清 学 院(官网)

www.qinghuaguoxueyuan.com

史学院

《北史》 3

时间: 来源于:国学院

  二月,车驾从中山到达京城。驾临繁..宫。重新挑选宫中禁卫人员。给内迁的新户下配耕牛,并按人口分给田地。三月,召左丞相、卫王仪回京都,传诏令略阳公遵代卫王仪镇守中山。

  夏四月初一,任命历阳公穆崇为太尉,巨鹿公长孙嵩为司徒,晋封略阳公遵为常山王,南安公顺为毗陵王,在西郊祭天,比过去增加了许多旗帜。广平太守、辽西公意列谋反,他和同郡的人韩奇制造假的谶纬图,并准备偷袭邺城。道武帝下诏把谋反的人就地处死。当月,兰汗杀慕容宝而自立为大单于、昌黎王。

  六月十六日,诏令有关部门商议确定国号。群臣上奏说:过去,在周、秦以前,帝王居住在出生地,当他成为天下之王时,便沿用地名为国号。如今我国是从云、代作为基业的开端,应当以代作为国号。皇帝下诏说:以前我的远祖总管幽都,控制远方诸国,虽然登上王位,但未能平定九州。到我这时,扫平中土,荡除叛逆和凶顽之徒,远近都归顺,应当仍用原来的国号称魏。

  秋七月,迁都平城,开始营建宫殿,修造宗庙,以立社稷。慕容宝的儿子慕容盛杀兰汗而自立为长乐王。八月,诏令有关部门确定封畿范围,划定郊、甸各服地域,端正测量方法,设立道、里的标记,平均五权,校正五量,审定五度。派使者巡行各郡国,举奏违法的地方官员,由皇帝亲自审阅查验加以升降职务。

  冬十月,建天文殿。十一月十三日,由尚书吏部郎中邓元海主管制定官制,确立爵级品位,审定音律,协和音乐;由仪曹郎中董谧撰写有关祭祀、社稷、朝见、宴飨的仪礼;由三公郎中王德制定法律条令、申明禁令;由太史令晁崇制作浑天仪,以考察天象;吏部尚书崔宏总管裁定。

  闰十一月,左丞相卫王仪和王公大臣们到朝廷上书说:臣等听说太极居于中天,则列宿齐其轨;帝王顺天,则群臣仰其度。陛下德配阴阳二仪,道隆于三皇五帝,仁风吹于四海,王化塞满天地,德泽及于昆虫,恩情沾至草木,民众讴歌,八表归心;而您躬行谦虚,退身居后,帝王之仪未行,兖旒之服未用,这上不合皇天之意,下不符群臣推戴之心。臣等谨冒死奏闻。皇帝再三谦让,这才应允了。

  十二月初二,皇帝亲临天文殿,太尉、司徒进上玉玺印绶,百官都高呼万岁。大赦天下,改年号,追尊成帝以下以及皇后的封号和谥号,奏《皇始之舞》的乐曲。诏令百官议定五行三序,尚书崔宏等上奏说应从土德,服色用黄色,数用五,祖祭以未时,腊祭以辰时,祭祀的牲畜用白色的,在五郊立气,宣布时令,敬授民时,使用夏历。迁徙六州二十二郡的守宰、地方豪杰、吏人两千家至代都。

  二年(399)春正月初七,首次在南郊祭祀上帝,并由始祖神元皇帝配祀,皇帝下了祭坛后又观看了火燎的情况,礼成而回。初八,在京都实行大赦。开始设立帝王的三驾”(帝王车乘的三种车驾:大驾法驾小驾”)之法。十三日,北巡。命令各大将分兵大举攻打高车:常山王遵的三军从东路出长川,高凉王乐真等七军从西道出牛川,皇帝亲自统率的中路六军从驳髯水西北出兵。二月初一,各路军队会合,打败了高车杂种胡人三十多部落。卫王仪指挥三位将军走另一条路由西北追进沙漠一千多里,打败了高车余下的七个部落。回军牛川,到达薄山,并刻石记下这次战功。让所俘虏的高车的部众在南台北面建造鹿苑,北接长城,东包白登,连到西山,长宽各几十里。开凿水渠引武川的水注入鹿苑中,又开挖三条沟,让水分流到宫城的内外。又开凿鸿雁池。三月初三,皇帝北伐归来。初八,首次下令《五经》群书都设立博士,增补国子监中的太学生三千人。当月,氐人李辩反叛慕容德并向邺城方面求援。行台尚书和跋派出轻骑前去接应,攻下了滑台,俘获慕容德的宫人和府库中储存的物品。

  秋七月,建造天华殿。初七,在鹿苑大阅兵。八月,增开京城的十二座城门,建造西武库,免除各州郡人民一半租赋。二十八日,诏令礼部官员详细写好各种礼仪规定,编成新的政令。范阳人卢溥在海边聚众叛乱,自称幽州刺史,攻掠各郡县,杀死幽州刺史封沓干。

  当月,秃发乌孤死去,他的弟弟利鹿孤继立,派使者来朝贡。

  冬十月,建成太庙,把神元、平文、昭成、献明皇帝的牌位迁入太庙。十二月,天华殿建成。吕光立他的儿子绍为天王,自己称太上皇,当他死时,庶出的儿子纂杀了吕绍而自立。

  三年(400)春正月初七,材官将军和突在辽西击败了卢溥,俘虏了他,连同他的儿子卢焕一并送到京城,被五马分尸。十二日,在北郊祭祀。分别任命各官员到州郡中巡行,观察民风世俗,视察并检举违法乱纪者。二月初五,诏令有关部门在东郊祭祀日神,并开始耕作天子的籍田。二十日,皇子聪去世。三月初六,立慕容氏为皇后。当月,挖开城南水渠通入城内,挖了东西鱼池。

