清 学 院(官网)

www.qinghuaguoxueyuan.com

史学院

《北史》46

时间: 来源于:国学院

光禄大夫,行瀛州事。寻拜侍中,复行沧州事。进 号骠骑大将军。行冀州事。除侍读,兼七兵尚书,行青州事。

  子彰初为州,以聚敛为事,晚节修改,自行青、冀、沧、瀛,甚有时誉。加以 虚己纳物,人士敬爱之。除中书监。卒,赠开府仪同三司,谥曰文宣。子彰崇好道 术,曾婴重病药中须桑螵蛸。子彰不忍害物,遂不服焉,其仁如此。教训六子,雅 有法度。子仰。

  仰字云驹,少机悟,美风神。好学不倦,博览群书,《五经》多通大义。善属 文,甚为河间邢邵所赏。劭又与子彰交游,尝谓子彰曰:“吾以卿老蜯遂出明珠, 意欲为群拜纪可乎?”由是名誉日高,雅为搢绅所推许。起家员外散骑侍郎,历文 襄大将军主簿、中书舍人、兼中书侍郎,以本职兼太子洗马。自梁、魏通和,岁有 交聘,仰每兼官宴接。在席赋诗,仰必先成,虽未能尽工,以敏速见美。除中书侍 郎,修国史。以父忧去职。居丧尽礼,哀毁骨立,诏以本官起。文襄时镇鄴,嘉其 至行,亲诣门以慰勉之。

  仰母,魏上庸公主。初封蓝田,高明妇人也。甚有志操。仰昆季六人,并主所 出,故邢邵常谓人云:“蓝田生玉,固不虚矣。”主教训诸子,皆以义方。虽创巨 痛深,出于天性;然动依礼度,亦母氏之训焉。仰兄弟相率庐于墓侧,负土成坟。 朝廷所嗟尚,发诏褒扬,改其所居里为孝终里。服竟,当袭,不忍嗣侯。使迄未应 受。

  齐天保初,常山王荐仰器干,文宣面授给事黄门侍郎。迁吏部郎中。上洛王思 宗为清都尹,辟为邑中正,食贝丘县干。遭母丧,哀慕毁悴,殆不胜丧,遂至沈笃, 顿伏床枕,又成风疾。第五弟抟遇疾,临终,谓其兄弟曰:“大兄尪病如此,性至 慈爱,抟之死日,必不得使大兄知之,哭泣声必不可闻彻,致有感动。”家人至于 祖载,方始告之。仰闻而悲痛,一恸便绝。年四十八。

  仰自在朝行,笃慎周密。不说人短,不伐己长,言论清远,有人伦鉴裁,朝野 甚悲惜之。赠卫将军、青州刺史,谥曰文。所著文章十四卷,行于世。齐之郊庙诸 歌,多仰所制。

  子乂字旦,袭爵始平侯。乂聪敏博学,有文才,年十九举司州秀才。历秘书郎、 南阳王文学、通直散骑侍郎,待诏文林馆,兼散骑侍郎。迎陈使,还,兼中书舍人, 加通直散骑常侍。乂于《五经》最精熟,馆中谓之石经。人为之语曰:“《五经》 无对,有陆乂。”

  仰第二弟骏,字云骧。自中书舍人历黄门侍郎、散骑常侍,卒于东广州刺史。

  骏弟杳,字云迈,亦历中书舍人、黄门常侍,假仪同三司、秦州刺史。武平中, 为寇所围。经百余日,就加开府仪同三司。城中多疫疠,死者过半,人无异心。遇 疾卒。及城陷,陈将吴明彻以杳有善政,吏人所怀,启陈主,还其尸,家累赀物无 所犯。赠开府仪同三司、尚书仆射。子玄卿,位尚书膳部郎。

  杳弟骞,字云仪,亦历中书舍人、黄门常侍。武平末,吏部郎中。

  骞弟抟,字云征,好学有行检,卒于著作佐郎。

  抟弟彦师,字云房,少以行检称。及长好学,解属文。魏襄城王元旭引为参军 事,以父艰去职。哀毁殆不胜丧,与兄仰庐于墓次。乡人重之,皆就墓侧存问;晦 朔之际,车马不绝。中书令河间邢邵表荐之。未报,彭城王浟为司州牧,召补主簿。 后历中外府东阁祭酒。兄仰当袭父始平侯,以彦师昆弟中最幼,表让封焉,彦师固 辞而止。世称友悌孝义,总萃一门。为中书舍人、通直散骑侍郎。每陈使至,必高 选主客,彦师所接对者,前后六辈。历中书、黄门侍郎。后以不阿宦者,遇谗,出 为中山太守,有惠政。数年,征为吏部郎中、散骑常侍,又拜银青光禄大夫,假仪 同三司,行郑州刺史,寻除给事黄门侍郎。武平末,车驾如晋阳,北平王镇鄴,委 彦师留台机密,以重慎见知。周武帝平齐,授彦师下大夫,转少纳言,赐爵临水县 男。及隋文为丞相,彦师遇疾,请假还鄴。尉迟迥将为乱,彦师知之,遂将妻子潜 归长安。文帝嘉之,授内史下大夫,拜上仪同。及帝受禅,拜尚书左丞,进爵为子。 彦师素多病,未几,以务剧病动,乞解所职,有诏听以本官就第。岁余,转吏部侍 郎。隋承周制,官无清浊,彦师在职,凡所任人,颇甄别于士庶,论者美之。后复 以病出为汾州刺史,卒官。

  睿字思弼,年十余,袭爵抚军大将军、平原王。沈雅好学,折节下士。年未二 十,时人便以宰辅许之。娶东徐州刺史博陵崔鉴女。时孝文尚未改北人姓,鉴谓所 亲云:“平原王才度不恶,但恨其姓名殊为重复。”睿婚,自东徐还经鄴,见李彪, 甚敬悦之。仍与趣京,以为馆客。后为北征都督,击蠕蠕,大破之。迁侍中、都曹 尚书。时蠕蠕又犯塞,诏睿讨之,追至石碛,禽其帅赤阿突等数百人。还,加散骑 常侍,迁尚书左仆射,领北部尚书。

