鹄办理。所以他在台阁,连续升迁并受到重用。后来,出任为殷州刺史。这年荒旱歉收,子鹄怕人流亡到别处,便命殷实之家将贮藏的粮食分别接济贫穷之家。并派耕牛代替人力,多种植大麦和小麦,州内因此十分安定。

  尔朱荣被朝廷处死,尔朱世隆写信召请子鹄,他没有服从。因母亲住在晋阳,他请求朝廷让他移镇黄河以北,孝庄帝很赞赏他,任他为都督、豫州刺史。他行至汲郡,听说尔朱兆领兵进入洛阳,便渡过黄河拜见尔朱仲远,仲远派他镇守汲郡。尔朱兆命他到洛阳,责备他对尔朱氏存有二心,夺去他率领的军队,让他回晋阳。东海王元晔命他为侍中、御史中尉、中军大都督。

  太昌初年,他兼任尚书左仆射、东南道大行台。总大都督杜德等追讨尔朱仲远,仲远逃向梁,杜德收编了仲远的兵马。这时,南梁派元树入犯北魏,占据谯城,朝廷命子鹄与杜德一起讨伐梁军。元树大败,逃进城去,魏军包围了谯城。元树请求撤兵南归,把占领的土地归还给北魏,子鹄允许了。等到元树的军队有一半出城,他又领兵进击,把南梁军队打败,抓获元树和梁委任的谯州刺史朱文开。班师回来,他升任为吏部尚书,转任尚书右仆射。不久,加封为骠骑大将军、开府,负责选拔官吏。

  后来,任兖州刺史。他先派心腹到百姓中查访,询问那里为政的得失。刚上任到达兖州境内,太山太守彭穆参拜长官失去礼仪,子鹄责备彭穆,并历数他过去的罪状,彭穆都一一承认,于是州内官员大为震骇。

  孝武帝西奔长安,子鹄据守城池作为接应,南青州刺史大野拔率部属前来投奔子鹄。天平初年,高欢派仪同三司娄昭等率兵进攻子鹄驻守的城池,很久不能攻下,娄昭用水灌城。大野拔借故求见子鹄,命左右随从将子鹄杀死,向敌兵投降。

  侯深,神武尖山人。为人机警,颇有胆略。孝明帝末年,六镇因饥饿发生变乱,他跟随杜洛周向南进犯。后来与妻兄念贤一起背叛杜洛周,归顺尔朱荣。他们在途中遇到强盗抢劫,只披了块褐色的布遮挡身子。尔朱荣送给他衣服帽子,很优厚地对待他,任命他为中军副都督。孝庄帝即位,封他为厌次县子。他跟随尔朱荣讨伐葛荣,在滏口大战,立功最多,被朝廷命为燕州刺史。

  这时,葛荣的别帅韩楼、郝长等人率兵屯据在蓟城,尔朱荣命他进攻韩楼,给他的人马却很少。有人替他说话,嫌人马太少,尔朱荣却说:“随机应变,是侯深的特长。如果让他带很多人去,未必能用得上。”所以,只给他七百兵马。侯深故意虚张声势,率领数百骑兵深入韩楼占领的区域,离蓟城百多里,遇上贼帅陈周率马步两军一万多人,侯深把敌人打得大败,俘虏敌兵五千多人。然后将缴获的马匹武器又归还给他们,放他们回蓟城,左右的人都劝阻他,他说“:我们的人数少,不可以以力相拼,事情需要设法离间敌人。”他估计放回的敌兵已回到蓟城,便率领骑兵连夜进发,早晨叩打城门。韩楼果然怀疑降卒要作内应,便弃城逃走,侯深纵兵追赶,将他擒拿。因立功被赐爵为侯,不久被任命为平州刺史,镇守范阳。

  尔朱荣被杀,太守卢文伟引诱侯深出外打猎,然后关闭城门,不让他进城。他率领部曲家丁驻扎在南郊,为尔朱荣举丧致哀,然后率兵向南进发。孝庄帝派东莱王元贵平为大使,慰劳燕、蓟一带的军队。侯深诈降,元贵平相信了他。他便将贵平抓获。军队进至中山,行台仆射魏兰根向他进攻,被他打败。东海王元晔即位,授予侯深仪同三司、定州刺史、左军大都督、渔阳郡公。节闵帝即位,又加封他为开府。后来,他随尔朱兆在广阿与高欢对垒,尔朱兆败走。侯深投降高欢,后来与高欢一起在韩陵打败尔朱氏。

  永熙初年,他被任命为齐州刺史。孝武帝末年,他与兖州刺史樊子鹄、青州刺史、东莱王元贵平之间,书信和使者不断往来,互相联络。他又派人向高欢表示忠诚。孝武帝西入长安,他对魏室仍存希望。汝阳王元暹任齐州刺史,侯深不按时迎纳他进城内,城里的人刘桃符等偷偷将元暹领进城,占据了城的西部。侯深争夺,不能获胜,率领骑兵出逃。他的妻子儿女和家丁都被元暹俘获。

  行至广里,适逢接到皇帝的圣旨,命侯深管理青州政务。高欢也给他送来书信,说:“你不要认为自己军队的数量少,难于向东前进。齐人人情淡薄,齐州人还能迎接汝阳王元暹,青州人难道不能打开城门等待你吗?”侯深又回来,元暹才归还他的家丁。而元贵平认为自己是斛斯椿一党,也不让他代替。侯深袭击高阳郡,克复了城池,把家属和家丁都安置在城中,亲自率领精锐骑兵,夜晚驰向青州,城内的人抓住元贵平开城投降。侯深思虑自己多次反复,怕不能得到平安,便杀了元贵平,将他的头颅传示邺地,标明自己不是斛斯椿一党。

  樊子鹄被平定后,朝廷下诏命封延之为青州刺史。侯深没有得到州牧的任职,心里恐慌害怕,行至广川,便抢劫光州的仓库造反。他派骑兵到平原,抓住前胶州刺史贾璐,夜晚袭击青州南面的外部,劫去前任廷尉卿崔光韶以迷惑人心,又攻掠其他州县。他的部将纷纷背叛了他,他便投奔南梁。行至南青州境内,被卖饭的人杀死,首级传示邺城,家里的其他人都被流放。

  贺拔胜,字破胡,从小就有志气节操,会骑在马上向左右两旁射箭,北人无不称赞他的胆略。卫可环围困怀朔,他当时也为军主,和父亲度拔一起镇守怀朔。他们已经被围一年,而外援却迟迟不来。贺拔胜便激昂慷慨地告诉镇将杨钧,他愿出城向大军告急。杨钧同意,便招募勇敢的少年,共十多个骑兵,乘夜