  夏四月,姚兴派使者前来朝贡。五月十七日,令谒者仆射张济去见姚兴。十八日,东巡,到达涿鹿,派使者用太牢的礼节祭祀尧帝和舜帝的庙。又西行到达马邑,观看了飈水的源头。六月初一,日食。

  秋七月,姚兴大败乞伏乾归。初二,皇帝回宫,兴建中天殿和云母堂、金华室。

  当时,太史多次陈奏说天象发生错乱,道武帝亲自阅读有关经书和占卜术的书籍,大多数都说应当改换王位或变更朝政。于是,朝廷几次变革官职名称,想以此来防止和杜绝凶顽狡诈之徒的阴谋,消除和止息可能出现的灾害与变故。不久又担心引起群臣的疑虑,便在冬十二月二十,下诏陈述成败的道理,借鉴殷、周治政的失误教训,革除秦、汉的弊端,以晓喻群臣。

  这一年,河西各郡都拥奉凉武昭王李玄盛为秦、凉二州刺史、凉公,以创建和兴盛霸业,建年号为庚子。

  四年(401)春二月十二日,诏令乐师到太学合舞,以释莱(苹蘩之类祭品)之礼祭祀先圣先师。二十二日,分别派出使者巡行各州郡,听理和检查各种陈述和诉讼,纠正错误和弹劾不法之徒。这月,吕光的儿子吕隆杀了吕纂而自立。三月,道武帝亲自捕鱼,以祭祀太庙。

  夏四月十七日,撤去邺城设置的行台。诏令有关部门公开显扬隐逸之士。五月,建紫极殿、玄武楼、凉风观、石池、鹿苑台。六月,卢水胡人沮渠蒙逊自封为凉州刺史、张掖公。

  秋七月,诏令兖州刺史长孙肥南取许昌、彭城。诏令赏赐天下镇守国土的将士们布帛,数量不等。八月,段兴杀了慕容盛,慕容盛的叔叔慕容熙把段氏全家都杀光,自立为皇帝。

  冬十二月,聚集了博士和儒生们比照群经的文字,以义类相从,共四万多字,号称《众文经》。

  当年,凉武昭王、沮渠蒙逊都派使者来朝贡。

  五年(402)春正月,道武帝听说姚兴准备进犯边境,便大举挑选吏卒,诏令并州各军储藏粮食放在平阳乾壁。

  三月,秃发利鹿孤死去。

  夏五月,姚兴派他的弟弟义阳公姚平来侵犯平阳,攻占了乾壁。秋七月初一,道武帝西征。八月初九,到达柴壁。姚平坚守不出,道武帝进军围城。姚兴全军出动前来救援。二十八日,道武帝越过蒙坑,进击姚兴军,把他打得大败。冬十月,姚平跳水而死,俘虏了他的剩余部众三万多人,被俘的人中有姚兴的尚书左仆射狄伯支以下四品将军以上官员四十多人。抓住了原从北魏逃跑的臣子王次多、靳勒,把他们一齐斩首示众。姚兴多次派人前来请和,道武帝不答应。群臣又请求乘胜进攻蒲坂,道武帝担心蠕蠕从中作梗,十三日,班师回朝。

  十一月,道武帝到达晋阳。召相州刺史庾岳为司空。十二月二十五日,西征回京。越勒莫弗领着部众一万多家内附。

  六年(403)春正月初七,原居住在朔方的尉迟部的别帅率领万户人家内附,入居于云中郡。

  夏四月初一,日食。五月,大举选拔吏卒,准备进取江淮地区。

  秋七月,镇西大将军、司隶校尉、毗陵王顺有罪,仍以王爵回府闲居。二十七日,道武帝北巡,在豺山修筑离宫,让官兵们纵情狩猎,东北越过..岭,出参合、代谷。九月,到达南平城,规划在飈河南面的夏屋山,背靠黄瓜堆的地方,修建一座新城。十一日,车驾回宫。

  冬十月,建西昭阳殿。二十五日,立皇子嗣为齐王,加号车骑大将军,位居丞相;立绍为清河王,加封征南大将军;立熙为阳平王,立曜为河南王。封已故的秦愍王的儿子夔为豫章王,陈留桓王的儿子悦为朱提王。二十七日,晋派人来聘问。十一月十一日,将军伊谓大败高车部。十二月,晋桓玄废去晋帝司马德宗,改称为平固王,自立为帝,国号为楚。

  天赐元年(404)春二月,晋将刘裕起兵杀了桓玄。三月,初次下令每县户数不足一百的就撤去县级建制。

  夏五月,在山东设置冶炼场,征发各州郡罪犯制作兵器和甲胄。

  秋九月,道武帝在昭阳殿临朝听政,分别设置各种职务,亲自选拔和擢升朝中文武大臣,根据才能而任用官职;设立四等的爵位,称王、公、侯、子,去掉了伯和男两种爵号;追赠及录用旧臣,分别加封不同的爵位。

  这年秋天,江南大乱,沿路逃亡的人群中背着孩子奔往淮北而来的络绎不绝。

  冬十月二十八日,大赦天下,改年号。修建西宫。十一月,前往西京,大举选拔臣子和僚属。让各人区分各自的宗族派别,保举有才能的人,各部落子孙原失去家业而这次得到爵位的有二千多人。