  十六年,降五等之爵,以丽勋著前朝,封睿钜鹿郡公。寻为使持节、镇北大将 军、尚书令、卫将军,讨蠕蠕,大破之而还。以母忧解。孝文将有南伐之事,以本 官起授征南将军。睿固辞,请终情礼,敕有司敦喻不许。复除使持节、都督恆州刺 史,行尚书令。时车驾南征,上表谏,帝不从。睿又表请车驾还代,亲临太师冯熙 葬,坐削夺都督三州诸军事。寻进号征北大将军。以有顺迁之表,加邑四百户。时 穆泰为定州刺史,以疾病,请恆州自效,乃以睿为定州刺史。未发,遂与泰等同谋 构逆,赐死狱中。听免孥戮,徙其妻子于辽西。

  睿长子希道,字洪度。有风貌,美须髯,历览经史,颇有文致。初拜中散,迁 通直郎。坐父事,徙于辽西。于后得还,从征自效,以军功赐爵淮阳男,拜谏议大 夫。累迁前将军、郢州刺史。希道善于驭边,甚有威略。转平西将军、泾州刺史。 卒官,赠抚军将军、定州刺史。

  希道有六子:士懋字元伟。天平中以其曾祖丽有翼戴之勋,诏特复钜鹿郡公, 令士懋袭。位营州刺史。士懋弟士宗,字仲彦,尚书左外兵郎中。士宗弟士述,字 幼文,符玺郎中。建义初,并于河阴遇害。士述弟士沈,出继叔昕之。士沈弟士廉, 字季脩,建州平北府长史。永安末,尔硃世隆攻陷州城,见害。士廉弟士佩,字季 伟,武定中,安东将军、司州从事。

  希道弟希悦,尚书外兵郎中。丽季弟骐驎,侍御中散,转侍御史。太和初,新 平太守。子高贵,孝昌中,兗州镇东府法曹参军。

  高贵子操,字仲志,高简有风格,早以学业知名,雅好文。操仕魏,兼散骑常 侍聘梁。使还,为廷尉卿。齐文襄为世子,甚好色,崔季舒为掌媒焉。薛氏寘书妻 元氏有色,迎入欲通之。元氏正辞,且哭。世子使季舒送付廷尉罪之。操曰:“廷 尉守天子法,须知罪状。”世子怒,召操,命刀环筑之,更令科罪。操终不挠,乃 口责之。后徙御史中丞。天保中,卒于殿中尚书。子孔璋,武平中,卒于高阳太守。

  高贵弟孟远,位奉朝请。孟远子概之,位司农卿。

  概之子爽,字开明。少聪敏,年九岁就学,日诵二千余言。齐尚书仆射杨遵彦 见而异之曰:“陆氏世有人焉。”仕齐,位中书侍郎。齐灭,周武帝闻其名,与阳 休之、袁叔德等俱征入关。诸人多将辎重,爽独载数千卷书。至长安,授宣纳上士。 隋文帝受禅,频迁太子洗马,与左庶子宇文恺等撰《东宫典记》七十卷。朝廷以其 博学有口辩,陈人至境,常令迎劳。卒官,赠上仪同、宣州刺史。

  子法言,敏学有家风,释褐承奉郎。初,爽之为洗马,常奏文帝云:“皇太子 诸子未有嘉名,请依《春秋》之义,更立名字。”上从之。及太子废,上追怒爽曰: “我孙制名,宁不自解?陆爽乃尔多事!扇惑于勇,亦由此人。其身虽故,子孙并 宜屏黜,终身不齿。”法言竟坐除名。

  源贺,西平乐都人,私署河西王秃发傉檀之子也。傉檀为乞伏炽盘所灭,贺自 乐都奔魏。贺伟容貌,善风仪。太武素闻其名。及见,器其机辩,赐爵西平侯。谓 曰:“卿与朕同源,因事分姓,今可为源氏。”从击叛胡白龙,又讨吐京胡,皆先 登陷阵。以功进号平西将军。太武征凉州,以为乡导,问攻战之计。贺曰:“姑臧 外有四部鲜卑,各为之援,然皆臣祖父旧人。臣愿军前宣国威信,必相率请降。外 援既服,然后攻其孤城,拔之如反掌耳。”帝曰:“善。”乃遣贺招慰,下三万余 落。及围姑臧,由是无外虑,故得专力攻之。凉州平,以功进爵西平公。又从征蠕 蠕,击五城吐京胡,讨盖吴诸贼,皆有功,拜散骑常侍。从驾临江,为前锋大将, 善抚士卒,加有料敌制胜之谋。

  贺为人雄果,每遇强寇,輙自奋击,帝深诫之。贺本名破羌,是役也,帝谓曰: “人之立名,宜保其实,何可滥也?”赐名贺焉。拜殿中尚书。南安王余为宗爱所 杀,贺部勒禁兵,静遏外内,与南部尚书陆丽决议定策,翼戴文成。令丽与刘尼驰 诣苑中奉迎,贺营中为内应。俄而丽抱文成,单骑而至。及即位,贺有力焉。以定 策勋,进爵西平王。及班赐百寮,敕贺任意取之,辞以江南未宾,汉北不款,府库 不宜致匮。固使取之,唯取戎马一疋。

  时断狱多滥。贺上书曰:“案律,谋反之家,其子孙虽养他族,追还就戮所以 绝罪人之类,彰大逆之辜。其为劫贼应诛者,兄弟子侄在远道隔关津皆不坐。窃惟 先朝制律之意,以不同谋,非绝类之罪,故特垂不死之诏。若年十三已下,家人首 恶,计所不及。臣愚以为可原其命,没入官。”帝纳之。

  出为冀州刺史,改封陇西王。既受除,上书曰:“臣闻人之所宝,莫宝于生命; 德之厚者,莫厚于宥死。然犯死之罪,难以尽恕。权其轻重,有可矜恤。今勍寇游 魂于北,狡贼负险于南,其在疆场,犹须戍防。臣愚以为自非大逆、赤手杀人之罪, 其坐赃及盗与过误之愆应入死者,皆可原命,谪守边境。是则已断之体,更受生成 之恩;徭役之家,渐蒙休息之惠。刑措之化,庶几在兹。”帝喜纳之,已后入死者, 皆恕死徙边。久之,帝谓群臣曰:“昔源贺劝朕,宥诸死刑,徙充北籓诸戍。自尔 至今,一岁所活,殊为不少。济命之理既多,边戍之兵有益。苟人人如贺,朕临天 下,复何忧哉!”群臣咸曰:“非忠臣不能进此计,非圣明不能纳此言。”