  二年春正月,晋帝司马德宗复位。

  夏四月,在西郊祭祀,所用车、旗都染成黑色。

  冬十月,慕容德死去。

  三年春正月初八,北巡,前往豺山宫,围猎,回到屋孤山。二月二十九日,巡幸代园山,建五石亭。三月十五,皇帝回宫。

  夏四月十五日,又前往豺山宫。口授著作郎王宜弟撰写《兵法孤虚立成图》三百六十篇。并登上定襄的角史山,又到马城。二十九日,车驾回宫。六月,征发八部的五百里以内成年男子修建飈南宫,宫殿门阙高达十多丈;开沟挖池,扩大苑囿的范围;规划建外城,方圆二十里,中间分别设置集市和里巷,经行的道路畅通无阻。三十日停工。

  秋七月,太尉穆崇去世。八月初一,行至豺山宫,进而到青牛山。十三日,登西边的武要北原,观看九十九泉,在这里建筑石亭,又由这里到石漠。九月初一,出巡到漠南的盐池。初九,来到漠中,观看天盐池。又越过沙漠到漠北的吐盐池。二十日,南还至长川。二十三日,临近观看长陂。

  冬十月十八日,车驾回宫。

  四年(407)春二月,封皇子..为河间王,皇子处文为长乐王,皇子连为广平王,皇子黎为京兆王。

  夏五月,北巡,从参合陂东行经过蟠羊山,遇到大雨,山洪冲掉辎重车几百辆,淹死一百多人。便从东北方越过石漠,到达长川,前往濡源。常山王遵有罪被赐死。六月,赫连屈丐自称为大单于、大夏天王。

  秋七月,西行至参合陂。建北宫城墙,三十天停工。皇帝回宫。慕容宝的养子高云杀了慕容熙而自立,自称为天王。八月,杀司空庾岳。

  五年(408)春正月,行至豺山宫,便又去参合陂,在于延水观看捕鱼,进至宁川。三月,姚兴派使者朝贡。

  秋七月初一,日食。

  秋十月,秃发亻辱檀继凉王之位。

  六年(409)夏天,道武帝身体不适。过去,道武帝曾服用寒食散,自从太医阴羌死后,药力经常大发作,到这时越来越厉害。而灾害和变故屡屡发生,道武帝忧烦不安,有时几天不吃饭,有时通宵达旦不睡,归罪于下面的人,喜怒异于寻常。他认为百官和身边的人都不可信,担心会出现天文异常所预示的灾难,或者就在身边出现不测之祸。他常追想以往的成败得失,整天整夜自言自语不停,就像身边有鬼魂对话似的。大臣们前来见他,他便想起这个人过去的过错,就把他杀死;其他人或因为神色变化,或者喘息不自然,或者行走的脚步不合节度,或者对话时惊慌失措,道武帝便认为这些人心怀恶意,所以就表露在外形外貌上,便亲手痛打他们。被打死的人都陈放到天安殿前。于是,朝廷内外人心惶惶不安,有关府衙也都荒废和怠惰,不再互相监督管理,各行各业的人明抢暗偷,盗贼公然横行不法,里巷之中,行人越来越少。道武帝也知道这种情况,但他说:我是故意放纵他们才会这样的,等过了灾年,自当再行清理和整治他们。

  秋七月,慕容氏的旁支一百多家准备要外逃,被发觉后,被杀死的有三百多人。八月,卫王仪策谋叛乱,被赐死。

  十月十三日,清河王绍叛乱,道武帝死于天安殿,享年三十九岁。永兴二年(410)九月初五,上谥号为宣武皇帝,埋葬在盛乐金陵,庙号为太祖。泰常五年(420)改谥号为道武。

  太宗明元帝名嗣,道武皇帝的长子,母亲是刘贵人,登国七年(392)出生于云中宫。道武帝很晚才有男孩,知道消息以后非常高兴,便大赦天下。明元帝聪明睿智宽宏刚毅,不合乎礼节的事不做。天兴六年(403),被封为齐王,任丞相。当初,明元帝的母亲被赐死之后,道武帝召明元帝来,对他说:过去汉武帝准备立太子时就杀了太子的母亲,目的是不让妇人干预国政,你应当继承帝位,所以我也和汉武帝采用同种方法。明元帝一向十分孝顺,听到消息后悲伤得难以自制。道武帝非常生气。明元帝回宫后,仍然悲伤不已,道武帝知道后又召明元帝。明元帝打算进去,周围的人都劝谏说,请等皇帝气消以后再进去。明元帝听从了。当清河王绍叛乱时,明元帝回朝杀掉了他。

  永兴元年(409)冬十月二十七日,皇帝继位,大赦天下,改年号,追封母亲为宣穆皇后。公卿大臣中过去被罢黜回家的,全部重新起用。诏令南平公长孙嵩、北新侯安同共同审理案件,选贤任能。当月,冯跋杀他的主人高云,自称天王,国号为北燕。

  闰十月初三,朱提王悦谋反,被赐死。诏令郑兵将军山阳侯奚斤巡视各州,访问民间疾苦。十二月十五日,封卫王仪的儿子拓跋良为南阳王,晋封阴平公烈的爵位为王爵,改封高良王乐真为平阳王。十六日,皇帝才住进西宫,坐在天文殿听政。蠕蠕入侵边塞。

  当年,乞伏乾归自称秦王。

  二年(410)春正月初二,诏令南平公长孙嵩等人北征蠕蠕,因而驻军在漠南。夏五月,长孙嵩等从大漠回朝,蠕蠕追到后把他们包围在牛川。二十日,皇帝出兵北伐,蠕蠕听到消息后退走。车驾回来时到了参合陂。

  六月,晋将刘裕灭掉慕容超。

  秋七月初九,在陂西设立射台,仍讲习武艺。十五日,北伐归来。

  三年(411)春二月二十一日,诏令挑选宫女中没有侍奉过皇帝以及从事伎艺的人,全部赐给鳏夫。二十二日,诏令北新侯安同等持节巡行并州、定州两个州和各部居住在山区的杂种胡人、丁零人,访问他们的疾苦,纠察和检举太守、县宰中违法乱纪者。二十四日,挑选宫女中不急于使用的技工出宫,赐给那些不能成家的人。三月十三日,诏令侍臣们平时可以佩剑。

  夏五月二十一日,又选宫女出宫赐给鳏夫。二十二日,皇帝前往盛乐拜谒金陵。二十四日,昌黎王慕容伯儿谋反,被杀。六月,姚兴派使者朝贡。

  秋七月初四,赐卫士们聚饮三天。

  冬十一月初四,在东郊大阅兵。

  四年(412)春二月十二日,登上专供野兽生长的兽圈,射猎猛兽。

  夏四月二十五日,在西宫宴请群臣,让各人直言进谏,无所讳忌。六月,乞伏乾归被他哥哥的儿子公府所杀。闰六月十七日,在东郊大检阅。

  秋七月初一,东巡。设置四方大将,又按照十二时辰,设置十二位小将。由山阳侯奚斤、元城公屈兼左、右丞相。十一日,大猎于石会山。二十日,到去畿陂观渔。二十二日,到达濡源,西巡,前往北部的各村落。八月十四日,到西宫,在板殿大宴群臣,诏令百姓聚饮三天。十六日,赏赐王公以下直至卫戍部队将士布帛不等。

  冬十一月二十三日,赏赐皇家宗室近亲南阳王拓跋良以下直到五服以内亲属多少不等的布帛。当月,沮渠蒙逊自称河西王。十二月二十一日,北巡,直到长城而回。

  五年(413)春正月初三,在京畿内大阅兵,男子年龄十二以上的都聚合起来。十三日,前往西宫。安页拔等大首领四十多人到朝廷进贡,赏赐给他们缯帛锦..数量不等。十九日,诏令各州,每六十户人家出战马一匹。二十六日,在东郊大阅兵,分设将帅,由山阳侯奚斤为前军,领三万人;阳平王熙等十二位将领各带一万骑兵;皇帝亲临白登,亲自训练和检阅。二月十五日,前往高柳川。十八日在北苑开鱼池。二十五日,姚兴派使者朝贡。己卯日,诏令使者巡行天下,招揽各类杰出人才,寻求和显扬隐逸人士。

  夏四月二十一日,西巡。二月十一日,巡行到达云中的旧宫内的大室。十二日,大赦天下。六月,西行到五原,在骨罗山围猎,得到野兽十万头。

  秋七月初六,回来到达薄山。皇帝登山观看宣武帝当年巡游到这里刻石赞颂功德的地方,在石碑旁边建造石坛祭祀,赐随从们在山下聚饮。前军奚斤等人在跋那山西部打败了越落倍泥部落,把二万多户迁回内地,凯旋而归。二十三日,皇帝从大室西南巡视各部落,便南巡到达定襄的大洛城,东越七岭山,在善无川田猎。八月十一日,车驾回宫。二十一日,奚斤等回师。二十二日,皇帝前往白登山,观看投降的人员,统计军用物资。把新来的人安置在大宁,分给农具,按人口给田。

  冬十一月十二日,在西宫大摆筵席宴请群臣。姚兴派使者朝贡,请求送女进宫,皇帝答应了。

  神瑞元年(414)春正月初一,因为有许多吉祥的瑞兆,便大赦天下,改年号。二十一日,前往繁..宫,赏赐王公以下直至士兵百工布帛,数量多少不等。二月初八,车驾回宫。二十六日,在平城东北修建丰宫。

  夏六月,乞伏炽盘灭掉秃发亻辱檀。

  秋七月,东晋将军朱龄石灭蜀。八月初一,诏令马邑侯元陋孙出使姚兴。姚兴也派使者朝贡。九月初一,日食。

  冬十一月二十六日,诏令使者巡行各州,检查地方太守县宰们的资产,不是自家所有的,全部造簿登记视为赃物。太守县宰等不依法行事的,允许百姓到朝廷告状。十二月初一,蠕蠕进犯边境。十一日,皇帝北征。

  二年(415)春正月初二,皇帝北伐回来。二月初三,在西宫大摆筵席宴请群臣。二十日,在白登山西侧修建宣武帝庙。三月二十四日,下诏说,因为刺史、太守和县宰们大多拖拉和怠惰,今年的人口税再有拖欠的,将贬谪并以他们的家产充抵赋税,不得再向民众征收。

  夏四月,晋人前来聘问。二十七日,北巡。五月初五,到达参合,东至大宁。二十五日,在四岬山打猎。六月初七,到去畿陂观渔。初十,到达濡源,建虫奉台。便到颓牛山射白熊,并捕获了它。十六日,前往赤城,亲自接见当地长老,访问人民疾苦,免除一年租税。南行到石亭,至上谷,慰问百岁老人,寻访贤俊之士,减免一半田租。二十一日,到涿鹿,登上峤山,观看温泉,让人用太牢的祭礼祭祀黄帝、唐尧的庙。二十二日,到广宁,和上谷一样行事。二十八日,登上广宁的历山,以太牢的祭礼祭于舜庙,皇帝亲自行礼。二十九日,至代郡。