  贺之临州,鞫狱以情,徭役简省,清约宽裕,甚得人心。时武邑郡奸人石华告 沙门道可与贺谋反,有司以闻。文成曰:“贺保无此。”乃精加讯检,华果引诬。 乃遣使慰勉之。帝顾左右曰:“贺忠诚,尚致诬谤,其不若是者,可无慎乎!”时 考殿最,贺政为上第,赐衣马器物,班宣天下。后征拜太尉。蠕蠕寇边,贺从驾讨 破之。及献文将传位于京兆王子推,时贺都督诸军事屯漠南,乃驰传征贺。贺至, 正色固执不可。即诏持节奉皇帝玺绶以授孝文。是岁,河西叛,敕遣贺讨之,多所 降破。贺依古今兵法及先儒耆旧说,略采至要,为十二陈图,上之,献文览而嘉焉。 又都督三道诸军屯漠南。

  时每岁秋冬,遣军三道并出,以备北寇,至春中乃班师。贺以劳役京都,又非 御边长计,乃上言,请募诸州镇有武勇者三万人,复其徭赋,厚加振恤,分为三部。 二镇之间筑城,城置万人,给强弩十二床,武卫三百乘。弩一床给牛六头,武卫一 乘给牛二头。多造马枪及诸器械,使武略大将二人以镇抚之。冬则讲武,春则种植, 并戍并耕,则兵未劳而有盈蓄矣。又于白道南三处立仓,运近州镇租粟以充之。足 食足兵,以备不虞,于事为便。不可岁常举众。事寝不报。

  上书称病乞骸骨,至于再三,乃许之。朝有大议,皆就询访,又给衣药珍羞。 太和元年二月,疗疾于温汤。孝文、文明太后遣使屡问消息,太医视疾。患笃,还 于京师。乃遗令诸子曰:“吾顷以老患辞事,不悟天慈降恩,爵逮于汝。汝其毋傲 吝,毋荒怠,毋奢越,毋嫉妒。疑思问,言思审,行思恭,服思度。遏恶扬善,亲 贤远佞,目观必真,耳属必正,忠勤以事君,清约以临己。吾终之后,所葬,时服 单椟,足申孝心,皞灵明器,一无用也。”三年,薨,赠侍中、太尉、陇西王印绶, 谥曰宣王。赐巉辌车及命服、温明秘器,陪葬金陵。

  长子延,性谨厚,少好学,位侍御中散,赐爵广武子。卒,赠凉州刺史,广武 侯,谥曰简。子鳞袭。

  延弟思礼,后赐名怀,谦恭宽雅有大度。文成末,为侍御中散。父贺辞老,诏 受父爵。后持节督诸军屯于漠南,蠕蠕甚惮之。还,除殿中尚书,出为长安镇将、 雍州刺史。清俭有惠政,善抚恤,劫盗息止。复拜殿中尚书,加侍中,参都曹事。 又督诸军征蠕蠕,六道大将,咸受节度。迁尚书令,参议律令。后便降为公。除司 州刺史。又从驾南征,加卫大将军,领中军事。以母忧去职,赐帛三百匹,谷一千 石。车驾幸代,诏使者吊慰。

  景明二年,除尚书左仆射,加位特进。时诏以奸吏犯罪,每多逃遁,肆眚乃出, 并皆释然。自今犯罪,不问轻重,藏窜者,悉皆远流。若永避不出,兄弟代徙。怀 乃奏曰:“谨案条例,逃吏不在赦限。窃惟圣朝之恩,事异前宥,诸流徙在路,尚 蒙旋返,况有未发,而仍遣边戍?案守宰犯罪,逃走者众,禄润既优,尚有兹失, 及蒙恩宥,卒然得还。今独苦此等,恐非均一之法。”书奏,门下以成式既班,驳 奏不许。怀重奏曰:“臣以为法贵经通,政尚简要,刑宪之设,所以网罗罪人,苟 理之所备,不在繁典。伏寻条例,勋品以下,罪发逃亡,遇恩不宥。虽欲抑绝奸途, 匪为通式。谨按事条,侵官败法,专据流外,岂九品已上,人皆贞白也?其诸州守 宰,职任清流,至有贪浊,事发逃窜,而遇恩免罪;勋品已下,独求斯例。如此, 则宽纵上流,法切于下,育物有差,惠罚不等。又谋逆滔天,经恩尚免,吏犯微罪, 独不蒙赦,使大宥之经不通,开生之路致壅;进违古典,退乖今律。臣少践天官, 老荷枢要,每见诉讼,出入嗟苦,辄率愚见,以为宜停。”书奏,宣武纳之。其年, 除车骑大将军、凉州大中正。

  怀又表曰:“昔世祖升遐,南安在位,出拜东庙为贼臣宗爱所贼。时高宗避难, 龙潜苑中,宗爱异图,神位未立。先臣贺与长孙渴侯、陆丽等奉迎高宗,纂徽宝命。 丽以扶负圣躬,亲所见识,蒙授抚军、司徒公、平原王。兴安二年,追论定策之勋, 进先臣爵西平王。皇兴季年,显祖将传大位于京兆王,先臣时都督诸将屯于武川, 被征诣京,特见顾问。先臣固执不可,显祖久乃许之,遂命先臣持节授皇帝玺绶于 高祖。至太和十六年,丽息睿状秘书,称其亡父与先臣援立高宗,朝廷追录,封睿 钜鹿郡开国公。臣时丁艰草土,不容及例。至二十年,除臣雍州刺史。临发奉辞, 面奏先帝,申先臣旧勋。时蒙敕旨,但赴所临,寻当别判。至二十一年,车驾幸雍, 臣复陈闻。时蒙敕旨,征还当授。自宫车晏驾,遂尔不申。窃惟先臣,远则授立高 宗,宝历不坠;近则陈力显祖,神器有归。如斯之勋,超世之事也。丽以父功,而 获山河之赏;臣有家勋,不沾茅土之锡。得否相悬,请垂裁处。”诏曰:“宿老元 臣,云如所诉,访之史官,颇亦言此。可依授北冯翊郡开国公,食邑九百户。”