  秋七月初二,车驾回宫,凡所经过的地方均减免一半田租。八月二十九,日食。九月,京城发生饥荒,让城中人到山东求食。

  冬十月初二,姚兴的使者护送西平公主到达,皇帝以皇后的礼节和她成婚。十一日,前往沮洳城。十三日,车驾回宫。十六日,下诏书说,由于连遭霜、旱灾害,连年谷物歉收,命令各地拿出布帛和官仓中谷物以赈济贫穷的民众。

  泰常元年(416)春二月丁未,姚兴死去。三月十三日,长乐王处文死去。

  夏四月初五,大赦天下,改年号。十三日,河间王..去世。五月初八,彗星两度出现。六月十一,北巡。

  秋七月初九,在牛川大猎,登上釜山,到殷繁水,南行观看了九十九泉。二十三日,车驾回宫。辛亥日为晦日,日食。

  九月,东晋刘裕沿河而上攻击姚泓,派部将王仲德从陆路到达梁城。兖州刺史尉建胆怯,放弃守城而北渡黄河,王仲德便攻入滑台。诏令将军孙叔建等渡河显耀军威,斩尉建于城下。

  冬十一月初五,在北苑建造蓬台。十二月,南阳王拓跋良去世。

  二年(417)春正月初一,日食。二月初四,诏令使者巡行天下,观察民间风俗,慰问民众疾苦。当月,凉武昭王去世。五月,西巡到达云中。于是渡河,在大漠打猎。

  秋七月初五,车驾回宫。十五日,在城南建造白台,高二十丈。当月,晋将刘裕灭了姚泓。

  冬十月十五日,豫章王夔去世。十二月十二日,下诏在河东、河内悬赏,寻求逃亡在民间的姚泓的子弟。

  三年(418)春三月,晋人前来探问。十五日,到西宫。因渤海、范阳郡去年受水灾,免去租税。

  夏四月初四,迁冀州、定州、幽州的徒何人到京都。五月十七日,东巡到濡源,并前往甘松。派征东将军长孙道生领军队攻击冯跋,进至龙城,迁移其中的居民一万多家后回兵。

  秋七月二十四日,皇帝回到京城。八月,雁门、河内遭受严重水灾,免去两地租税。

  冬十月初六,在西苑建造宫室。十一月,赫连屈丐攻占长安。十二月,晋安帝去世。

  四年(419)春正月初一,车驾到黄河边,在犊渚大举狩猎。十二日,回宫。

  三月,赫连屈丐即位称帝。二十三日,在蓬台北修建宫室。

  夏四月二十一日,祭祀东庙,远方蕃国前来助祭的有几百个国家。二十二日,南巡,到达雁门,赐所经过的地区不交当年租税。五月初一,到飈水观渔。初十,车驾回宫。

  秋八月十三日,东巡,派使者祭祀恒岳。二十六日,车驾回宫,赐所经过地方不交当年田租。九月二十七日,在白登山修建宫室。

  冬十一月初一,日食。十二月初七,西巡,到达云中,越过白道,在北面的辱孤山猎野马,直到黄河,从君子津西渡,在薛林山大举狩猎。

  五年(420)春正月初一,从薛林山东回,到达屋窦城,犒劳将士,聚饮两天,把禽鸟分给他们。十四日,车驾回宫。三月初二,南阳王意文去世。

  夏四月十二日,建飈南宫。五月初二,下诏说:宣武皇帝体味了得一的深远之义,回应了自然的冲妙之理,驾崩时所谥的大名,未能全部表达他的盛德之美。今日开启纬图,始见尊号,对他尊谥号更改为道武皇帝,以显明灵命之先验,圣德之大同。二十七日,淮南侯司马国..、池阳侯司马道赐谋反,被杀。六月十三日,前往翳犊山。当月,晋恭帝禅位于宋朝。

  秋七月十五日,西行至五原。二十五日,住在云中的大室,赐随从人员聚饮。八月十一日,皇帝车驾回宫。闰八月十四日,阴平王烈去世。

  这一年,西凉灭亡。

  六年(421)春二月二十,诏令天下每二十户人家交战马一匹,大牛一头。三月十六日,阳平王熙去世。二十七日,规定六部落的人和羊数每满百口的交战马一匹。招发京城中的六千多人修筑御苑,从旧苑开始,东面包住白登山,周围长四十多里。

  夏六月初八,北巡,到达蟠羊山。秋七月初九,车驾回宫。二十七日,西巡,到祚山狩猎,亲自射猛兽,捕获了。便进至黄河。八月二十四,大猎于犊渚。九月初五,车驾回宫。二十七日,宋人前来聘问。

  冬十月二十四日,巡行至代郡。十二月二十二日,西巡到达云中。

  七年(422)春正月初一,从云中西行到达屋窦城,赐随从人员聚饮三天。二月十三日,车驾回宫。三月二十三,河南王曜去世。

  夏四月初二,封皇子焘为太平王,职位为丞相,加封大将军;皇子丕为乐平王,加封车骑大将军;皇子弥为安定王,加封卫大将军;皇子范为乐安王,加中军大将军;皇子健为永昌王,加封抚军大将军;皇子崇为建宁王,加封辅国大将军;皇子俊为新兴王,加封镇东大将军;献怀长公主的儿子嵇敬为长乐王,官拜大司马、大将军。当初,明元帝服用寒食散,药性连年发作,无法日理万机。五月,立太平王焘为皇太子,临朝听政。这个月,宋武帝死去。

  秋九月,诏令司空奚斤等领兵伐宋。初五,前往飈南宫,进至广宁。初九,诏令皇太子带着百国使者依照帝王所用的法驾之礼在东苑打猎。车马、服饰、器物都是皇帝平时备用的。十一日,修建平城的外城,周围长三十二里。二十一日,到达峤山,派使者祭祀黄帝和唐尧的庙宇。便东至幽州,接见老年人,慰问他们的疾苦,并赐给爵号。又分派使者到各州郡巡察,观看各地民风民俗。

  冬十月初五,车驾回宫,减免所经过地方的一半田租。奚斤等人渡过黄河,进攻滑台,不能攻克,请求增援。皇帝大怒不允许。便商议亲自南征,作为对奚斤的声援。二十三日,南巡,从天门关出兵,越过恒岭,归附朝廷的四方蕃人首领和酋长们各自领着本部人马前来,共有五万多人。十一月,皇太子亲自统领六军镇守边塞,安定王弥和北新公安同镇守京城。初七,特赦各州斩刑以下的罪犯。十七日,到达中山,慰问民间疾苦。十二月十八日,巡行至冀州,探视民间风俗。派寿光侯叔孙建等率领部众从平原东渡黄河,攻下青州和兖州各郡。

  八年(423)春正月十八日,巡行至邺郡,探访民俗。司空奚斤在平定兖州和豫州之后,兵围武牢关。宋守将毛德祖坚守,无法攻下。蠕蠕入侵边塞。二月初一,在长川以南修筑长城,起自赤城,西到五原,延续两千多里,设置守卫部队。三月十八日,从灵昌渡河。

  夏四月初一,到达成皋,观察武牢关。城内缺水,挂着绳索到河中汲水。皇帝命令把舰船连接起来,上面装有攻城使用的战车,断绝城中取水的水路。又开掘地道,以抢夺水井。十一日,到达洛阳,观看石经。闰四月十一日,回至河内,北登太行山,到达高都。二十三日,武牢关被攻破。军队中发生大瘟疫,病死的有十分之二三。二十五日,到达晋阳,颁赏从王公以下的官员直到杂务人员。五月初一,回到雁门关。皇太子带领留镇行台的王公们到句注的北面迎接。二十五日,皇帝车驾南巡而归。六月初四,太尉、宜都公穆观去世。二十一日,北巡,到参合陂。

  秋七月,巡行到三会屋侯泉,诏令皇太子带领百官随从。八月,到达马邑,观看飈源。九月十一日,车驾回宫。

  冬十月初十,扩大西宫,修建外墙,周围长二十里。当年发生饥荒,诏令所在的地方官员开仓赈济百姓。

  十一月初六,皇帝在西宫逝世,享年三十二岁。遗诏把司空奚斤所缴获的军事物资赏赐给大臣,从司空长孙嵩以下直至士兵们,数量多少不等。十二月初八,上谥号为明元皇帝,安葬在云中的金陵,庙号为太宗。

  明元皇帝兼有文武之才,对儒生以礼相待,关心和爱护他们,喜欢读史书传记文章。他认为刘向所撰写的《新序》、《说苑》和经典中的正义有所缺漏,便撰写了《新集》三十篇,从经史中采引资料,使之合乎古义。

 

 

《本记·卷二》

 

  世祖太武皇帝讳焘,明元皇帝之长子也。母曰杜贵嫔。天赐五年,生于东宫。 体貌瑰异,道武奇之,曰:成吾业者必此兒也。泰常七年四月,封太平王。五 月,立为皇太子。及明元帝疾,命帝总摄百揆。帝聪明大度,意豁如也。

  八年十一月己巳,明元帝崩,壬申,太子即皇帝位,大赦天下。十二月,追尊 皇妣为密皇太后。进司徒长孙嵩爵为北平王;司空奚斤为宜城王;蓝田公长孙翰为 平阳王。其余普增爵位各有差。于是除禁锢,释嫌疑,开仓库,振穷乏。河南流人 相率内属者甚众。

  始光元年春正月丙寅,安定王弥薨。夏四月甲辰,东巡,幸大宁。六月,宋徐 羡之弑其主义符。秋七月,车驾还宫。八月,蠕蠕六万骑入云中,杀略人吏,攻陷 盛乐。帝帅轻骑讨之,虏乃退走。九月,大简舆徒于东郊,将北讨。冬十二月,遣 平阳王长孙翰等讨蠕蠕,车骑次祚山,蠕蠕北遁,诸军追之,大获而还。

  二年春正月己卯,车驾至自北伐。三月丙辰,尊保母窦氏曰保太后。丁巳,以 北平王长孙嵩为太尉,平阳王长孙翰为司徒,宜城王奚斤为司空。庚申,营故东宫 为万寿宫,起永安、安乐二殿、临望观、九华堂。初造新字千余。夏四月诏龙骧将 军步堆使宋。五月,诏天下十家发大牛一头运粟塞上。秋八月,赫连屈丐死。九月, 永安、安乐二殿成,丁卯,大飨以落之。冬十月癸卯,车驾北伐,东西五道并出。 平阳王长孙翰等绝漠追寇,蠕蠕北走。