  又诏为使持节,加侍中、行台,巡行北边六镇,恆、北、朔三州,赈给贫乏, 兼采风谣,考论殿最,事之得失,先决后闻。自京师迁洛,边朔遥远,加以连年旱 俭,百姓困弊。怀衔命抚导,存恤有方,便宜运转,有无通济。时后父于劲势倾朝 野,劲兄子祚与怀宿昔通婚,时为沃野镇将,颇有受纳。将入镇,祚郊迎道左,怀 不与相闻,即劾祚免官。怀朔镇将元尼须与怀少旧,亦贪秽狼籍。置酒请怀,曰: “命之长短,由卿之口,岂可不相宽贷?”怀曰:“今日之集,乃是源怀与故人饮 酒之坐,非鞫狱之所也。明日公庭,始为使人检镇将罪状之处。”尼须挥泪而已, 无以对之。既而怀表劾尼须。其奉公不挠,皆此类也。时百姓为豪强陵压,积年枉 滞,一朝见申者,日有百数。所上事宜,便于北边者,凡三十余条,皆见嘉纳。

  正始元年九月,有告蠕蠕率十二万骑,六道并进,欲直趣沃野、怀朔,南寇恆、 代。诏怀以本官加使持节、侍中,出据北蕃。指授规略,随须徵发,诸所处分,皆 以便宜从事。又诏怀子直寝徵随怀北行。诏赐马一匹、细铠一具、御槊一枚。怀拜 受既讫,乃于其庭,跨鞍执槊,跃马大呼。顾谓宾客曰:“气力虽衰,尚得如此。 蠕蠕虽畏壮轻老,我亦未便可欺。今奉庙胜之规,总骁捍之众,足以擒其酋帅,献 俘阙下耳。”时年六十一。怀至云中,蠕蠕亡遁。旋至恆、代,乃案视诸镇左右要 害之地,可以筑城置戍之处,皆量其高下,揣其厚薄,及储粮积仗之宜,犬牙相救 之势,凡表五十八条,宣武并从之。卒,赠司徒公,谥曰惠。

  怀性宽简,不好烦碎。恆语人曰:“为政贵当举纲,何必须太子细也!如为屋, 但外望高显,楹栋平正,足矣。斧斤不平,非屋病也。”性不饮酒,而喜以饮人。 好接宾客,雅善音律,虽在白首,至宴居之暇,常自操丝竹。

  子子邕,字灵和。少好文雅,笃志于学,推诚待士,士多归之。累迁夏州刺史。 时沃野镇人破六韩拔陵首为反乱,统万逆徒,寇害应接。子邕婴城自守,城中粮尽, 煮马皮而食之。子邕善绥抚,无有离贰。以饥馑转切,欲自出求粮,留子延伯据守。 僚属佥云,未若弃城俱去,更展规略。子邕泣请于众曰:“吾世荷国恩,此是吾死 地,更欲何求!”遂自率羸弱向东夏运粮。延伯与将士送出城,哭而拜辞,三军莫 不呜咽。子邕为朔方胡帅曹阿各拔所邀,力屈被执。乃密遣人赍书间行与城中云: “大军在近,汝其奉忠,勿移其操。”子邕虽被囚束,雅为胡人所敬,常以百姓礼 事之。子邕为陈安危祸福之端,劝阿各拔令降。将从之,未果而死。拔弟桑生代总 部众,竟随子邕降。时北海王颢为大行台,子邕具陈诸贼可灭状。颢给子邕兵,令 其先出。时东夏合境反叛,所在屯结。子邕转战而前,九旬之中,凡数十战,乃平 东夏。徵税租粟,运粮统万,于是二夏渐宁。及萧宝夤等为贼所败,关右骚扰,时 子邕新平黑城,遂率士马并夏州募义人,鼓行南出。贼帅康维摩守锯谷,断绝棠桥。 子邕与战,大破之,禽维摩。又攻破贼帅契官斤于杨氏堡。出自西夏,至于东夏, 转战千里。至是,朝廷始得委问。除兼行台尚书。复破贼帅纥单步胡提于曲沃,明 帝玺书劳勉之。子邕在白水郡破贼率宿勤明达子阿非军,多所斩获。除给事黄门侍 郎,封乐平县公。

  以葛荣久逼信都,诏子邕为北讨都督。时相州刺史、安乐王鉴据鄴反,敕子邕 与都督李神轨先讨平之。改封阳平县公。遂与裴衍发鄴,讨葛荣。而信都城陷,除 子邕冀州刺史,与裴衍俱进。子邕战败而殁,赠司空,谥曰庄穆。

  子邕弟子恭,字灵顺,聪敏好学。稍迁尚书北主客郎,摄南主客事。时梁亡人 许周自云梁给事黄门侍郎,朝士咸共信待。子恭奏以为真伪难辨,请下徐、杨二州 密访。周果以罪归阙,诈假职位,如子恭所疑。河州羌却铁匆反,诏子恭为行台讨 之。子恭示以威恩,两旬间悉降。朝廷嘉之。正光元年,为行台左丞,巡北边。转 为起部郎中。明堂、辟雍并未建就,子恭上书,求加经综。书奏,从之。稍迁豫州 刺史。频以军功,加镇南将军,兼尚书行台。元颢之入洛也,加子恭车骑将军;子 恭不敢拒之,而频遣间使参庄帝动静。未几,颢败,车驾还洛,录前后征讨功,封 临颍县侯,侍中。

  尔硃荣之死也,世隆、度律断据河桥,诏子恭为都督以讨之。寻而太府卿李苗 夜烧河桥,世隆退走,以子恭兼尚书仆射,为大行台、大都督。节闵帝初,以预定 策勋,封临汝县子。永熙中,入为吏部尚书。以子恭前在豫州战功,追赏襄城县男。 又论子恭余效,封新城县子。子恭寻表请转授第五子文盛,许之。