  三年春正月壬申,车驾至自北伐。乞伏炽盘遣使朝贡,请讨赫连昌。二月,起 太学于城东,祀孔子,以颜回配。夏五月辛卯,进中山公纂爵为王,复南安公素先 爵常山王。六月,幸云中旧宫,谒陵庙,西至五原,田于阴山,东至和兜山。秋七 月,筑马射台于长川,帝亲登台走马。王公诸国君长驰射中者,赐金锦缯絮各有差。 八月,车驾还宫。宋人来聘。帝以赫连屈丐死,诸子相攻,冬十月丁巳,车驾西伐, 幸云中,临君子津。会天暴寒,数日冰合。十一月戊寅,率轻骑袭赫连昌。壬午, 徙万余家而还。至祚山,班虏获以赐将士各有差。十二月,诏奚斤西据长安。秦、 陇氐羌皆叛昌诣斤降。武都王杨玄及沮渠蒙逊等使使内附。

  四年春正月乙酉,车驾至自西伐,赐留台文武各有差。从人在道多死,到者裁 十六七。己亥,行幸幽州。赫连昌遣其弟定向长安。帝闻之,遣就阴山伐木造攻具。 二月,车驾还宫。三月丙午,诏执金吾桓贷造桥于君子津。丁丑,广平王连薨。夏 四月丁未,诏员外散骑常侍步堆使于宋。五月,车驾西讨赫连昌,次拔邻山。筑城 舍辎重,以轻骑三万先行。戊戌,至黑水。帝亲祈天,告祖宗之灵而誓众。六月癸 卯朔,日有蚀之。甲辰,大破赫连昌,昌奔上邽。乙巳,车驾入城,虏昌群弟及其 母妹妻妾宫人万数,府库珍宝车旗器物不可胜计。辛酉,班师。留常山王素、执金 吾桓贷镇统万。秋七月己卯,筑坛于祚岭,戏马驰射,赐中者金帛缯絮各有差。蠕 蠕寇云中,闻破赫连昌,惧而逃。八月壬子,车驾至自西伐,饮至策勋,告宗庙, 班军实以赐留台百僚各有差。冬十一月,以氐王杨玄为假征南大将军、都督、梁州 刺史、南秦王。十二月,行幸中山,守宰贪污免者十数人。癸卯,车驾还宫,复所 过田租之半。

  神蒨元年春正月,以天下守令多非法,精选忠良悉代之。辛未,京兆王黎薨。 二月,改元。司空奚斤进军安定。监军侍御史安颉出战,禽昌。其余众立昌弟定为 主,走还平凉。三月辛巳,侍中古弼送赫连昌至于京师。司空奚斤追赫连定于平凉 马髦岭,为定所禽。将军丘堆先在安定,闻斤败,东走长安。帝大怒,诏颉令斩之。 夏四月,赫连定遣使朝贡。壬子,西巡。戊午,田于河西,大赦。南秦王杨玄遣使 朝贡。五月,乞伏炽盘死。秋八月,东幸广宁,临观温泉。以太牢祭黄帝、尧、舜 庙。九月,车驾还宫。冬十一月乙未朔,日有蚀之。是月,行幸河西,大校猎。十 二月甲申,车驾还宫。

  二年夏四月,宋人来聘。庚寅,车驾北伐。五月丁未,次于沙漠,舍辎重,轻 骑兼冀马至栗水。蠕蠕震怖,焚庐舍,绝迹西走。冬十月,振旅凯旋于京师,告于 宗庙。列置新人于漠南,东至濡源,西暨五原、阴山,竟三千里。十一月,西巡, 田于河西,至祚山而还。

  三年春正月庚子,车驾还宫。壬寅,大赦。癸卯,行幸广宁,临温泉,作《温 泉歌》。二月丁卯,司徒、平阳王长孙翰薨。戊辰,车驾还宫。三月壬寅,进会稽 公赫连昌为秦王。夏四月甲子,行幸云中。敕勒万余落叛走,诏尚书封铁追灭之。 五月戊午,论讨敕勒功,大明赏罚。秋七月己亥,诏诸征镇将军、王公杖节边远者, 听开府辟召,其次增置吏员。庚子,诏大鸿胪卿杜超假节都督冀、定、相三州诸军 事、行征南大将军、太宰,进爵为王,镇鄴,为诸军节度。八月,宋将到彦之自清 水入河,溯流西行。丙寅,彦之遣将度河攻治坂,冠军将军安颉督诸军击破之。九 月癸卯,立密皇太后庙于鄴。甲辰,行幸统万,遂征平凉。是月,冯跋死。冬十月 乙卯,冠军将军安颉济河攻洛阳,丙子,拔之。辛巳,安颉平武牢。十一月乙酉, 车驾至平凉。己亥,行幸安定。庚子,帝自安西还临平凉,遂掘堑围守之。行幸纽 城,安慰初附,赦秦、陇之人,赐复七年。辛丑,安颉帅诸军攻滑台。沮渠蒙逊遣 使朝贡。壬寅,封寿光侯叔孙建为丹杨王。十二月丁卯,赫连定弟社于度洛孤面缚 出降,平凉,收其珍宝。定长安、临晋、武功守将皆奔走,关中平。壬申,车驾还 东,留巴东公延普等镇安定。

  四年春正月壬午,车驾次木根山,大飨群臣。丙申,宋将檀道济、王仲德从清 水救滑台。丹杨王叔孙建、汝阴公长孙道生拒之,道济等不敢进。是月,赫连定灭 乞伏慕末。二月辛酉,安颉、司马楚之平滑台。癸酉,车驾还宫,饮至策勋,告于 宗庙,赐留台百官各有差。战士赐复十年。定州人饥,诏开仓以振之。宋将檀道济、 王仲德东走。三月庚戌,冠军将军安颉献宋俘万余人,甲兵三万。夏六月,赫连定 北袭沮渠蒙逊,为吐谷浑慕璝所执。闰月乙未,蠕蠕国遣使朝贡。诏散骑侍郎周绍 使于宋。秋七月己酉,行幸河西。起承华宫。八月乙酉,沮渠蒙逊遣子安周入侍。 吐谷浑慕璝遣使奉表,请送赫连定。己丑,以慕璝为大将军,封西秦王。九月癸丑, 车驾还宫。庚申,加太尉长孙嵩柱国大将军,以左光禄大夫崔浩为司徒,征西大将 军长孙道生为司空。癸亥,诏兼太常李顺持节拜河西王沮渠蒙逊为假节、加侍中、 都督凉州持节及西域羌戎诸军事、行征西大将军、太傅、凉州牧、凉王。壬申,诏 曰:范阳卢玄、博陵崔绰、赵郡李灵、河间邢颖、勃海高允、广平游雅、太原张 伟等皆贤俊之胄,冠冕州邦,有羽仪之用。《易》曰:我有好爵,吾与尔縻之。如玄之比,隐迹衡门,不曜名誉者,尽敕州郡以礼发遣。遂征玄等。州郡所遣至 者数百人,皆差次叙用。冬十月戊寅,诏司徒崔浩改定律令。行幸漠南。十一月丙 辰,北部敕勒莫弗库若于率其部数万骑驱鹿兽数百万诣行在所。帝因而大狩,以赐 从者,勒石漠南,以记功德。宜城王奚斤坐事降爵为公。十二月,车驾还宫。

  延和元年春正月丙午,尊保太后为皇太后,立皇后赫连氏,以皇子晃为皇太子, 谒于太庙,大赦改元。三月丁未,追赠夫人贺氏为皇后。壬申,西秦王吐谷浑慕璝 送赫连定于京师。夏五月,宋人来聘。六月庚寅,车驾伐和龙。诏尚书左仆射安原 等屯于漠南,以备蠕蠕。辛卯,诏兼散骑常侍邓颖使于宋。秋七月己巳,车驾至和 龙,穿堑以守之。是月,筑东宫。九月乙卯,车驾西还。徙营丘、成周、辽东、乐 浪、带方、玄菟六郡人三万家于幽州,开仓以振之。冬十月,吐谷浑慕璝遣使朝贡。 十一月己巳,车驾至自和龙。十二月己丑,冯弘子长乐公崇及其母弟朗、朗弟邈以 辽西内属。先是,辟召贤良而州郡多逼遣之,诏以礼申喻,任其进退。

  二年春二月庚午,诏兼鸿胪卿李继持节假冯崇车骑大将军、辽西王,承制,听 置尚书已下。壬午,诏兼散骑常侍宋宣使于宋。夏四月,沮渠蒙逊死,以其子牧犍 为车骑将军,改封西河王。六月,遣永昌王健、尚书左仆射安原督诸军讨和龙。辛 巳,诏乐安王范发秦、雍兵一万筑小城于长安城内。秋八月,辽西王冯崇上表求说 降其父,帝不听。九月,宋人来聘,并献驯象一。戊午,诏兼大鸿胪卿崔赜持节拜 征虏将军杨难当为征南大将军、仪同三司,封南秦王。冬十二月己巳,大赦天下。 辛未,幸阴山北。诏兼散骑常侍卢玄使于宋。

  三年春正月乙未,车驾次于女水,大飨群臣。戊戌,冯弘遣使求和,帝不许。 丙辰,南秦王杨难当克汉中,送雍州流人七千家于长安。二月戊寅,诏以频年屡征, 有事西北,运输之役,百姓勤劳,令郡县括贫富以为三级,富者租赋如常,中者复 二年,下穷者复三年。辛卯,车驾还宫。三月甲寅,行幸河西。闰月甲戌,秦王赫 连昌叛走。丙子,河西候将格杀之。验其谋反,群弟皆伏诛。己卯,车驾还宫。进 彭城公粟爵为王。秋七月辛巳,东宫成,备置屯卫,三分西宫之一,壬午,行幸美 稷,遂至隰城。命诸军讨山胡白龙于河西。九月戊子,克之。斩白龙及其将帅,屠 其城。冬十一月,车驾还宫。十二月甲辰,行幸云中。

  太延元年春正月乙未朔,日有蚀之。壬午,降死罪刑已下各一等。癸未,出道 武、明元宫人,令得嫁。甲申,大赦改元。二月庚子,蠕蠕、焉耆、车师各遣使朝 贡。诏长安及平凉人徙在京师其孤老不能自存者,听还乡里。丁未,车驾还宫。夏 五月庚申,进宜都公穆寿为宜都王,汝阴公长孙道生为上党王,宜城公奚斤为恆农 王,广陵公娄伏连为广陵王。遣使者二十辈使西域。甲戌,行幸云中。六月甲午, 诏曰:去春小旱,东作不茂,忧勤克己,祈请灵祐。岂朕精诚有感,何报应之速。 云雨震洒,流泽沾渥。有鄙妇人持方寸玉印诣潞县侯孙家,既而亡去,莫知所在。 印有三字,为龙鸟之形,要妙奇巧,不类人迹,文曰旱疫平。推寻其理,盖神 灵之报应也。比者以来,祯瑞仍臻,甘露流液,降于殿内;嘉瓜合蒂,生于中山;