  天平初,除中书监。三年,拜魏尹,又为齐神武王军司。卒,赠司空公,谥曰 文献。子彪。

  彪字文宗,学涉机警,少有名誉。魏永安中,以父功赐爵临颍县伯。天平四年, 为凉州大中正。及齐文襄摄选,沙汰台郎,以文宗为尚书祠部郎中。皇建二年,累 迁泾州刺史。文宗以恩信待物,甚得边境之和,为邻人所钦服,前政被抄掠者,多 被放遣。累迁秦州刺史,乘传之府,特给后部鼓吹。时李贞聘陈,陈主云:“齐朝 还遣源泾州来在瓜步,真可谓通和矣。”武平三年,授秘书监。

  陈将吴明彻寇淮南,历阳、瓜步相寻失守。赵彦深于起居省密访文宗讨捍之计。 文宗曰:“国家待遇淮南,失之同于蒿箭。以为宜以淮南委之王琳。琳于昙顼,不 肯北面事之明矣。”彦深曰:“弟此良图。但以口舌争来十日,已是不见从。时事 如此,安可尽言!”因相顾流涕。及齐平,与阳休之等十八人入京,授仪同大将军、 司成下大夫。隋开皇中,拜莒州刺史。遇病去官,卒。

  文宗以贵族子弟升朝列,才识敏赡,以干局见知。然好游贵要之门,时论以为 善附会。

  子师,字践言。少知名,明辩有识悟,尤以吏事自许。仕齐为尚书左外兵郎中, 又摄祠部。后属孟夏,以龙见请雩。时高阿那肱为录尚书事,谓为真龙出见,大惊 喜。问龙所在,云:“作何颜色?”师整容云:“此是龙星初见,依礼当雩祭郊坛, 非谓真龙别有所降。”阿那肱忿然作色曰:“汉兒多事,强知星宿!”祭事不行。 师出,窃叹曰:“国家大事,在祀与戎,礼既废也,其能久乎?齐亡无日矣!”寻 周武帝平齐,授司赋上士。

  隋文帝受禅,累迁尚书左丞,以明干著称。时蜀王秀颇违法度,乃以师为益州 总管司马。俄而秀被征,秀恐京师有变,将谢病。师数劝之,不可违命。秀乃作色 曰:“此我家事,何预卿也?”师垂涕苦谏,秀乃从征。秀发后,州官属多相连坐, 师以此获免。后加仪同三司。

  炀帝即位,拜大理少卿。帝在显仁宫,敕宫外卫士,不得辄离所守。有一主帅, 私令卫士出外,帝付大理。师据法奏徒。帝令斩之。师奏曰:“若陛下初便杀之, 自可不关文墨。既付有司,义归恆典。脱宿卫近侍者更有此犯,将何以加之?”帝 乃止。

  师居职强明,有口辩,而无廉平之称。卒于刑部侍郎。

  子恭弟纂,字灵秀,位太府少卿。遇害河阴,赠定州刺史。子雄。

  雄字世略,少宽厚,美姿容。初仕魏,历位秘书郎。在周以伐齐功,封朔方公, 历冀、平二州刺史,检校徐州总管。及尉迟迥作乱,时雄家累在相州,迥潜以书诱 之。雄卒不顾。隋文帝遗书慰勉之。迥遣其将毕义绪据兰陵,席毗陷昌虑下邑,雄 遣众悉平之。陈人见中原多故,遣其将陈纪、萧摩诃、任蛮奴、周罗、樊毅等侵 江北。自江陵,东距寿阳,人多应之,攻陷城镇。雄与吴州总管于顗等击走之。悉 复故地。进位上大将军,拜徐州总管,迁朔州总管。平陈之役,从秦王俊出信州道。 陈平,以功进位上柱国,赐子崇爵端氏县伯,褒为安化县伯,复镇朔方。后岁,上 表乞骸骨,征还京师,卒于家。

  子嵩嗣,大业中,为尚书虞部郎,讨北海贼。力战死之,赠正议大夫。

  刘尼,代人也。曾祖敦,有功于道武,为方面大人。父娄,为冠军将军。尼勇 果善射,太武见而善之,拜羽林中郎,赐爵昌国子。宗爱既杀南安王余于东庙,秘 之,唯尼知状。尼劝爱立文成。爱自以负罪于景穆,闻而惊曰:“君大痴人!皇孙 若立,岂忘正平时事乎?”尼曰:“若尔,立谁?”爱曰:“待还宫,擢诸王子贤 者而立之。”尼惧其有变,密以状告殿中尚书源贺。时与尼俱典兵宿卫,仍共南部 尚书陆丽谋,密奉皇孙。于是,贺与尚书长孙渴侯严兵守卫,尼与丽迎文成于苑中。 丽抱文成于马上,入于京城。尼驰还东庙,大呼曰:“宗爱杀南安王,大逆不道。 皇孙已登大位。有诏,宿卫之士,皆可还宫。”众咸唱万岁。贺及渴侯登执宗爱、 贾周等,勒兵而入,奉文成于宫门外,入登永安殿。以尼为内行长,封东安公。寻 迁尚书右仆射,为定州刺史。在州清慎,然率多酒醉。文成末,为司徒。献文即位, 以尼有大功于先朝,特加尊重,赐别户四十。皇兴四年,车驾北征,帝亲誓众,而 尼昏醉,兵陈不整。帝以其功重,特恕之,免官而已。延兴四年薨,子社生袭。

  薛提,太原人,皇始中,补太学生,拜侍御史,累迁晋王丕卫兵将军、冀州刺 史,封太原公。有政绩,征拜侍中,摄都曹事。太武崩,秘不发丧,尚书左仆射兰 延、侍中和延等议。以皇孙幼冲,宜立长君,征秦王翰置之秘室。提曰:“皇孙有 世嫡之重,人望所系,春秋虽少,令问闻于天下。废所宜立而更别求,必有不可。” 延等未决,中常侍宗爱知其谋,矫皇后令,征提等入,杀之。文成即位,以提有谋 立之诚,诏提弟浮子袭先爵太原公,有司奏降为侯。

  论曰:陆俟以智识见称,珝乃不替风范,雅杖名节,自立功名;其传芳铭典, 岂徒然也?丽忠国奉主,郁为梁栋。资忠履义,赴难如归,世载克昌,名不虚得。 睿、琇以沈雅显达,何末亦披猖?子彰令终之美,家声孔振。仰及彦师俱以孝为本, 出处之誉,并可作范人伦。爽学业有闻,亦人誉也。源贺堂堂,非徒武节、观其翼 佐文成,廷抑禅让,殆乎社稷之臣。怀干略兼举,出内驰誉,继迹贤孝,不堕先业。 子邕功立夏方,身亡冀野。彪著名齐朝。师、雄官成隋代,美矣。刘尼忠国,岂徒 骁猛之用?薛提正议忠谋,见害奸阉,痛乎!

 

  • 部分译文

 

  陆俟,是代郡人。他的曾祖父陆干,祖父陆引,是世袭的部落首领。他的父亲陆突,道武初年率领部落跟随大军征战,立了很多战功,官至离石镇将、上党太守、关内侯。

  陆俟少年就很聪慧。明元帝即位后,他承袭了关内侯之爵,官拜给事中,负责选部、兰台的事务,从不干扰别人。太武帝征讨赫连昌时,下诏令陆俟统领各个军镇防备蠕蠕,他和西平公安颉一起并给他攻克武牢关,赐爵为建邺公,官拜冀州刺史。当时对州郡长官进行了考核,陆俟和河内太守丘陈为天下第一。后来他又转任武牢镇大将。平凉的休屠金崖、羌的狄子玉等反叛,陆俟又转任为安定镇大将军,追击征讨金崖军队,将他们全部擒获。

  陆俟又被升迁为怀荒镇大将。到任未满朝,高车的众莫弗指控陆俟为政严厉,性情暴躁,恳请前任镇将郎孤回来接任。太武帝批准了他们的要求,陆俟被召回。到京师朝见太武帝时,他说不超过一年,郎孤一定会丧命,而高车一定要反叛。太武帝怀疑他在胡说,狠狠将他责备了一番。只保留他的爵位而让他回家。第二年,众莫弗果然杀了郎孤而起兵反叛,太武帝听到消息后大惊,召来陆俟问是什么原因。陆俟道“:高车那里的风俗是上上下下都不知礼数,对不知礼数的人,很难做他们的上司。臣到高车后,对他们施加威严,用法纪纲常约束他们,想慢慢引导他们,使他们知道自己的本分和行事的限度,然而的确颇有些奸恶之人,厌恶正义道德,因而指控臣没有恩德,却称赞郎孤的好处。郎孤得以回镇为官,对自己的好名誉很得意,一定会更多施恩给百姓,而贬低臣的行为,对下级只想以宽厚、仁慈、恩惠、放任对待他们。不知礼数的人,容易滋生霸气和傲气,于是不再有上下级之分,不再有上下之礼后,郎孤再用威势想使下面人收敛,就招来那些人的怨恨情绪。怨恨情绪高涨,叛乱之事就发生了。”太武帝叹道:“卿身材短小,顾虑却那么长远!”当天就重新起用他为散骑常侍。

  太武帝征讨蠕蠕,攻破凉州,陆俟经常随驾督管辎重的运输,他又和高凉王那渡过黄河去攻城夺地,被升任为长安镇大将。又和高凉王那在杏城击败盖吴,擒获盖吴的两个叔叔,众将想将二人解送到京城,只有陆俟不同意,他说:“如果不杀了盖吴,只怕长安之变还不会结束,盖吴一个人藏匿潜逃,如果不是他的亲信,谁能抓得到他。假若十万大兵停驻而追他一个人,不是上策。不如暗地答应盖吴的两个叔叔,不为难他们的妻子儿女,让他们去追杀盖吴。”诸将都说“:如今已捉住了他们两个叔叔,就剩盖吴一个人,怎么还会卷土重来呢?”陆俟道“:诸位难道没见过毒蛇吗?不把它的头斩下,它仍能为害。况且在治疗心腹的疾患时,却说一定要留下类似的毛病,这样怎么能行?”于是放了盖吴的两个叔叔,并给他们规定了期限。期限到时,盖吴的叔叔还没回来,诸将都埋怨陆俟,陆俟道:“这是因为他们还不方便下手,他们一定不会背信的。”过了几天,二人果然杀了盖吴回来,正如陆俟说的情形一样。陆俟料事如神,精明决断,由此可见一斑。他后来被升任为内都大官。

  安定卢水的刘超等反叛,太武帝因为陆俟的威名和恩德遍及关中,下诏任命他在原来的官职外加都督秦、雍各路军马,镇守长安。太武帝道:“刘超等人仗着地势险要,不再听从王命,朕如果让您统率重兵,刘超等各路叛党将合而为一与我们相抗衡;如果给您的兵力太弱,又不能制服叛贼。现在只有您自己拿主意了。”于是陆俟单人匹马到了军镇。到了之后,他宣扬己方的威信,暗示刘超成败得失的利害关系,刘超仍然没有降意。陆俟就率领帐下人马去找刘超,刘超派人迎接,并说道:“来人若超过三百,就用弓箭刀马迎接;来人若在三百以内,就用酒肉饮食招待。”陆俟于是领着三百名骑兵与刘超见面。刘超防备十分严密,陆俟于是纵情饮酒,大醉而回。后来陆俟假装出猎,又去找刘超。他和手下士兵约定“:今天一定要找机会下手,你们不能喝醉。”陆俟于是装醉,上马大叫,斩下刘超首级。士卒们应声出击,这样就平定了这次叛乱。太武帝十分高兴,召回陆俟拜他为外都大官。

  文成帝即位后,因为陆俟之子陆丽有立君定国的功勋,陆俟晋爵为东平王。去世时,享年六十七,谥号成王。

  陆俟的长子名瞨,很有智谋,有父亲的风范。文成帝见后非常喜爱,便对朝臣们说“:我过去经常感叹他的父亲智谋长而身躯短,这位看来更超过他父亲了。”从年轻时起,陆瞨就担任内都下大夫。他侍奉上司,接待下级,该行该止,取得和给予,往往都办得正合人们的心愿,和他共事的人都从内心十分喜爱他。

  兴安初年,被封为聊城侯,又出任相州刺史,升长广公。他治理政务清廉公正,抑制强暴,救助贫弱。州中凡是德高望重的老人,他都把他们当成朋友以礼相待,向他们咨询政务,请他们提出治理的意见,这样人的有十个,州人称他们为“十善”。他又从各县的豪强族中挑选了一百多人作为自己的干儿子,热情地接待他们,送给衣服,让他们回家以后充当官府的耳目,于是,揭露坏事,捕捉逃犯等,样样有根有据。百姓们都认为陆瞨就像神人一样,再没有人敢于抢劫偷盗了。他在州中任职七年,家中清贫俭朴。朝廷召他任散骑常侍,百姓一千多人向朝廷请求让他留任。献文帝不答应,他对群臣们说:“像陆瞨这样善于治政的人,就是古代人又能怎样呢?”便赐给陆瞨绢五百匹,奴婢十人。陆瞨从相州回朝廷以后,官吏们纷纷募集布帛来赠给他,陆瞨一律不接受,可是那些人也不肯收回,于是就把这些财物用于建造佛教寺院,名为长广公寺。后来他承袭父亲的爵位,改封为建安王。

  这时,宋朝司州刺史常珍奇把悬瓠归降北魏,新归顺的人内心还没有决定何去何从。陆瞨奉旨前去安抚慰问,凡是有被抓到军中充当奴婢的,陆瞨都把他们释放回家,百姓们都欢欣鼓舞,人心由此而安定下来。皇帝征讨蠕蠕时,传旨让陆瞨为选部尚书、录留台事。

  当献文帝准备把皇帝的位子禅让给京兆王子推时,任城王云、陇西王源贺都坚决反对。陆瞨也严词进谏说“:皇太子有圣明之德,承继帝业,正是天下人的共同心愿,千万不可以横生枝节,自乱国家的纲纪。请让我在殿堂自刎,我只有一死,没有第二条路。”过了许久,皇帝才改变了自己的想法。他说“:陆瞨真是刚直的忠臣啊!他能保护我的儿子吗?”于是封陆瞨为太保,和太尉源贺一起拿着皇帝的符节将皇帝的玉玺传给孝文帝。延兴四年(474),陆瞨死,仍赠本官衔,谥号“贞王”。陆瞨有六个儿子,陆..、陆凯知名于世。

  陆腾,字显圣,年轻时胸怀大志且有高尚的气节。他跟随尔朱荣平定葛荣,因为战功赐爵为清河县伯。稍后,升迁为通直散骑常侍。孝武帝西迁时,他正出使青州,于是就留在邺,出任为阳城郡守。

  大统九年(543),周大军攻打阳城,陆腾被捕,周文帝给他松了绑并且和他交谈,陆腾对东部各州的风土人物给予很高的评价,又对时事进行叙述评论,条理清晰,言语动听。周文帝叹道:“卿真是个不忘本的人!”立即拜为帐内大都督。不久,任命为太子庶子,升迁为武卫将军。陆腾因为自己被周文帝所知遇,想要立些军功,所以不愿在皇帝身边当官。

  后来安康贼寇黄众宝等作乱,攻打围困东梁州,城中粮食已经吃完,皇帝下诏令陆腾率军队大破贼众。大军回师,官拜龙州刺史。周文帝派他带兵开通经过江油之路,一直到南秦。周文帝对他说“:这是你能得到柱国的时候了!”当场解下身上的金腰带给他。当地人李广嗣、李武等占据着险要之地。历届州官都拿他们没办法。陆腾暗地命令打造了许多云梯,夜里突袭,攻破了他们的防守,天不亮时就将李广嗣等拿获。他们的同党任公忻,将州城围困,请求放了李广嗣和李武,就立刻解散围城之兵向陆腾请罪。陆腾对手下将士说“:我不杀李广嗣等人的话,真是扫了我军的威风,长了贼寇的志气。”立刻将李广嗣和李武斩杀,拿首级给贼寇看。于是出兵奋战,将贼兵全部拿获。皇上给他进官为骠骑大将军、开府仪同三司,转任江州刺史,晋爵位上庸县公。陵州的木笼獠凭借占据着险要地势,经常干些打家劫舍的勾当,皇帝下诏令陆腾去征讨他。木笼獠依着山势构筑城防,攻不破他的防守。陆腾于是在他们城下安排了许多歌舞和杂技,显示出无交战之心,众贼寇果然放下了武器,有些还带着妻子儿女站在城边观赏,陆腾料知敌人没有防备,于是发兵进攻,将贼寇全部歼灭。

  周明帝初期,陵、眉等八个州的夷族和汉人一起反叛,攻破占领了许多郡县,陆腾率兵征讨并平定了这次叛乱,等到齐公宪到蜀镇守,朝廷任命陆腾为隆州刺史,让宪带进蜀的兵马布防,都由陆腾统管。赵公招代替宪的职务后,又请求让陆腾留下。陆腾升迁为隆州总管,兼任刺史。

  保定二年(562),资州..石人造反,杀了郡守,占据险要死守,州军对他们也无能为力。陆腾率领大军进攻,将他们全部歼灭斩杀。而后蛮人造反,成群结队,无处不在。由于山路崎岖艰险,难以出兵偷袭,于是陆腾测量山川地势,在方便处开路。蛮獠之人害怕他的威势,闻风而降。在开路时,发掘出许多古时的铭刻碑石,这本来是诸葛亮、桓温开过的旧道。这一年,铁山獠截断了内江的道路,使驿路不通。陆腾进兵征讨,一日之内攻陷贼寇的三座城池,招纳归降者三万户。

  皇帝因为陆腾的母亲还在齐,所以不让他出兵东征。正好陆腾的一个亲戚从齐回朝,晋公护上奏皇帝让他告诉陆腾道“:齐已经诛杀了您的母亲和兄长。”是为了激怒陆腾,陆腾听后哀痛不已,立志要复仇。保定四年,齐公宪和晋公护出兵东征,申请让陆腾为副手。当时赵公招在蜀中镇守,还想挽留他。晋公护给招写了一封书信,于是令陆腾飞马赶回京师,担任宪的副手参加东征。

  天和初年,信州蛮人和譙人凭据江硖反叛,前后连结二千余里。又下诏命陆腾征讨。陆腾沿江南下,军队到汤口后,分兵奋力进攻,所向披靡。于是筑京观,用以旌表武功。涪陵郡守兰休祖又倚仗军队反叛,占地二千余里。再次下诏命令陆腾征讨,巴蜀这才安定下来。皇帝下诏令树碑纪念功绩。陆腾从来龙州到这次涪陵之乱,先后平定了各路贼寇,共赏得奴婢八百口,牛、马不计其数。

  天和四年,陆腾升迁为江陵总管。陈派大将章昭达围困江陵,卫王直听说有陈兵来犯,派大将军赵躢、李迁哲等率步兵、骑兵赶赴江陵,一起受陆腾节制调度。当时李迁哲等守外城,陈将程文季、雷道勤夜间来偷袭,李迁哲等惊慌失措,抵挡不住。陆腾派人打开城门迎头痛击,大败陈军。陈兵四散奔逃,雷道勤被流矢乱箭射中而毙命。陈兵决开龙川的宁朔堤,引水倒灌江陵城。陆腾亲自率领将士,与陈兵在西堤交战,大败陈兵,陈兵逃走。陆腾加官为柱国,晋爵为上庸郡公。建德二年,拜为大司空,不久出任为泾州总管。宣政元年(578)冬天,在京师去世,追赠为太尉公,谥号“定”。儿子陆玄承嗣爵位。

  陆丽年轻时因为忠诚谨慎,入宫为皇帝侍从,太武帝对他格外亲昵,陆丽的举止行动十分谨慎,从不犯一点过错,被赐爵为章安子,升任南部尚书。

  太武帝驾崩后,南安王余即位。不久就被中常侍宗爱等所杀,百官都惊慌失措,不知该拥立何人为君。陆丽首先提出建议,并和殿中尚书长孙渴侯、尚书源贺、羽林中郎刘尼在皇苑中恭迎文成帝登基。国家社稷又得以安定,都是陆丽谋划之功。由于这次事件他成为皇帝心腹股肱的重臣,在朝的官员没有人能超过他的地位。兴安初年,封陆丽为平原王,他推让了多次,皇帝不准,陆丽就上表请求将王爵之号让给父亲。文成帝道“:朕为天下之主,难道不能用两个王号封爱卿父子吗?”于是拜陆丽的父亲俟为东平王。陆丽不久升任侍中、抚军大将军、司徒公,免除他子孙的赋税,赐予他妻室以妃的称号。陆丽因为自己所受的优待宠遇已经很多,不肯接受,皇帝就愈加看重他。拜为太子太傅。陆丽喜欢读书爱护学者,经常进行讲习。他十分孝顺,父亲丧礼时,因过于哀痛而形神憔悴。

  和平六年(465),文成帝驾崩。刚听到噩耗时,陆丽在代都温泉疗养治病,他立刻就要起身奔丧。左右心腹劝止他道“:皇上不幸晏驾了,您向来德高望重,如果有奸臣对您心怀不满,您去了恐怕有难以预料的祸事。”陆丽道“:哪有听到君王的噩耗,却因害怕祸事而不奔丧的道理?”于是飞驰赴京。以前,乙弗浑狂傲放肆,经常干不法之事,陆丽多次直言批评他,于是他怀恨在心,杀害了陆丽。谥号“简王”,在金陵陪葬。孝文帝追录前朝功臣时,将陆丽配祭在宗庙。

  陆子彰,字明远,本名士沈。十六岁时出了本房,过继到常山公主膝下,尽人子之礼,十分孝顺。丞相、高阳王雍常说道“:常山妹虽然无子,但有子彰当儿子,比亲生的还要好。”正光年间,承袭爵位为东郡公。后来任给事黄门侍郎。陆子彰之妻为咸阳王禧之女。禧被诛,她被收养在彭城王府里,庄帝对她很亲善,同对别的妹妹一样。建义初年(528),尔朱荣想沿袭过去的制度,皇室以外的旁姓也能封王,于是封陆子彰为濮阳郡王。不久这个诏书被取消,仍恢复原来的爵位。

  天平年间,陆子彰拜为卫将军、颍州刺史,后来因为母亲的丧事而辞官奔丧。元象年间,以本来的将军称号出任齐州刺史,又加封骠骑将军,总管怀州的政事,转任为北豫州刺史,仍保留将军的称号。他一年之内当了三个州的长官,当世人都以此为荣。回到朝中,陆子彰又被任命为卫大将军、右光禄大夫,总管瀛州的政务。不久又官拜侍中,又掌管沧州的政务。他被封为骠骑大将军,总管冀州政务。又被任命为侍读,兼任七兵尚书,总管青州政务。陆子彰刚开始任州官时,搜刮了很多财物,晚年时改正了行为。一个人总管青、冀、沧、瀛四州,很得当时人们的称誉,加上他为人谦虚,对别人宽厚,人们都尊敬爱戴他。他又被任命为中书监。去世后,追赠开府仪同三司,谥号“文宣”。

  陆子彰喜爱道术,他的曾孙得了重病,药方中需要加桑螵蛸,陆子彰不忍心杀生,就不让孩子吃下,他就是仁爱到这个地步。他教育训导六个儿子,很有方法。

  陆瞫,字云驹,年轻时机智而且悟性好,风度翩翩,神采奕奕。他学习刻苦,不知疲倦,博览群书,掌握了《五经》的精髓。他擅长写文章,深为河间邢邵所赏识。邢邵又常和陆瞫的父亲陆子彰交往,曾经对陆子彰道:“我认为您是只老蚌,所以才会产生明珠。”于是陆瞫的名声越来越响,深为缙绅们推崇赞许。开始任员外散骑常侍,后历任文襄大将军主簿、中书舍人、兼中书侍郎,又兼任太子洗马。自从梁、魏互相交好后,每年都要派使节互致问候,陆瞫每次都要负责在宫宴上招待来使。在宴席上赋,陆瞫每次都先完成,虽然不是很完美,但也因为文思敏捷而被称道。

  他被任命为中书侍郎,负责编修国史。后来因为父亲的丧事辞职去守丧。服丧时他尽了孝子之礼,由于哀痛过度而形销骨立,皇帝下诏让他恢复原官。文襄帝这时镇守邺,为了表彰他至孝的品行,皇帝亲自